Читаем Школа Северного пути (СИ) полностью

- Под Наследного принца? - сделал однозначный вывод Юань. - Или под его младшего брата? Как его там?

- Его высочество Сян Ган.

Однако про этого принца Имэй ничегошеньки не знала -- ни хорошего, ни плохого.

- Вряд ли. Я бы поставила на тайцзы. И на этом поле есть кое-что, способное ему навредить. Иначе тебя сюда не притащили бы.

- Предположим.

Имэй сорвала бурую хрупкую былинку, словно хотела её о чем-то спросить.

- Сейчас нам с тобой, Чжу Юань, нужно быстро решить -- найдем мы {это} или не найдем. Выгодно оно нам или нет? Что думаешь?

Старший ученик задумчиво поскреб затылок и поглядел на соратницу искоса.

- А какое задание дал тебе Мастер?

- Разобраться с обстановкой в столице, - честно ответила стратег Ли. - Никого защищать он мне не поручал, это точно.

Размышлял над дилеммой шаман недолго.

- Раз так, то давай найдем эту штуковину, выполним контракт и вернемся поскорее в Школу. Как раз уложимся к сроку. А? Нам на принцев начхать, верно? У Императора еще и другие дети есть.

- Хорошо, - согласилась Имэй. - Ищем.

И, конечно же, они нашли. Расписанную знаками коробку из плотной бумаги с двумя восковыми утками внутри.

Что тут началось! Взвизгнул, как поросенок, первый министр, зашлись в причитаниях евнухи, воины, словно по команде, бросились к ничем не приметному дяденьке в даосском одеянии, жестко скрутили его, хотя тот и не сопротивлялся. И во всей этой зловещей суете Имэй услышала звоночек. Тоненький, как комариный писк, и означавший, что прямо сейчас главный евнух Ю Саньфу приватно беседует с помощником генерала Хоу Цзина. Ивовый листочек выполнил свою маленькую миссию.

- Помощник Юэ тоже здесь, - шепнула Имэй.

- Гадство, - ругнулся Юань. - Этот еще что здесь забыл? Думаешь, он тебя узнал?

- Скорее всего

{Пянь-цзян} (23) Юэ отличался от других подручных вэйского беглого генерала как раз наблюдательностью.

- Если так, то он немедленно пошлет гонца в Шоуян, и через два дня ублюдок будет тут как тут, - рассуждал Юань вслух. - Может, вернешься в Школу?

- Ни за что!

Не то, чтобы Имэй совсем перестала бояться генерала Хоу, но и оставлять братца Чжу наедине с его жутким папашей она не собиралась. И, вообще, поручение Мастера еще не выполнено!

А Первый министр выглядел довольным донельзя. Словно вот-вот сбудется его давняя мечта. Слушать пояснения Чжу Юаня о том, что восковые уточки по сути своей не великое колдовство, лишенное злого умысла, сян-го сознательно не желал.

- Снятие неблагоприятной судьбы с тайцзы -- вот и весь смысл находки.

- Дознаватели все выяснят, - отрезал господин Чжу И тоном, ничего доброго не сулящим.

Имэй стало по-настоящему жалко Наследного принца. И ей стало интересно, кого из принцев сян-го собирается продвинуть вперед и в чьей фракции он состоит. Об этом стоило поразмыслить отдельно. Вот, например, евнух Ю...

Стоило подумать о нем, как он, словно великий Цао Цао, тут же и появился. Весь настолько радостный, что хотелось скормить ему целый лимон. Они с Первым министром перебросились парочкой фраз, часть слов и которых Имэй расслышала как "пленник" и "Сяо". Так говорили только про Сяо Юнмина, главнокомандующего Лян, взятого в плен под Пэнчэном армией Западной Вэй. Ли Имэй свела с ним короткое знакомство и осталась с неприятным впечатлением. Племянник императора не мог самостоятельно выбрать, какой суп ему съесть -- с т{о}фу или с курицей, что уж говорить о моменте для решающей атаки. Нерешительность -- порок военачальника. Теперь он томился в плену, и переговоры об его освобождении велись ни шатко, ни валко. Император то соглашался обменять Сяо Юнмина, то передумывал, а время шло.

Связь между всеми интересующими Имэй людьми выстраивалась очень быстро. Слишком быстро. Первый министр заодно с евнухом Ю, тот, в свою очередь, повязан с генералом Хоу Цзином, через его помощника, все вместе они хотят сместить Наследного принца, опорочив его в глазах отца. Вроде все понятно, но как сюда вписываются демоны-яогуай, тайная дзянши и неведомый хозяин призрачных бестий? Опять же, явление подменного Лань Шэна указывает на некий особый интерес к Школе Северного Пути.

Имэй старалась быть незаметной: она присела на корточки возле паланкина министра и низко нагнулась над своей коробкой, делая вид, что копается в ней.

- Какая неожиданная встреча, ученица Ли, - сказал над ухом пянь-цзян Юэ. Тихо сказал, почти интимно, чтобы слышала только она. - Так во-от какой у тебя контракт. А мы-то с генералом гадали -- наврал нам Мастер Дон Син или правду сказал.

Имэй отвечать не торопилась. Человеку всегда надо дать возможность высказаться до конца, особенно когда ему этого очень хочется.

- Когда я вернусь с аудиенции у Императора и кисть с тушечницей окажутся под рукой... Генерал Хоу будет здесь через два дня на третий, - продолжал нашептывать помощник. - И Первый министр не станет препятствовать вашей встрече. Ты ведь не сбежишь, стратежка?

Опять "стратежка"?

- Если, конечно, сян-го безразлична жизнь поручителя нашего контракта, - как бы невзначай напомнила девушка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези