Читаем Шицзин полностью

Край этот страшный — рыжих лисиц сторона.Признак зловещий — воронов стая черна.Если ты любишь, если жалеешь меня,Руку подай мне — у нас колесница одна!Можем ли ныне медлить с тобою, когда,Все приближаясь, надвинулась грозно беда?

ТИХАЯ ДЕВУШКА (I. III, 17)

Тихая девушка так хороша и нежна!Там, под стеною, меня ожидает она.Крепко люблю я, но к ней подойти не могу;Чешешь затылок, а робость, как прежде, сильна


Тихая девушка так хороша и мила!Красный гуань[59] в подарок она принесла.Красный гуань сверкает, как будто в огне;Как полюбилась краса этой девушки мне.


С пастбища свежие травы она принесла,Как хороши и красивы побеги травы!Только вы, травы, красивы не сами собой —Тем, что красавицей милой подарены вы!

НОВАЯ БАШНЯ (I. III. 18)[60]

Светла эта новая башня, ярка,Под ней полноводная плещет река...Ты к милому мужу стремилась — и вотБольного водянкой нашла старика.


Там новая башня чистейшей стенойНад ровною высится гладью речной...Ты к милому мужу стремилась, тебеСтарик стал супругом — опухший, больной!


Для рыбы речная поставлена сеть,Да серого гуся поймала она...Ты к милому мужу стремилась — и вотВ супруги больного взяла горбуна!

ДВОЕ ДЕТЕЙ САДЯТСЯ В ЛОДКУ (I. III, 19)

Двое детей[61] садятся в лодку простую,Тени, я вижу, на глади колеблются вод,К ним я душою стремлюсь в думе о детях:В сердце сомненье, в сердце тревога растет.


Двое детей садятся в лодку простую,Лодка, колеблясь, уходит по глади воды.К ним я душою стремлюсь в думе о детях —В сердце тревога: не было б с ними беды.

IV. ПЕСНИ ЦАРСТВА ЮН

[62]

КИПАРИСОВЫЙ ЧЕЛНОК (I. IV, 1)[63]

Кипарисовый этот челнок унесло,И плывет он средь глади речной...Ниспадали две пряди ему на чело,Был он муж мне, и клятва осталась со мной:Я другому до смерти не буду женой.Ты, о мать моя, вы, небеса в вышине.Отчего вы не верите мне?


Кипарисовый этот челнок унеслоВдоль по краю реки, без весла...Ниспадали две пряди ему на чело,Он единственный мой был, я клятву, дала,Что до смерти не сделаю зла.[64]
Ты, о мать моя, вы, небеса в вышине,Отчего вы не верите мне?

ЧЕРТОПОЛОХ (I. IV, 2)

Так на стене чертополох растет,Не справится с колючками метла,Как о гареме нашем есть молва —Ее поведать я бы не могла.Когда б ее поведать я могла —Как было б много и стыда и зла!


Так на стене чертополох растет,Его не вырвешь, заросла стена.О гинекеях наших есть молва —Ее передавать я не должна.О, если все я передать должна —Я знаю, будет речь моя длинна.


Перейти на страницу:

Похожие книги

ПоэZия русского лета
ПоэZия русского лета

События Русской весны всколыхнули многие неравнодушные сердца, заставили людей вновь обратиться к своим историческим и культурным корням, стали точкой отсчета нового времени.В эту книгу вошли стихотворения и поэмы людей, которые с 2014 года создают новую русскую фронтовую поэзию. Их голоса пронизаны болью и горечью потерь и в то же время упорной надеждой, мужеством и непоколебимой верой в торжество правды и победы добра над злом.«ПоэZия русского лета» не просто сборник — это памятник нашим неспокойным временам, пробуждению русского духа и смелости тех, кто снова встал на защиту своей родной земли.Издательская группа «Эксмо-АСТ» и телеканал RT, при поддержке Российского книжного союза, запустили поэтический марафон, посвящённый новой русской фронтовой поэзии!Клипы поэтов и общественных деятелей с чтением стихов из сборника «ПоэZия русского лета» размещены в аккаунтах социальной кампании «У страниц нет границ» в ВКонтакте, ОК и Telegram.Каждый, кто хочет выразить свои чувства, может прочитать стихи из сборника и опубликовать в своем аккаунте, отметив хештеги#поэzиярусскоголета и #устраницнетграниц.Приглашаем к участию в поэтическом марафоне!В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Анна Долгарева , Анна Ревякина , Дмитрий Молдавский , Елена Заславская , Семен Пегов

Поэзия / Поэзия / Cтихи, поэзия / Стихи и поэзия