Читаем Шпага Суворова полностью

- Ты что, в обморок падать собрался? Может, сходить водички принести? - Его слова подействовали на меня успокаивающе.

"Что делать?" - прочитал он в моих глазах.

- Первое дело, не теряться. Мне нужно быстренько сбегать в комитет, а ты подготовься, да поживей!

Через полчаса состав уже уходил на восток. И тут мне захотелось узнать, что за груз находится в вагоне. Настала крайняя необходимость вскрыть пакет. Поезд набирал скорость. С тендера крикнули:

- Переходи на паровоз!

Через минуту машинист и его помощник трясли дружески мою руку.

Среднего роста мускулистый парень в запачканной угольной пылью тельняшке весело подмигнул мне, будто старому знакомому, и сказал:

- Все в порядке, товарищ! Едешь по маршруту центра.

Это был машинист товарного поезда, увозившего меня от большой опасности.

- Какого центра?

- Здесь, у нас браток, две власти: сверху - полировка белая, а спустись пониже - нашу, народную власть найдешь. В подполье она ушла, но действует исправно...

"Хорошо бы!" - подумалось мне.

- Положение твое, браток, тяжелое, но ты не унывай. Железнодорожники теперь над тобой шефство взяли.

Кто знал, правду ли говорил машинист или выпытывал необходимые ему сведения? "А вдруг это провокатор?" - мелькнула в голове тревожная мысль.

- Ты чего молчишь? Не веришь? - спросил машинист.

- Верить-то верю, да не знаю, куда ты меня привезешь.

- А куда надо, скажи! Железнодорожники дадут команду и вывезут тебя к тому тупичку, который надобен. Ты скажи лучше, что везешь? Болтают, золото в слитках из Петрограда.

Честное, открытое лицо рабочего парня с детски ясными глазами заставило меня поверить: "Нет, этот не предаст".

- Так правда это? - повторил он свой вопрос.

Рядом с ним стоял его помощник. На тендере кочегар швырнул в угол лопату и поглядел на меня в упор.

- Сообщи подпольному центру, что наш груз дороже золота. В вагоне находится имущество Петроградского Суворовского музея: боевые знамена, под которыми Суворов водил полки на штурмы крепостей, оружие и личные вещи полководца. Вот пакет. Передай его руководителям и скажи: жду распоряжений.

- Все будет в порядке, - обнадежил машинист, принимая от меня конверт с документами.

К утру мы прибыли на большой железнодорожный узел.

Прошло всего несколько минут; и вагон отцепили.

Маневровый паровоз потащил его вдоль узла и поставил на запасной путь, за пределами станции.

Из окна паровозной будки выглянул пожилой машинист в маленькой, чуть державшейся на голове старой кепке.

- Давай, сынок, покурим! - крикнул он.

Теплые слова машиниста тронули меня. Я спрыгнул с тормозной площадки своего вагона и подошел к спустившемуся с паровоза машинисту.

- Возьми вот, - обратился ко мне старик, - тут документы твои. Нечего зря гусей дразнить. Теперь ты - Василий Стрекалов и везешь во Владивосток вагон жмыхов. Это на всякий случай. Приказ такой! Понял?

Пока машинист передавал мне инструкции подпольного партийного центра, его помощник и кочегар с небольшой лесенкой в руках ходили вокруг отцепленного вагона, что-то скоблили на его стенках и, весело смеясь, переговаривались между собой.

Скоро можно было увидеть, что они заменили опознавательные знаки номер, название дороги, даты осмотра и ремонта.

Работа была сделана безукоризненно. Самый опытный взгляд с трудом мог бы различить, что эти знаки нанесены несколько минут назад.

Машинист, полюбовавшись на работу своих помощников, сказал:

- Мы тебя немного по станции потаскаем. Ты не обижайся. Задание у нас - не оставлять тебя на месте. А через часок дальше отправим.

Тут Вася остановился.

- Что же тебе еще сказать? Дальше пошло как по маслу. Василий Стрекалов вез во Владивосток жмыхи своего хозяина и дяди - Парфена Стрекалова из Кургана. И никто меня не беспокоил. Только два железнодорожника, подмигнув мне, шутливо спросили: "Не пропали ли от жаркой погоды дядины жмыхи?".

Это послужило как бы паролем для начала разговоров.

Так, без всяких приключений Стрекалов добрался до Владивостока.

Как ни старались друзья, все же во Владивостоке пришлось пройти проверку. Угонять вагон с секретным грузом было уже некуда. Железнодорожная колея дошла до берега Тихого океана. Маневровый паровоз, который мог бы по уже установившейся практике потаскать вагон по запасным путям, не допуская к нему военных контролеров, замешкался. А в это время по путям шныряли патрульные и проверяли номера вагонов. Случилось так, что комендантский патруль оказался подле вагона сразу же, как только остановился поезд. Документы приказчика Стрекалова не вызывали никаких подозрений.

Зато с грузом дело было сложнее. Патрульные потребовали открыть вагон для проверки. Но на счастье как раз в эту минуту подкатил маневровый паровоз, сцепщик набросил крюк, а машинист, крикнув, что ему некогда ждать, дал большой ход.

Патрульные, угрожая открыть стрельбу из винтовок и предать военному суду всех железнодорожников на свете, пытались, правда, бежать вслед за паровозом. Паровоз набирал скорость...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза
Виктор  Вавич
Виктор Вавич

Роман "Виктор Вавич" Борис Степанович Житков (1882-1938) считал книгой своей жизни. Работа над ней продолжалась больше пяти лет. При жизни писателя публиковались лишь отдельные части его "энциклопедии русской жизни" времен первой русской революции. В этом сочинении легко узнаваем любимый нами с детства Житков - остроумный, точный и цепкий в деталях, свободный и лаконичный в языке; вместе с тем перед нами книга неизвестного мастера, следующего традициям европейского авантюрного и русского психологического романа. Тираж полного издания "Виктора Вавича" был пущен под нож осенью 1941 года, после разгромной внутренней рецензии А. Фадеева. Экземпляр, по которому - спустя 60 лет после смерти автора - наконец издается одна из лучших русских книг XX века, был сохранен другом Житкова, исследователем его творчества Лидией Корнеевной Чуковской.Ее памяти посвящается это издание.

Борис Степанович Житков

Историческая проза