Читаем Шри Ауробиндо. Жизнь Божественная – III полностью

Наша природа является сложным комплексом, и мы должны найти способ объединения всех его элементов в одно гармоничное и безупречное целое. Её первичной эволюционной основой является материальная жизнь: Природа начинает с неё, и человек тоже должен начинать с неё; прежде всего ему нужно утвердить свое материальное и витальное существование. Но если он на этом остановится, он затормозит свою эволюцию; его следующая не менее важная задача заключается в том, чтобы предельно чётко осознать, что он является ментальным существом в материальном мире, и утвердить себя в этом качестве как индивидуально, так и коллективно. Именно это направление придала европейской цивилизации древнегреческая мысль, а римская усилила – или ослабила – своим идеалом организованной государственной власти: в конце концов, это влияние привело к тому, что разум стал своего рода божеством, критический, утилитарный, систематизирующий и абстрактно мыслящий интеллект принялся интерпретировать жизнь, а Наука стала управлять ею. Однако в древние времена присутствовал более возвышенный созидательный и динамический элемент, который заключался в поиске идеала истины, добра и красоты и в гармонизации и совершенствовании ума, жизни тела в соответствии с этим идеалом. Помимо и на фоне такого рода усилий, как только ум становится в достаточной степени развит, человек начинает прилагать иные, духовные усилия, пытаясь обнаружить первооснову и изначальную истину бытия, освободить свой ум и жизнь благодаря познанию истины Духа, усовершенствовать их с помощью силы Духа, объединить, консолидировать, примирить всех существ в Духе. Таким был восточный идеал, достигший, благодаря буддизму и другим древним учениям, берегов западной Азии и Египта и оттуда распространенный христианами по Европе. Но эти устремления, пылавшие какое-то время, подобно колеблющемуся пламени факелов в хаосе и тьме варварского нашествия на древние цивилизации, были отвергнуты духом нового времени, который нашел иной свет, свет Науки. Современный человек, проникнутый этим духом, задумал достичь высот социально-экономического развития – он нацелен на идеальное материальное построение цивилизации и предельный комфорт, намерен использовать рассудок, науку и образование для повсеместного распространения утилитарного рационализма, призванного превратить индивидуума в совершенное социальное существо, живущее в экономически совершенном обществе. Отголосками духовного идеала какое-то время оставались облаченный в ментальные и моральные одеяния и лишенный всякого религиозного содержания гуманизм и социальная этика, которая, как полагали, вполне может заменить индивидуальную и религиозную этику. Именно на этой стадии своего развития человеческая раса обнаружила, что, двигаясь в данном направлении, она всё больше погружается в субъективный и внешний хаос, в котором рушатся все общепринятые ценности и, кажется, исчезают незыблемые опоры, поддерживающие её социальную организацию, уклад жизни и культуру.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шри Ауробиндо. Собрание сочинений

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература
Конспект по истории Поместных Православных Церквей
Конспект по истории Поместных Православных Церквей

Об автореПротоиерей Василия Заев родился 22 октября 1947 года. По окончании РњРѕСЃРєРѕРІСЃРєРѕР№ РґСѓС…РѕРІРЅРѕР№ семинарии епископом Филаретом (Вахромеевым) 5 октября 1969 года рукоположен в сан диакона, 25 февраля 1970 года — во пресвитера. Р' том же году РїСЂРёРЅСЏС' в клир Киевской епархии.Р' 1972 году назначен настоятелем храма в честь прп. Серафима Саровского в Пуще-Водице. Р' 1987 году был командирован в г. Пайн-Буш (США) в качестве настоятеля храма Всех святых, в земле Р РѕСЃСЃРёР№СЃРєРѕР№ просиявших. По возвращении на СЂРѕРґРёРЅСѓ был назначен клириком кафедрального Владимирского СЃРѕР±РѕСЂР° г. Киева, а затем продолжил СЃРІРѕРµ служение в Серафимовском храме.С 1993 года назначен на преподавательскую должность в Киевскую РґСѓС…овную семинарию. С 1994 года преподаватель кафедры Священного Писания Нового Завета возрожденной Киевской РґСѓС…РѕРІРЅРѕР№ академии.Р' 1995 году защитил кандидатскую диссертацию на тему В«Р

профессор КДА протоиерей Василий Заев

История / Православие / Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика