Читаем Школа Добра и Зла полностью

— Восхищаюсь такими благозвучными намерениями, Эстер, но Добро не на твоей стороне.

Эстер заметила в свете, что лицо Софи испорчено морщинами.

— Будешь гнить здесь до тех пор, пока мы не выясним, как оживить учителей, — сказала Эстер, пряча дрожащие руки.

— Просто знай, что я вас всех простила, — вздохнула Софи. — Еще до того, как вы об этом попросите.

— А мы и не попросим, — сказала Эстер, отодвигая Анадиль и Эстер в сторону. Анадиль схватила плащ Софи с крюка...

— Вы еще вернетесь.

Они повернулись к Софи, которая улыбнулась явив отсутствие зубов.

— Посмотрим.

Эстер вздрогнула и захлопнула за ними дверь.

А потом дверь открылась и внутрь заглянула Дот.

— У тебя случайно не найдется чего-нибудь пожевать?

Эстер выдернула Дот и дверь снова захлопнулась.

Гримм тут же сжевал свой кляп и выплюнул остатки.

— Умничка, — сказала Софи, поглаживая его, когда он сжевал и её путы. — Ты хорошо их здесь удерживал.

Она открыла свой шкаф и вытащила свой затхлый швейный набор и коробки с тканью и нитками.

— Гримм, я была очень занята. И у меня еще много работы.

БАХ!

Софи повернулась к двери.

БАХ!БАХ!

Удары раздавались снаружи. Анадиль стучала по доскам молотком, забивая в них гвозди, закручивала винты и навешивала замки на дверь, пока Эстер с Дот тащили статуи и лавочки из коридора. Несчастливцы повыглядывали из своих комнат, чтобы узнать, что происходит.

— ОСТАВАЙСЯ ВНУТРИ! — проорала Эстер, и двери захлопнулись.

— Я себя ужасно чувствую, — сказала Дот. — Она же наша соседка!

— Что бы это ни было, но она не наша соседка, — отчеканила Эстер.

А Софи внутри напевала под стук молотка, пока игла под её светящимся пальцем сама шила.

— Им просто придется все убрать, — вздохнула она, вспоминая, когда в последний раз её запирали в свой комнате и чем все это закончилось.

— Столько стараний и все в пустую.

К началу вечера беспокойство Счастливцев возросло, и они стали собираться в группки у ванной. Потом они переместились бдительной толпой в Обеденный зал, где зачарованные горшки и кастрюли на кухне продолжали готовить, несмотря на окаменевших нимф рядом с ними. Ученики наполнили тарелки гусиным карри, салатом из чечевицы и фисташковым шербетом, и ели за круглыми столами в вялой тишине.

Агата, сидевшая во главе стола пыталась встретиться со взглядом Тедроса, но тот с несчастным видом грыз куриную кость. Она еще никогда не видела его таким уставшим; под глазами пролегла синева, румянец оставил щеки, а на челюсти остался небольшой шрам. Он единственный не принимал душ.

Тишина в зале стояла до тех пор, пока дети почти не расправились со своим щербетом.

— Эмм, не знаю, в курсе ли вы, но... гм... зал Добра? — пропищала Кико. — Он вроде как... еще... эээ... в порядке.

Сто девятнадцать голов оторвались от своих тарелок.

Кико держала щербет возле своего вспотевшего лица.

— Значит, мы могли бы, если бы захотели, эээ, у нас все еще есть... ну знаете...

Она сглотнула.

— Бал.

Все уставились на неё.

— Или нет, — пробормотала Кико.

Её одноклассники вернулись к своему щербету.

Спустя мгновение Миллисент положила свою ложку.

— Мы потратили столько времени готовясь к нему.

— И у нас еще есть два часа, чтобы подготовиться, — сказала Жизелль.

Рина побелела.

— А разве этого времени хватит?

— Я подберу музыку! — сказал Тристан.

— А я займусь залом! — сказал Таркин.

— Всем одеваться! — выкрикнула Беатрикс и все с радостными воплями побросали ложки и повскакивали на ноги.

— Можно я выскажусь напрямик. — Голос Агаты прервал радостное ликование. — Феи и волки мертвы, учителя под заклятьем, половина школы в руинах, на свободе бродит убийца — а вы хотите устроить Бал?

— Мы не можем вот так сдаться ведьме! — огрызнулся Чаддик.

— Мы не можем вот так, оставить не надетыми наши наряды! — простонала Рина.

Счастливцев прорвало от возмущения...

— Учителя будут нами гордиться!

— Добро никогда не сдается Злу!

— Она хочет разрушить наш Бал!

— Все заткнитесь.

В комнате повисла тишина. Счастливцы повернулись к Тедросу, который все еще сидел.

— Агата права, мы не можем сейчас утроить Бал.

Его одноклассники, кивая, тяжело опустились на свои места. Агата выдохнула.

— Сначала мы должны найти ведьму и прикончить её

, — прорычал Тедрос.

У Агаты сжались кулаки, когда Счастливцы взорвались радостными воплями:

Прикончим ведьму! Прикончим ведьму!

— Думаете, она просто сидит и ждет нас? — выкрикнула Агата, вскакивая на свой стул. — Считаете, что можете вот так прийти и убить настоящую ведьму?

Возгласы умолкли.

— Что ты подразумеваешь под «настоящая» ведьма? — уставилась на неё Беатрикс.

Кико все поняла и побледнела.

— Сказочник в самом деле пишет твою сказку, да?

Агата кивнула, и комната взорвалась нервным хихиканьем.

— Мы не знаем, кто контролирует эти сказки, — сказала она, возвышаясь над ними. — Мы не знаем, кто Школьный директор — Добро или Зло. Мы даже не знаем находится ли Бескрайний лес все еще в равновесии или нет. Все, что нам известно — Софи хочет моей смерти и убьет любого, кто встанет у неё на пути. Поэтому я призываю вернуться обратно в Доблесть и ждать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нагибатор
Нагибатор

Неудачно поспорил – и вынужден играть за слабого персонажа? Попытался исправить несправедливость, а в результате на тебя открыли охоту? Неудачно пошутил на форуме – и на тебя ополчились самый высокоуровневый игрок и самый сильный клан?Что делать? Забросить игру и дождаться, пока кулдаун на смену персонажа пройдет?Или сбежать в Картос, куда обычные игроки забираются только в краткосрочные рейды, и там попытаться раскачаться за счет неизвестных ранее расовых способностей? Завести новых друзей, обмануть власти Картоса и найти подземелье с Первым Убийством? Привести к нему новых соклановцев и вырезать старых, получив, помимо проблем в игре, еще и врагов в реальности? Стать разменной монетой в честолюбивых планах одного из друзей и поучаствовать в событии, ставшем началом новой Клановой войны?Выбор очевиден! История Нагибателя Всемогущего к вашим услугам!

Александр Дмитриевич Андросенко

Фантастика / Боевая фантастика / Киберпанк / ЛитРПГ / Прочая старинная литература / РПГ / Древние книги
Ледяной плен
Ледяной плен

«Метро 2033» Дмитрия Глуховского — культовый фантастический роман, самая обсуждаемая российская книга последних лет. Тираж — полмиллиона, переводы на десятки языков плюс грандиозная компьютерная игра! Эта постапокалиптическая история вдохновила целую плеяду современных писателей, и теперь они вместе создают «Вселенную Метро 2033», серию книг по мотивам знаменитого романа. Герои этих новых историй наконец-то выйдут за пределы Московского метро. Их приключения на поверхности Земли, почти уничтоженной ядерной войной, превосходят все ожидания. Теперь борьба за выживание человечества будет вестись повсюду!Говорят, где-то во льдах Антарктики скрыта тайная фашистская база «211». Во время Второй мировой войны там разрабатывались секретные виды оружия, которые и сейчас, по прошествии ста лет, способны помочь остаткам человечества очистить поверхность от радиации и порожденных ею монстров. Но для девушки Леры важно лишь одно: возможно, там, в ледяном плену, уже двадцать лет томятся ее пропавшие без вести родители…

Alony , Дмитрий Александрович Федосеев , Игорь Вардунас , Игорь Владимирович Вардунас

Фантастика / Исторические любовные романы / Боевая фантастика / Постапокалипсис / Прочая старинная литература / Древние книги
Программа
Программа

Ли Хеннинг, дочь голливудского продюсера, хрупкая, немного неуклюжая девятнадцатилетняя студентка с печальными серо-зелеными глазами, попадает в сети Программы — могущественной секты, манипулирующей своими последователями, полностью лишая их воли и опустошая кошельки. Через три месяца родители, отчаявшиеся найти дочь с помощью ФБР, ЦРУ, полиции Лос-Анджелеса и частного детектива, обращаются к Тиму Рэкли.Специалист берется за это дело в память о собственной дочери, убитой год назад. Он идет на крайнюю меру — сам присоединяется к Программе и становится рабом Учителя.Грегг Гервиц — автор триллеров, высоко оцененных читателями всего мира, первый в рейтинге Los Angeles Times. Его романы признавались лучшими в своем жанре среди ведущих литературных клубов, переведены на тринадцать языков мира, и это только начало.Гервиц писал сценарии для студий Jerry Bruckheimer Films, Paramount Studios, MGM и ESPN, разработал телевизионную серию для Warner Studios, писал комиксы для Marvel и опубликовал огромное множество академических статей. Он читал лекции в Калифорнийском университете в Лос-Анджелесе, в Гарварде, в ведущих университетах США и Европы.

Грегг Гервиц , Павел Воронцов , Руди Рюкер , Сьюзен Янг

Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Юмор / Триллеры / Прочая старинная литература / Древние книги