Читаем Шицзин полностью

I

Как высоки вы, южные горы,Скалы теснятся высоко в синь...К вам весь народ устремляет взоры,Царский наставник, великий Инь!Горе сердца сжигает, как пламя,Вымолвить слово мешает страх,О, неужель вы не видите сами:Царство готово низвергнуться в прах.

II

Южные горы высокие в далях,Скатов, покрытых деревьями, синь..О, почему вы неправедным стали,Царский наставник, великий Инь?Небо нам мор посылает снова,
Ширится смута, и сколько бед!И не услышишь отрадного слова,В вас же нисколько раскаянья нет!

III

Юнь, господин наш и вождь государства,Чжоу престола ты твердь и оплот,Держишь в руке равновесие царства,Крепишь воедино страну и народ!О, прекрати заблужденья народа,Сыну небес[262] будь опора и щит!Нас же в немилости долгой невзгодойНебо великое не истощит!

IV

Личного вы не даете примера,К службе закрыт благородному путь,
К вам у народа разрушена вера,Но государя нельзя обмануть!Будьте воздержанны, дух свой смирите,Низким, как щит, не вверяйте закон!К службам доходным пути преградитеЭтой ничтожной родне ваших жен!

V

Вышнее небо неправо и сноваВсем нам грозит разореньем от смут.Вышнего неба немилость сурова,И прегрешения наши растут.Если усердья исполнен правитель,Снидет покой на людские сердца;Если вы помыслы сердца смирите,Сгинут и злоба, и гнев до конца.

VI

Неба великого гнев над страною[263]!Смута, предела не зная, растет,И умножается с каждой луною,Благостей мира лишая народ.Сердце как будто пьяно от печали...Кто у нас держит кормило страны?Править страной вы давно перестали,—Скорбь и страданья народа страшны!

VII

У четырех скакунов в колеснице,Шеи крутые могучи, но, мнится,Вижу я царства четыре предела —Всюду лишь бедность и некуда скрыться!

VIII

Злобой исполнясь, .вы вступите в свару -Вижу я: копья готовы к удару[264],Что? Уже радость и мир между вами,Точно вы пили заздравную чару?!

IX

Небо великое в гневе сурово[265]!Царь наш покоя не ведает снова —Сердце смирить он не хочет и толькоГневом встречает правдивое слово.

X

Песню слагая, подумал я: надоГрех ваш теперь обличить без пощады,Чтоб изменили вы помыслы сердца,В мире взлелеяли царств мириады!

ПАЛ ЛЕТОМ БЕЛЫЙ ИНЕЙ (II. IV. 8)[266]

Перейти на страницу:

Похожие книги

ПоэZия русского лета
ПоэZия русского лета

События Русской весны всколыхнули многие неравнодушные сердца, заставили людей вновь обратиться к своим историческим и культурным корням, стали точкой отсчета нового времени.В эту книгу вошли стихотворения и поэмы людей, которые с 2014 года создают новую русскую фронтовую поэзию. Их голоса пронизаны болью и горечью потерь и в то же время упорной надеждой, мужеством и непоколебимой верой в торжество правды и победы добра над злом.«ПоэZия русского лета» не просто сборник — это памятник нашим неспокойным временам, пробуждению русского духа и смелости тех, кто снова встал на защиту своей родной земли.Издательская группа «Эксмо-АСТ» и телеканал RT, при поддержке Российского книжного союза, запустили поэтический марафон, посвящённый новой русской фронтовой поэзии!Клипы поэтов и общественных деятелей с чтением стихов из сборника «ПоэZия русского лета» размещены в аккаунтах социальной кампании «У страниц нет границ» в ВКонтакте, ОК и Telegram.Каждый, кто хочет выразить свои чувства, может прочитать стихи из сборника и опубликовать в своем аккаунте, отметив хештеги#поэzиярусскоголета и #устраницнетграниц.Приглашаем к участию в поэтическом марафоне!В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Анна Долгарева , Анна Ревякина , Дмитрий Молдавский , Елена Заславская , Семен Пегов

Поэзия / Поэзия / Cтихи, поэзия / Стихи и поэзия