– Может, чаю? – предложила Хелен, придя на выручку.
– Скорее стаканчик виски. С олениной, оставшейся от вчерашнего ужина.
Мистер Лофтус в сопровождении Элизабет и великана вышел из комнаты. Хелен отправилась на кухню, а Шона осталась с Гордоном и Мириам.
В этот момент они оба были ей одинаково неприятны. Мириам улыбнулась Гордону, а Шона почувствовала, как внутри у нее что-то лопнуло.
– Знаете, он прекрасно выглядит в килте, – улыбнулась она Мириам. – Сможете рассказывать всем друзьям, что горец для вас позировал. – Она улыбнулась еще более ослепительно – на этот раз Гордону. – Возможно, он даже нагнется, чтобы вы смогли как следует рассмотреть его задницу – а задница у него особенно хороша.
С этими словами она удалилась из комнаты под аханье Мириам.
На этот раз Шона улыбалась от души.
Гордон обнаружил ее в одной из южных гостиных на втором этаже. Шона стояла лицом к стене, на которой, прикрывая вмятину, висела драпировка из шотландки. Гордон слышал, что вмятину эту оставил кулак одного из прежних лэрдов. Ее не стали замазывать и закрашивать – несомненно, в память о крутом нраве того человека.
Гордость Имри имеет долгую историю.
– Добилась чего хотела? – спросил он, прислонившись к дверному косяку.
– Нет, не добилась, – ответила Шона, не оборачиваясь.
– По-моему, это было даже больше, чем просто грубость. А ты и впрямь думаешь, что у меня красивая задница?
Шона сжала ладони и склонила голову, рассматривая их.
– Считай, что твой долг выполнен. Я пойду и извинюсь.
Они находились в одной комнате, но с тем же успехом она могла быть в Лондоне. Шона снова превратилась в строгую, надменную Имри.
Он направился к ней. Зачем? Хотел посмотреть, дрожат ли у нее руки? Или ощутить запах ее духов?
– Ты знаком с Элизабет?
Ее вопрос удивил его.
– Нет.
Он остановился за ее спиной, так близко, что мог бы ее коснуться. Вот здесь, у основания шеи, где у нее такая чувствительная кожа. Сколько раз он осыпал ее поцелуями! Сколько раз она дрожала от восторга в его объятиях!
– Твоему мужу было хорошо с тобой в постели?
Ее плечи напряглись.
– Вы не встречались даже в Севастополе?
Она как будто и не слышала его вопроса. Ну да ничего, он знает, как обойти врага с фланга и обескуражить его залпом артиллерии.
Гордон шагнул вперед, наклонился и подул ей в шею.
Шона вздрогнула.
– В Севастополе и Индии я знал нескольких сестер милосердия, – спокойно ответил он, – но с Элизабет никогда не встречался.
Он не собирался открывать ей того, в чем признался ему Фергус. Если Фергус захочет посвятить сестру в этот вопрос, то сделает это сам.
Медленно, очень осторожно, как будто задумала это еще до того, как он стал ее дразнить, Шона сделала шаг вперед. У нее не слишком-то много пространства для маневра – еще пара шагов, и она упрется носом в стену.
– Почему рядом с ней Фергус ведет себя как идиот?
Она повернулась к нему, плотно сжимая руки перед собой.
Гордон улыбнулся:
– Спроси его об этом сама.
– Он молчит. – Она тяжело вздохнула. – Война очень изменила его, Гордон.
Шона посмотрела ему в глаза.
– Такое часто бывает с мужчинами.
– Тогда почему вы так стремитесь воевать?
– Чтобы защитить то, что считаем своим. Может, чтобы проявить себя.
– Тогда почему вы возвращаетесь израненными и сломанными?
– Шона, не я вел ту войну. Это дело генералов.
Она покачала головой:
– Ты ее не вел. Но ты так на нее рвался.
– Ты по ночам спишь спокойно потому, что такие мужчины, как я, готовы защищать тебя от врагов.
– Я понимаю, ты не мог остаться.
– А почему я должен был остаться? – Он не отвел взгляда, даже когда она побледнела. Этому он тоже научился на войне – всегда смело встречать врага лицом к лицу и не позволять проявиться собственным страхам и странностям. – Меня тут ничто не держало.
Женщина, которую он любил, вышла замуж за другого – он как-то свыкся с этим предательством, но так и не понял его.
– Ты его любила? – спросил он, чувствуя, как в душе закипает гнев. Потребовалось усилие воли, чтобы успокоиться. – Ты никогда не говорила мне.
– Зачем ты пришел?
Шона устремила взгляд на пятнышко на полу.
– Поговорить с Фергусом, но он опять куда-то подевался.
– Это все из-за Элизабет. Он не может подолгу находиться с ней в одной комнате.
– Женщины имеют такую власть над нами. Они делают нашу жизнь либо прекрасной, либо невыносимой. Шона, ты сделала жизнь своего мужа невыносимой?
Она шагнула в сторону, словно хотела избежать столкновения. Гордон повторил ее движение. Паника, вспыхнувшая в ее глазах, заинтересовала его.
– Ты меня боишься?
– Я хочу, чтобы ты ушел.
Она вздернула подбородок.
Он сделал еще шаг навстречу ей.
– Почему ты меня боишься?
Ее глаза расширились.
– Думаешь, я хочу наказать тебя за предательство? Как я могу? Какое наказание будет подходящим, а, Шона?
– Это случилось очень-очень давно.
Она попятилась, пока не уперлась спиной в стену.
– Да. Целую вечность назад. И все-таки я помню, как мне об этом сообщил Фергус: «Она выходит за графа Мортона».
Шона не ответила, но Гордон и не ждал ответа.
Он улыбнулся: