Читаем Школа Северного пути полностью

— Погоди, а как он чуть твоего обидчика — генерала Хоу — не охолостил, тоже не знаешь? Серьёзно?! О! Кто ему донёс, что вэйец едва тебя не снасильничал, я без понятия, но Бродяга тут же отправился в Муян. Обернулся солдатом и проник в генеральские покои. И отбил мудаку вэйскому всё, что только можно, но когда взялся за нож — отчикать «колокольцы», тут Бай Фэнчику нашему помешали.

Помешать «нашему Бай Фэнчику» могла только целая армия, а лучше две армии.

— А ты откуда знаешь?

— На обратном пути встретил. Сам хотел к расправе присоединиться, но припоздал. А в Муян уже не пробиться было. Я думаю, Хоу Цзин проиграл тогда Мужуну, потому что командовал войском практически со смертного ложа. Бродяга ему знатно кой-чего оттоптал.

Стратегу Ли только и оставалось, что за голову схватиться. Причём в прямом смысле — ладонями чуть повыше ушей. Чтобы самая важная и полезная часть её тела не лопнула от излишка нахлынувших переживаний.

— Ты чего, сестрёнка? Бай Фэн и так тебя всю жизнь бережёт. Чтобы никакая скотина и пальцем не тронула — ни спьяну, ни с умыслом, ни от глупости. Иначе ты сломаешься окончательно. Так Мастер когда-то объяснил.

Помнить, что сделали с ней мародёры, Имэй никак не могла. Зелье забвения, которым напоил её братец Люй, вытерло память о том случае навсегда. Но умом-то она отлично понимала, как именно поступает часто-густо с маленькими девочками озверевшая от безнаказанности солдатня. Память не тревожила, а что до страхов, то все женщины от начала времён боятся чужих мужчин, их силы и похоти. Своих тоже боятся, но тут уж ничего не сделаешь. Скажем, Бай Фэна можно было не опасаться.

— Я представляю, как вэйца перекосило, когда Бродяга обернулся. Гы-гы-гы! Хотел бы я видеть его рожу, — широкая спина стрелка затряслась от сдавленного хохота. — Из собаки-то оно ещё забавнее вышло бы. Превращение, в смысле. Но, я вот что подумал: наша Пуговка тоже из таких. Она и нечисть чует издали, как брат Бай Фэн? А? Ей просто не дали до конца обернуться, потому и лапка собачья осталась.

Имэй хотела возразить, да так и застыла с полуоткрытым ртом.

— Сестричка, ты отомри, пожалуйста, а? — взмолился Сяо Чу, когда обернулся назад. — Или ты стратегию придумала?

— Я всё поняла, — выдохнула она.

Даже глаза закрывать не потребовалась, чтобы представить, как Бродяга скидывает личину и бросается на генерала Хоу, как лупит его всем, что под руку попадётся: свиток — так свитком, ножны — значит ими. В ярости Бай Фэн страшен и свиреп, куда там Лю Ханю, хоть он вдвое шире. Милосердный смертельный удар врагу ещё заслужить надо. Иначе же брат Фэн будет бить до тех пор, пока не сломает все кости, какие в человеке есть, пока противник не спятит от боли и ужаса. Тут же Бай Фэн жаждал не столько убить, сколько отрезать кое-что, по его мнению, лишнее.

Хоу Цзину повезло, его спасли, отбив у Бродяги, но, тут Имэй готова была биться об заклад, потом генерал рассказал о превращении принцу Сяо Гану. И тот как-то догадался, что вместо матери на том злосчастном пиру был Бродяга. Вот только как?

— А ты уверена, что братец Бай жив? — спросил одноглазый стрелок, выслушав соратницу.

— Уверена, но объяснить, почему — не могу. Чувствую.

Сяо Чу задумчиво почесался.

— Помнишь, в Погребальной зале они что-то там говорил про «поганого выродка», может, это — про Бродягу?

— Ты тоже заметил, да? — обрадовалась Имэй. — Уверена, что принц держал Бай Фэна не во дворце и не в поместье Чжу И. А вдруг, — она сама не верила, — он уже вернулся в Школу?

— Не хочу тебя разочаровывать, сестричка, но если бы Бродяга добрался до Аньчэна и узнал, куда ты делась, он бы примчался: тебя — спасать, а генерала с принцем — убивать.

И тут снова захныкала Пуговка, застонала, заёрзала в объятиях Сяо Чу, крепко прижалась к его груди, заходясь в беззвучном плаче.

— Опять! Сколько же можно? Издеваются они!

Возмущению стрелка предела не было. И стрел у него осталось слишком мало, чтобы излить своё недовольство в умерщвлении преследователей.

— Идем в Фулин, — сосредоточенно молвила Имэй, но вместо того, чтобы бодро зашагать в сторону дороги, устроилась на большом камне. А на вопросительный взгляд братца Чу ответила: — Погоди корзинку надевать. Поработаешь для меня столиком?

— Хорошо хоть не конём, — вздохнул лучник, безропотно подставляя спину.



Тихий снег шёл всю ночь, засыпая округу, накрывая дорогу, деревья, поля и крыши белым и тонким одеялом. Фулин оказался ещё унылей Аньчэна. Ни озера красивого, ни реки рядом и, кроме кумирни с резным деревянным буддой на бедном алтаре, смотреть не на что.

— Ты как маленькая, Ли Имэй, честное слово, — бухтел Сяо Чу. — Нашла время любоваться красотами. Ты еще на качелях покатайся.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези