Читаем Шримад Бхагаватам. Песнь 10. SUMMUM BONUM Часть 1 (Главы 1-13) полностью

тават - тем временем; нанда-адайах - возглавляемые Нандой Махараджей; гопах - все пастухи; матхурайах – из Maтхуры; враджам - во Вриндаван; гатах - возвратились; вилокйа - когда они видели; путана-дехам - лежащее гигантское тело мертвой Путаны; бабхувух - были; ати - очень; висмитах - поражены.

Тем временем все пастухи во главе с Махараджей Нандой вернулись из Матхуры, и, когда они увидели на дороге гигантское тело Путаны, они поразились такому чуду.

КОММЕНТАРИЙ: Удивление Нанды Махараджа может быть понято различными способами. Прежде всего, пастухи никогда не видели прежде такое гигантское тело во Вриндаване, и поэтому они были удивлены. Затем они начали рассматривать, откуда взялось такое тело, упало ли оно с неба, или произошла какая-то ошибка, или силой какой-то мистической йогини они попали в похожее на Вриндаван место. Они реально не могли понять что случилось, и поэтому они были удивлены.

TEКСT 32

нунам батарших санджато йогешо ва сaмaса сах

са эва дршто хй утпато йад аханакадундубхих

нунам - конечно; бата - о мои друзья; рших - великая святая личность; санджатах - стал; йога-ишах - мастер мистических сил; ва - или; самаса - стал; сах - он (Васудева); сах

- это; эва - действительно; дрштах - был замечен (нами); хи - потому что; утпатах - бедствие; йат - это, которое; аха - предсказал; анакадундубхих - Анакадундубхи (другое имя Васудевы).

Нанда Махараджа и другие гопы воскликнули: "Дорогие друзья, вы должны знать, что Анакадундубхи, Васудева, стал великим святым или господином мистической силы. В противном случае, как бы он смог предвидеть это ужасное бедствие и предупредить нас о нем?"

КОММЕНТАРИЙ: Этот стих иллюстрирует различие между кшатриями и невинными вайшьями. Изучая политическую ситуацию, Васудева мог предвидеть то, что случится, тогда как Нанда Maхaрaджa, царь земледельцев, мог только предположить, что Васудева был великим святым человеком и развил мистические силы. Васудева фактически имел под контролем все мистические силы; иначе он мог бы не стать отцом Kришны. Но фактически он предвидел бедствия во Врадже изучая политические действия Kaмсы, и, таким образом предупредил Нaнду Maхaрaджa принять предосторожности, хотя Нaндa Maхaрaджa думал, что Вaсудeвa предсказал этот инцидент с помощью замечательных мистических сил. Мистическими силами, полученными через практику хатха-йоги можно изучать и понимать будущее.

TEКСT 33

калеварам парашубхиш чхиттва тат те враджаукасах

дуре кшиптвавайавашо нйадахан каштха-вештитам

калеварам - гигантское тело Путаны; парашубхих - топорами; чхиттва - разрубив на части; тат - его (тело); те - все те; враджа-окасах - жители Враджа; дуре - подальше; кшиптва - побросали; авайавашах - различные части тела, часть за частью; нйадахан - сожгли дотла; каштха-вештитам - обложив дровами.

Обитатели Враджи большими топорами порубали гигантское тело Путаны на части, и затем они побросали эти части в кучу, обложили их дровами и подожгли.

КОММЕНТАРИЙ:

Это пришло из практики, что после того, как змея убита, тело ее разрубают на части, опасаясь того, что она могла бы ожить снова, просто от взаимодействия с воздухом. Просто убить змею не достаточно; после того, как она убита, она должна быть разрезана на части и сожжена, и лишь тогда опасность, исходящая от нее, прекратится. Путана походила на большую змею, и поэтому пастуха приняли те же самые предосторожности, сжигая ее тело дотла.

TEКСT 34

дахйаманасйа дехасйа дхумаш чагуру-саурабхах

уттхитах кршна-нирбхукта- сападй ахата-папманах

дахйаманасйа - в то время как горело; дехасйа - тело Путаны; дхумах - дым; ча - и; агуру-саурабхах - аромат пасты травы агуру; уттхитах - исходящий от ее тела; кршна-нирбхукта - из-за Kришны, сосавшего ее грудь; сапади - немедленно; ахата-папманах - ее материальное тело стало одухотворенным или освободилось от всего материального.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шримад Бхагаватам

Шримад Бхагаватам. Песнь 1. Творение. Часть 1
Шримад Бхагаватам. Песнь 1. Творение. Часть 1

"Шримад-Бхагаватам", эпическое, философское и литературное произведение индийской классики, занимает особое место в ряду других произведений, составляющих многотомное наследие древне-индийской мудрости. Эта вечная мудрость Индии заключена в Ведах - древних санскритских текстах, охватывающих все области человеческого знания. Первоначально существовала устная традиция передачи этих произведений. Позднее они были записаны Шрилой Вйасадевой, "литературным воплощением Бога". Когда Йрйла Вйасадева закончил составление Вед, его духовный учитель вдохновил его продолжить этот труд, изложив квинтэссенцию Вед в форме "Шримад-Бхагаватам". Известный как "зрелый плод древа ведической литературы", "Шрймад-Бхагаватам" представляет собой наиболее полное и авторитетное изложение ведического знания.С кратким жизнеописанием Господа Шри Чаитанйи Махапрабху, идеального проповедника Бхагавата-дхармы, и с оригинальными санскритскими текстами, транслитерацией в кириллице, пословным переводом, литературным переводом и комментариями.

А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада , Свами Бхактиведанта А.Ч.

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Шримад Бхагаватам. Песнь 2. Космическое проявление
Шримад Бхагаватам. Песнь 2. Космическое проявление

"Шримад Бхагаватам" — эпическое, философское и литературное произведение индийской классики, занимает особое место в ряду других произведений, составляющих многотомное наследие древне-индийской мудрости. Эта вечная мудрость Индии заключена в Ведах — древних санскритских текстах, охватывающих все области человеческого знания.Вторая песнь рассказывает о вторичном космическом творении. Различные планетные системы описаны здесь как части вселенского тела Господа, поэтому Вторую песнь можно озаглавить «Космическое проявление». Она состоит из десяти глав, в которых идет речь о цели «Шримад-Бхагаватам» и различных аспектах этой цели.Книга издана с оригинальными санскритскими текстами, русской транслитерацией, пословным переводом, литературным переводом и комментариями.</p>

А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада , Свами Бхактиведанта А.Ч.

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика

Похожие книги

Имам Шамиль
Имам Шамиль

Книга Шапи Казиева повествует о жизни имама Шамиля (1797—1871), легендарного полководца Кавказской войны, выдающегося ученого и государственного деятеля. Автор ярко освещает эпизоды богатой событиями истории Кавказа, вводит читателя в атмосферу противоборства великих держав и сильных личностей, увлекает в мир народов, подобных многоцветию ковра и многослойной стали горского кинжала. Лейтмотив книги — торжество мира над войной, утверждение справедливости и человеческого достоинства, которым учит история, помогая избегать трагических ошибок.Среди использованных исторических материалов автор впервые вводит в научный оборот множество новых архивных документов, мемуаров, писем и других свидетельств современников описываемых событий.Новое издание книги значительно доработано автором.

Шапи Магомедович Казиев

Религия, религиозная литература