Читаем Шримад Бхагаватам. Песнь 10. SUMMUM BONUM Часть 1 (Главы 1-13) полностью

аджушта-грамйа-вишайау- для сексуальной жизни и порождения ребенка подобного Мне; анапатйау- не обладая сыном; ча- также; дам-пати- и муж и жена; на- никогда; вавратхе- просил (любое другое благословение); апаваргам- освобождение от этого мира; ме- от Меня; мохитау- будучи так сильно привлеченным; дева-майайа- трансцендентальной любовью ко Мне (желая Меня как вашего любимого сына).

Будучи мужем и женой, но еще не имея детей, вы привлеклись половыми желаниями, потому что под действием девамайи, трансцендентальной любви, вы захотели иметь Меня сыном. Поэтому вам никогда не хотелось освобождаться из этого мира.

КОММЕНТАРИЙ:

Васудева и Деваки были дам-пати, мужем и женой, начиная со времен Сутапы и Пришни, и они хотели остаться мужем и женой, чтобы получить Верховную Личность Бога как их сына. Эта привязанность пришла под влиянием девамайи. Любовь к Кришне как к сыну – Ведический принцип. Васудева и Деваки никогда не желали ничего иного, но лишь чтобы иметь Господа их сыном, и лишь для этой цели они, очевидно, хотели жить подобно обычным грихастхампредаваясь сексу. Хотя это было действие духовной потенции, их желание появлялось подобно привязанности к сексу в супружеской жизни. Если кто-то хочет возвратиться домой, назад к Богу, нужно оставить такие желания. Это возможно только когда каждый развивает интенсивную любовь к Верховной Личности Бога. Шри Чаитанйа Махапрабху сказал:

нишкинчанасйа бхагавад-бхаджанонмукхасйа

парам парам джигамишор бхава-сагарасйа

(Чч. Maдхйa 11.8)

Если каждый хочет возвратиться домой, назад к Богу, нужно быть нишкинчана, свободным от всех материальных желаний. Поэтому вместо желания просить Господа прибыть сюда и стать сыном, нужно желать стать свободным от всех материальных желаний ( анйабхилашита-шунйам) и возвратиться домой, назад к Богу. Шри Чайтанйа Махапрабху учит нас в Его Шикшаштаке:

на дханам на джанам на сундарим кавитам ва джагад-иша камайе

мама джанмани джанманишваре бхаватад бхактир ахаитуки твайи

"O всемогущий Господь, я не хочу копить богатств, мне не нужны ни прекрасные женщины, ни последователи. Я хочу только одного – жизнь за жизнью преданно служить Тебе, не ожидая ничего взамен." Нельзя просить, чтобы Господь выполнял любые материально зараженные желания.

TEКСT 40

гате майи йувам лабдхва варам мат- садршам сутам

грамйан бхоган абхунджатхам йувам прапта-маноратхау

гате майи- после Моего ухода; йувам- оба вы (муж и жена); лабдхва- после получения; варам- благословение (о наличии сына); мат-садршам- точно подобного Мне; сутам- сын; грамйам бхоган- занялись сексом; абхунджатхам- наслаждались; йувам

- оба вы; прапта- чтобы достичь; маноратхау- желательный результат ваших стремлений.

После того, как вы получили такое благословение, а Я исчез, вы занялись половым сношением для обретения сына, подобного Мне, и Я исполнил ваше желание.

КОММЕНТАРИЙ:Согласно Санскритскому словарю Амара-коша, сексуальная жизнь также называется грамйа-дхармой, материальным желанием, но в духовной жизни эта грамйа-дхарма, материальное желание секса, не ценна. Если кто-то имеет оттенок привязанности к материальным удовольствиям: еде, сну, совокуплению и защите, он – не нишкинчана. Но каждый действительно должен быть нишкинчана. Поэтому, нужно быть свободным от желания породить ребенка подобного Кришне используя сексуальное наслаждение. На это косвенно намекается в этом стихе.

TEКСT 41

адрштванйатамам локе шилаударйа-гунаих самам

ахам суто вам абхаван пршнигарбха ити шрутах

адрштва- не обнаружив; анйатамам- кого-либо еще; локе- в этом мире; шила-аударйа-гунаих- с трансцендентальными качествами, хорошим характером и великодушием; самам- равных вам; ахам- Я; сутах- сын; вам- обоих вас; абхавам- стал; пршни-гарбхах- прославляемый как рожденный от Пришни; ити- таким образом; шрутах- Я известен.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже