Читаем Шримад Бхагаватам. Песнь 10. SUMMUM BONUM Часть 1 (Главы 1-13) полностью

шри-бхагаван увача- Верховная Личность Бога сказал Деваки; твам- Ты; эва- действительно; пурва-сарге- в предыдущем тысячелетии; абхух- стал; пршних– по имени Пришни; свайамбхуве- тысячелетие Свайамбхувы Ману; сати- о высший благочестивый;

тада- в то время; айам- Васудева; сутапа- Сутапа; нама- по имени; праджапатих- Праджапати; акалмашах- безупречно благочестивый человек.

Верховная Личность Бога ответил: Моя дорогая матушка, О лучшая из целомудренных, в своем предыдущем рождении в тысячелетие Свайамбхувы ты была известна как Пришни, а Васудева, который был самым благочестивым из Праджапати, носил имя Сутапа.

КОММЕНТАРИЙ:Верховная Личность Бога открыл, что Деваки не стала Его матерью только теперь; нет, она была Его матерью также и раньше. Кришна – вечен, и выбор отца и матери Им из числа Его преданных происходит вечно. Итак, раньше Деваки была матерью Господа, а Васудева – отцом Господа, и их имена были Пришни и Сутапа. Когда Верховная Личность Бога нисходит, Он принимает Своих вечных отца и мать, и они принимают Кришну как их сына. Эта лила

имеет место вечно, и поэтому называется нитйа-лила. Таким образом не имелось никакой причины для удивления или смешного положения. Как подтверждено Самим Господом в Бхагавад-гите (4.9):

джанма карма ча ме дивйам эвам йо ветти таттватах

тйактва дехам пунар джанма наити мам эти со 'рджуна

"Тот, кто постиг божественную природу Моего явления и деяний, после оставления тела больше не родится в этом материальном мире, но достигает Моей вечной обители, о Арджуна." Каждый должен попытаться понять появление и исчезновение Верховной Личности Бога от Ведических авторитетов, а не из воображения. Тот, кто следует за своими представлениями относительно Верховной Личности Бога, – негодяй.

аваджананти мам мудха- манушим танум ашритам

парам бхавам аджананто мама бхута-махешварам

(Бг. 9.11)

Господь нисходит как сын Его преданных посредством Его парам бхавам. Слово

бхаваотносится к стадии чистой любви, которая не имеет никакого отношения к материальным делам.

TEКСT 33

йувам ваи брахманадиштау праджа-сарге йада татах

саннийамйендрийа-грамам тепатхе парамам тапах

йувам- оба вы (Пришни и Сутапа); ваи- действительно; брахмана-адиштау– по приказу Господа Брахмы (кто известен как Питамаха, отец Праджапати); праджа-сарге- в создании потомства; йада

- когда; татах- после того; саннийамйа- держа под полным контролем; индрийа-грамам- чувства; тепатхе- подверглись; парамам- очень великим; тапах- аскезам.

Когда вам обоим было приказано Господом Брахмой произвести потомство, вы первым делом подверглись суровым аскезам, управляя своими чувствами.

КОММЕНТАРИЙ:Имеются наставления относительно того, как использовать чувства, чтобы создавать потомство. Согласно Ведическим принципам, перед созданием потомства нужно полностью управлять чувствами. Этот контроль имеет место через гарбхадхана-самскара. В Индии имеется большая агитация за ограничение рождаемости различными механическими способами, но рождение не может механически управляться. Как сказано в Бхагавад-гите (13.9), джанма-мртйу джара-вйадхи-духкха-дошанударшанам: рождение, смерть, старость и болезни – конечно первичные бедствия материального мира. Люди пытаются управлять рождением, но они не способны управлять смертью; и если кто-то не может управлять смертью, он не может управлять рождением также. Другими словами, искусственное управление рождением не более выполнимо, чем искусственное управление смертью.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже