Читаем Шри Ауробиндо. Биография. Глоссарий полностью

В то время, как военные действия в Европе достигли своей кульминации, Индия пережила немало тревожных минут перед лицом угрозы вторжения японцев, выступивших на стороне Германии. Английские и американские военно-морские силы несли тяжелые потери. Шри Ауробиндо поначалу не обратил особого внимания на японцев, но когда эта новая враждебная сила пересекла границы Китая, Малайзии, Сингапура и Бирмы и оказалась на пороге восточных рубежей Индии, он пришел к выводу, что и эту асурическую силу необходимо остановить, иначе той миссии, к выполнению которой стремились они с Матерью, будет нанесен безжалостный удар, а надежды Индии на независимость будут отброшены или же полностью сведены к нулю.[393]

Новоиспеченный империализм Японии мог оказаться куда страшнее старого английского империализма, переживающего период угасания. И вновь духовная сила Шри Ауробиндо в немалой степени способствовала окончательному разгрому и крушению Японии. Война вскоре закончилась поражением Японии, и мир наконец-то смог с облегчением вздохнуть. Бесконечному кошмару пришел конец, хотя он и породил новый кошмар – борьбу за мир и безопасный мировой порядок.

Индия обретает свободу

После войны первостепенной заботой Индии стало ее политическое будущее. Люди государственные выражали сомнение: будет ли победившая Англия считаться с чаяниями индийцев. Словно в подтверждение этих опасений Черчилль высказал свою позицию: «Не для того я стал первым премьером Королевства, чтобы возглавить ликвидацию Британской Империи… Мы не намерены расставаться с самым драгоценным сокровищем королевской короны».[394]

Однако боги распорядились по-своему; британский электорат привел к победе на выборах лейбористскую партию во главе с Клементом Эттли. Это произошло в 1945 году. Новое правительство рассматривало индийский вопрос как задачу первостепенной важности, и спустя два года после того, как лейбористы заняли в правительстве Англии ключевые места, англичане ушли из Индии, предоставив бразды правления самим индийцам. Уходили они в спешке, так, словно «их дожидался корабль, готовый к отплытию», как образно описала их уход Мать.[395]

Божественному промыслу было угодно, чтобы Индия получила независимость 15 августа, в день рождения Шри Ауробиндо.[396] Это не было простым совпадением и имело духовное значение. Давайте обратимся к посланию Шри Ауробиндо к миру, которое он сделал по этому историческому поводу: «15 августа 1947 года – день рождения свободной Индии. Этот день знаменует собой конец старой эры – начало новой эпохи. И мы всей своей жизнью и деятельностью, как свободный народ, можем превратить этот день в важнейшую дату новой эры, открывающейся для всего мира, для политического, культурного и духовного будущего человечества.

15 августа – мой день рождения и, понятно, мне особенно приятно, что он приобрел еще и такое важное значение. Я воспринимаю это совпадение не просто как случайность, но как поддержку и печать той Божественной Силы, которая направляет каждый мой шаг в моей работе, как гарантию увенчания ее полным успехом. И, действительно, в этот день я вижу, как почти все мировые процессы, осуществления которых я хотел дождаться при жизни, хотя они и казались нереальными мечтами, приближаются к своему завершению или успешно развиваются. И во всех этих мировых движениях свободная Индия может занять ведущее положение и сыграть полноправную роль.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шри Ауробиндо. Собрание сочинений

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература
Мифы и предания славян
Мифы и предания славян

Славяне чтили богов жизни и смерти, плодородия и небесных светил, огня, неба и войны; они верили, что духи живут повсюду, и приносили им кровавые и бескровные жертвы.К сожалению, славянская мифология зародилась в те времена, когда письменности еще не было, и никогда не была записана. Но кое-что удается восстановить по древним свидетельствам, устному народному творчеству, обрядам и народным верованиям.Славянская мифология всеобъемлюща – это не религия или эпос, это образ жизни. Она находит воплощение даже в быту – будь то обряды, ритуалы, культы или земледельческий календарь. Даже сейчас верования наших предков продолжают жить в образах, символике, ритуалах и в самом языке.Для широкого круга читателей.

Владислав Владимирович Артемов

Культурология / История / Религия, религиозная литература / Языкознание / Образование и наука
ОПЫТ ПРОЗРЕНИЯ. Простое практическое руководство к буддийской медитации
ОПЫТ ПРОЗРЕНИЯ. Простое практическое руководство к буддийской медитации

Книга известного американского востоковеда, философа, мастера медитации Джозефа Голдстейна «Опыт прозрения» посвящена теме самопознания, самосовершенствования и духовной самореализации человека с помощью традиционной буддийской медитации. Основное внимание автор уделяет практическим методам работы над очищением собственного внутреннего мира, ведущим к просветлению и освобождению человека от несовершенства. Глубокое знание психологических проблем духовных искателей помогает автору адаптировать согласно современной картине мира древнее учение Будды Готамы.Популярная форма изложения, доступный стиль, глубина проникновения в предмет - все это позволяет сделать вывод, что книга будет с интересом воспринята самым широким кругом читателей.

Джозеф Годдстейн , Джозеф Голдстейн

Буддизм / Религия, религиозная литература / Самосовершенствование / Религия / Эзотерика