Так Джаганнатха Мишра во сне обсуждал с брахманом законы религии, однако родительское чувство, которое Джаганнатха Мишра питал к сыну, было столь чисто, что он ни о чем больше и знать не желал.
КОММЕНТАРИЙ: В «Шримад-Бхагаватам» (10.8.45) говорится: «Верховную Личность Бога, Господа Кришну, к которому обращаются с возвышенными молитвами Веды и Упанишады и которого посредством санкхья-йоги почитают великие мудрецы в гуне благости, Яшода и Нанда считали своим маленьким сыном». Джаганнатха Мишра тоже считал Господа Чайтанью Махапрабху своим любимым сыном, маленьким мальчиком, хотя пред Ним благоговейно преклонялись ученые брахманы и святые.
ТЕКСТ 91
эта шуни' двиджа гела хана анандита
мишра джагийа ха-ила парама висмита
эта шуни' — выслушав все это; двиджа — брахман; гела — ушел; хана — став; анандита — очень довольным; мишра — Джаганнатха Мишра; джагийа — проснувшись; ха-ила — стал; парама — в высшей степени; висмита — удивленный.
Довольный беседой с Джаганнатхой Мишрой, брахман удалился, а Джаганнатха Мишра в изумлении проснулся.
ТЕКСТ 92
бандху-бандхава-стхане свапна кахила
шунийа сакала лока висмита ха-ила
бандху-бандхава — друзей и близких; стхане — в присутствии; свапна — сон; кахила — рассказал; шунийа — выслушав; сакала — все; лока — люди; висмита — изумленными; ха-ила — стали.
Он рассказал о своем сне друзьям и близким, и, услышав его рассказ, все без конца удивлялись.
ТЕКСТ 93
эи мата шишу-лила каре гаурачандра
дине дине пита-матара бадайа ананда
эи — такого; мата — рода; шишу-лила — детские игры; каре — совершает; гаурачандра — Шри Гаурахари; дине дине — день за днем; пита-матара — Своих родителей; бадайа — увеличивает; ананда — блаженство.
Так Гаурахари проводил время в играх, и счастье Его родителей росло день ото дня.
ТЕКСТ 94
ката дине мишра путрера хате кхади дила
алпа дине двадаша-пхала акшара шикхила
ката дине — спустя несколько дней; мишра — Джаганнатха Мишра; путрера — Своего сына; хате — в руку; кхади — мел; дила — вложил; алпа — через несколько; дине — дней; двадаша-пхала — двенадцать комбинаций слогов; акшара — слоги; шикхила — выучил.
Несколько дней спустя Джаганнатха Мишра провел обряд хате кхади и приступил к обучению сына. Всего за несколько дней Господь выучил все буквы и их сочетания.
КОММЕНТАРИЙ: К двенадцати пхалам, или составным буквам, относятся репха, мурдханья (церебральные), на, дантавья (зубные), на, ма, йа, ра, ла, ва, ри, ри, л и л . Хате кхади — это обряд начала обучения. Когда мальчику исполняется пять-шесть лет, в благоприятный день под названием видьярамбха проводится обряд начала обучения ребенка, во время которого поклоняются Вишну, после чего учитель дает ребенку длинный кусок мела. Затем, водя рукой ученика, он учит его писать буквы (а, а и т.д.) по образцу больших букв, написанных на полу. Когда ребенок научится сносно писать простые буквы, ему дают грифельную доску, и он продолжает свое начальное образование до тех пор, пока не научится писать упомянутые выше двухбуквенные сочетания пхала.
ТЕКСТ 95
балйалила-сутра эи каила анукрама
иха вистарийачхена даса-вриндавана
балйалила-сутра — обзор детских игр; эи — этот; каила — сделал; анукрама — в хронологическом порядке; иха — это; вистарийачхена — подробно описал; даса-вриндавана — Вриндаван дас Тхакур.
Таков краткий рассказ по порядку о детских играх Господа Чайтаньи Махапрабху. Вриндаван дас Тхакур подробно описал их в своей книге «Шри Чайтанья-бхагавата».
ТЕКСТ 96
атаэва эи-лила санкшепе сутра каила
пунарукти-бхайе вистарира на кахила
атаэва — поэтому; эи-лила — эти игры; санкшепе — вкратце; сутра — обзор; каила — сделал; пунар-укти — повторения; бхайе — опасаясь; вистарира — подробное описание; на — не; кахила — изложил.
Поэтому я дал лишь краткий обзор. Боясь повторяться, я не стал подробно останавливаться на этой теме.
ТЕКСТ 97
шри-рупа-рагхунатха-паде йара аша
чаитанйа-чаритамрита кахе кришнадаса
шри-рупа — Шрилы Рупы Госвами; рагхунатха — Шрилы Рагхунатхи даса Госвами; паде — у лотосных стоп; йара — чье; аша — упование; чаитанйа-чаритамрита — книгу под названием «Шри Чайтанья-чаритамрита»; кахе — рассказывает; кришна-даса — Шрила Кришнадас Кавираджа Госвами.