Читаем Школа нового поколения полностью

— Это Пабий (тот самый кучерявый математик, игравший в ньюбол с Алервием). — сказал юноша, подойдя к телефону в кабинете робота-учителя по физике.

— Пабий, срочно скажи нашим, чтобы они эвакуировали всех детей из школы и малышей из Новой больницы!

— Понял, Линеан. Bien. — по-французски сказал Пабий, выключив и положив телефон.

— Пип…пип…пип… — завибрировал телефон в ньюкаре и перестал издавать сигнал.

— Как нам сломать вентилятор? — спросил Алервий.

— Вентилятор держится на стеклянном куполе. Если мы сломаем купол, то упадет вентилятор. — ответила Линеан, а потом задумалась. — Но только как добраться до стеклянного купола, если он так высоко? — спрашивала себя девушка.

— Я знаю как! — ответил юноша после минутного молчания.

— Как?

— Поворачивай к Парку развлечений в лесу. Там есть небольшой трамплин в виде горки, с которого можно будет попробовать набрать высоту и хорошо взлететь.

— Ясно, поворачиваю. — проговорила Линеан, повернув направо.

А роботы-полицейские до сих пор преследовали их. И помимо известных нам роботов-полицейских на ньюкарах, на пути стали появляться другие роботы, которые управляли синими мотоциклами, именуемыми как ньюмото. Они намного быстрее ньюкаров ездили по дороге, а их водители стреляли из большого бластера лазерными лучами. К счастью, им никак не удавалось попасть по колесам белого ньюкара — уж очень хорошо научилась водить машину Линеан, уворачиваясь от выстрелов.

Доехав до леса, белый ньюкар продолжал свой путь до Парка развлечений, поворачивая в разные стороны и объезжая неровности на дороге.

— Приехали! — воскликнула Линеан.

— Да. — согласился Алервий, увидев за собой Парк развлечений.

“Ох…вот ужас! Их по-прежнему много. — думал он, отстреливаясь от роботов. — Ну ничего. Вы у меня получите”. И с этими мыслями Алервий больше прежнего стал стрелять по машинам и мотоциклам, целясь не только по колесам, но и в самих роботов, а точнее по их системе.

— Теперь к трамплину надо ехать. Ты помнишь, где он? — обратился юноша к Линеан, засунув голову внутрь.

— Не помню. — ответила девушка. — Я здесь с детства своего не была.

— Ладно, я буду тебе говорить куда поворачивать.

— Okay. — по-английски ответила девушка.

В парке было много развлечений, начиная с тира и заканчивая ново американской горкой. Это было одним из лучших мест увеселений молодежи, но с взрослением ребята стали забывать про него, проводя свободное от учебы время в основном в Спортивном клубе или Вечернем зале.

Алервий все продолжал и продолжал стрелять, и его усилия были не напрасны: он сбил с пути пять ньюкаров, а также уничтожил почти всех роботов на ньюмото, поразив их в шею, тем самым сломав систему и разрушив мотоциклы. Но, к сожалению, не все ньюмото вышли из строя: один робот на ньюмото усердно продолжал свое движение и уже почти догонял белый ньюкар.

“Кто это там такой шустрый? — думал Алервий, целясь и стреляя в робота и параллельно указывая куда ехать.

— Направо! — говорил маршрут Алервий. — Так, теперь налево! Прямо! Вот, почти добрались!

Трамплин, до которого нужно было доехать Алервию и Линеан, представлял собой лесную горку и был запрещен ДНШ из-за того, что это было опасное для детей место. Ведь развлечение этого самого трамплина заключалось в том, чтобы перепрыгнуть через длинный семиметровый обрыв на другую сторону, приземлившись на такой же, подобный первому, трамплин. Но задача у Алервия и Линеан была несколько иная, потому что им нужно было не перебраться на другую сторону леса через обрыв, а взлететь вверх и полететь на ньюкаре до стеклянного купола с фильтровым вентилятором в центре с целью разрушить его, чтобы уничтожить тем самым всю программу ДНШ.

— У нас на хвосте один робот на мотоцикле! — прокричал Алервий.

— На ньюмото?

— Да.

— А сколько их было на дороге?

— Двенадцать роботов на них ездило. Только вот один никак не отцепится. — отвечал юноша. — А что?

Как только Линеан услышала число роботов, управлявших ньюмото, то в ее памяти вдруг всплыла картинка из Новой больницы, в которой лежало точно такое количество хим. — биологов, умерщвленных цианистым калием.

— О нет! — воскликнула Линеан.

— Что случилось?

— Алервий, те роботы на ньюмото были хим. — биологи, одноклассники Бафиана!

Услышав эти слова, Алервий не поверил своим ушам.

— Не может быть.

— А тот робот, который сейчас на хвосте, — продолжала девушка, — это…

Линеан, не успев договорить до конца, почувствовала удар по машине и, увидев большого робота на ньюкаре, крикнула:

“Алервий!”

Робот, запрыгнув на белый ньюкар, ударил Алервия по лицу, схватил его за футболку, повалил его на бампер машины и забрал у него его бластер. И как только робот был уже готов выстрелить из бластера и убить его, Алервий, рассмотрев лицо робота, произнес:

“О нет, Бафиан! Что они с тобой сделали?”

Перейти на страницу:

Похожие книги