Читаем Шри Ауробиндо. Жизнь Божественная – III полностью

И, конечно же, индивидуум, является ключевым элементом эволюции; ибо именно индивидуум ищет себя и начинает осознавать Реальность. Становление общества во многом является подсознательным массовым движением, и чтобы стать сознательным, ему приходится выражать или проявлять себя через индивидуумов: его массовое сознание всегда менее развито, чем сознание наиболее развитых его индивидуумов, и его прогресс зависит от того, насколько полно ему удаётся воспринимать их влияния или развивать то, что развили они. В конечном счете, индивидуум не должен повиноваться ни Государству, являющемуся механизмом, ни обществу, являющемуся частью жизни, но не всей жизнью: ему надлежит повиноваться Истине, «Я», Духу, Божественному, находящемуся в нём и во всём; подлинная цель его существования заключается не в том, чтобы подчинить себя массе или раствориться в ней, а в том, чтобы найти эту истину бытия в себе, выразить её и помочь обществу и человечеству найти истину и полноту собственного бытия. Но чем более он развит, тем активнее и эффективнее может действовать сила индивидуальной жизни или пребывающей в ней духовной Реальности: пока он неразвит, он вынужден в значительной степени подчинять свое неразвитое «я» всему, что его превосходит. По мере развития он приближается к духовной свободе, но эта свобода не есть нечто, полностью независимое от универсального существования; она неразрывно связана с ним, так как оно тоже является «Я», тем же самым Духом. Приближаясь к духовному освобождению, он приближается и к духовному единству. Духовно реализованный, освобожденный человек, по словам Гиты, заботится о благе всех существ; Будда, обнаружив путь в Нирвану, должен вернуться, чтобы открыть этот путь тем людям, которые всё ещё введены в заблуждение своим субъективным призрачным бытием – или небытием; Вивекананда, очарованный Абсолютом, слышит также зов Бога, скрыто пребывающего в человечестве, и прежде всего зов падших и страждущих, призыв о помощи, который в сумрачном теле вселенной одно «я» обращает к другому. Для пробужденного индивидуума осознание истины своего существа и его внутреннее освобождение и совершенство должно стать первоочередной задачей – во-первых, потому что этого требует Дух внутри него, а во-вторых, потому что только благодаря освобождению и самосовершенствованию, а также внешнему воплощению истины бытия человек может начать жить подлинной жизнью. Усовершенствованный тип общества тоже не удастся создать без совершенства его членов, а безупречным оно станет только тогда, когда каждый обнаружит и утвердит в жизни своё собственное духовное существо, а все – осознают свое духовное единство и, как следствие, единство коллективной жизни. Нам не достичь реального совершенства, если наше внутреннее «я» и истина духовного существования не возвысят и не интегрируют в себя всю истину инструментального существования и не придадут ему единство, цельность и гармонию. Только обнаруживая и освобождая духовную Реальность внутри себя, мы приходим к подлинной свободе и, точно так же, только за счет властного присутствия и самореализации духовной Реальности во всех элементах природы мы достигаем подлинного совершенства.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шри Ауробиндо. Собрание сочинений

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература
Конспект по истории Поместных Православных Церквей
Конспект по истории Поместных Православных Церквей

Об автореПротоиерей Василия Заев родился 22 октября 1947 года. По окончании РњРѕСЃРєРѕРІСЃРєРѕР№ РґСѓС…РѕРІРЅРѕР№ семинарии епископом Филаретом (Вахромеевым) 5 октября 1969 года рукоположен в сан диакона, 25 февраля 1970 года — во пресвитера. Р' том же году РїСЂРёРЅСЏС' в клир Киевской епархии.Р' 1972 году назначен настоятелем храма в честь прп. Серафима Саровского в Пуще-Водице. Р' 1987 году был командирован в г. Пайн-Буш (США) в качестве настоятеля храма Всех святых, в земле Р РѕСЃСЃРёР№СЃРєРѕР№ просиявших. По возвращении на СЂРѕРґРёРЅСѓ был назначен клириком кафедрального Владимирского СЃРѕР±РѕСЂР° г. Киева, а затем продолжил СЃРІРѕРµ служение в Серафимовском храме.С 1993 года назначен на преподавательскую должность в Киевскую РґСѓС…овную семинарию. С 1994 года преподаватель кафедры Священного Писания Нового Завета возрожденной Киевской РґСѓС…РѕРІРЅРѕР№ академии.Р' 1995 году защитил кандидатскую диссертацию на тему В«Р

профессор КДА протоиерей Василий Заев

История / Православие / Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика