Те, кто противился вызову аванка, сидели в дальнем углу комнаты и выглядели старыми и усталыми.
Буровая платформа, книга, сам Круах Аум – Беллис поняла, что любые планы Любовников воплощаются в жизнь.
В ночи за окном на расстоянии многих миль все еще бушевала буря; время от времени сверкала молния. Находясь среди посланников властей, о которых она только начала узнавать, переводя для представителя расы, которую она считала давно вымершей, Беллис чувствовала себя уязвимой и одинокой.
В комнате уже почти никого не осталось. Дойдя до двери, Беллис подняла взгляд на Утера Доула, который стоял у нее на пути, и поняла, что смотрит он вовсе не на нее. Глаза его, неподвижные, как стекло, смотрели в глаза Бруколака, стоявшего в другом углу комнаты.
Любовники ушли. Ушли и представители всех других кварталов. Остались только Утер Доул и вампир, а между ними – Беллис.
Ей отчаянно хотелось уйти, но ноги Доула вросли в пол, словно он готовился к бою. Обойти его она не могла, а заговорить боялась. С другой стороны стоял Бруколак – грива косматых волос, влажные губы приоткрыты, жуткий змеиный язык пробует воздух. Беллис оказалась в ловушке между этими двумя. Они совершенно не замечали ее.
– Ты все еще доволен, Утер? – сказал Бруколак. Голос его никогда не поднимался выше неприятного шепота.
Утер Доул не ответил. Бруколак беззвучно и холодно рассмеялся.
– Ты не думай, что дело на этом закончилось, Утер, – сказал Бруколак. – Мы оба знали, каков будет результат. Решения принимаются не здесь.
– Мертвяк Бруколак, – сказал Доул, – твою озабоченность этим проектом отметили. Отметили и оставили без внимания. А теперь, если ты меня извинишь, я должен проводить Круаха Аума и переводчицу. – Доул не отрывал глаз от бледного лица вампира.
– А ты
Беллис замерла на месте. Ей страшно захотелось немедленно покинуть комнату. Многие годы она была надежно завернута в пелену холодной сдержанности и самоконтроля. Она могла справиться почти со всеми эмоциями.
Беллис с трепетом поняла, что Бруколак наводит на нее ужас. Ей казалось, что модуляции его голоса точно совпадают с волнами накатывающего на нее страха.
В комнате было темно, газовые горелки погасли, чадили лишь несколько свечей. Беллис не видела ничего, кроме высокой фигуры Бруколака, двигающегося с легкостью танцора (
Доул стоял, не двигаясь и не издавая ни звука.
– Ты слышал, как спрашивала Вордакин: а что будет дальше? Я тебе говорил – она лучшая из них. В конце концов они сообразят, Утер, – прошептал Бруколак. – Когда ты им сообщишь, Утер? Когда они будут знать весь план? Неужели ты и
Потом он быстро заговорил на языке, состоящем сплошь из отхаркиваний, и возникло впечатление, будто само это наречие противится каждому его слову.
Он говорил на верхнекромлехском.
Беллис не знала, что он сказал, но глаза Утера Доула на несколько мгновений широко раскрылись. Потом он тоже сделал шаг вперед.
– Да, Бруколак, – сказал Доул. Голос его звучал сухо и жестко, как кремень. Он смотрел мимо Беллис, будто ее там и не было, смотрел прямо на вампира. – Я точно знаю, кто ты такой. Я лучше, чем любой другой, знаю, кто ты.
Обоих разделяло несколько шагов. Теперь они не двигались, а Беллис стояла между ними, словно невольный рефери.