Читаем Шримад Бхагаватам. Песнь 2. Космическое проявление полностью

траи — пиштапа — полубогов; уру — бхайа — ха — тот, кто рассеивает великие страхи; сах — Он (Личность Бога); нрисимха — рупам — приняв образ Нрисимхи; критва — сделав это; бхрамат — вращая; бхру — кути — бровями; дамштра — с зубами; карала — очень страшными; вактрам — пастью; даитйа — индрам — царя демонов; ашу — немедленно; гадайа — с палицей в руке; абхипатантам — упавшего; арат — рядом; урау — на бедра; нипатйа — положив; видадара — пронзил; накхаих — когтями; спхурантам — бросившего вызов.

Он (Личность Бога) воплотился в облике Нрисимхадевы, чтобы рассеять великий страх, обуявший полубогов. Он убил царя демонов [Хиранйакашипу], который с булавой в руках напал на Господа. Гневно вращая бровями, Господь раскрыл пасть, оскалив страшные зубы, положил демона к Себе на колени и пронзил его С воими когтями.

КОММЕНТАРИЙ: История Хиранйакашипу и его великого сына-преданного рассказана в Седьмой песни «Шримад-Бхагаватам». Благодаря своим материальным достижениям Хиранйакашипу добился огромного могущества и, заслужив благосклонность Брахмаджи, возомнил себя бессмертным. Брахмаджи отказался даровать ему бессмертие, поскольку он сам смертен. Но Хиранйакашипу с помощью разных уловок добился от Брахмаджи благословения, позволявшего ему стать практически бессмертным. Он был уверен, что его не смогут убить ни люди, ни полубоги. Ему было обещано также, что ни один из известных видов оружия не сможет причинить ему никакого вреда и что он не умрет ни днем, ни ночью. Господь, однако, принял образ получеловека-полульва, что не могло даже прийти в голову демону-материалисту Хиранйакашипу. Так Господь убил его, не нарушив обещания Брахмаджи. Демон был убит у Господа на коленях — не на земле, не в небе и не в воде. Нрисимха пронзил его Своими когтями, не относившимися ни к одному из известных видов оружия, которые мог представить себе демон. Хиранйакашипу буквально означает «тот, кто стремится к золоту и мягкой постели» — высшей цели всех материалистов. Такие демоничные люди, отвергающие Господа, со временем начинают слишком сильно гордиться своими материальными достижениями и бросают вызов власти Верховного Господа, а также причиняют страдания Его преданным. Прахладе Махарадже случилось родиться сыном Хиранйакашипу, и, поскольку ребенок был великим преданным Господа, отец мучил его как только мог. В этих чрезвычайных обстоятельствах Господь принял образ Нрисимхадевы, и, чтобы покончить с врагом полубогов, убил Хиранйакашипу, воспользовавшись способом, который демон не мог даже представить. Всемогущий Господь неизменно расстраивает все материалистические планы демонов-атеистов.


ТЕКСТ 15

антах-сарасй уру-балена паде грихито

грахена йутха-патир амбуджа-хаста артах

ахедам ади-пурушакхила-лока-натха

тиртха-шравах шравана-мангала-намадхейа

антах — сараси — в реке; уру — балена — превосходящим по силе; паде — нога; грихитах — схваченная; грахена — крокодилом; йутха — патих — вожак слонов; амбуджа — хастах — с лотосом в хоботе; артах — попавший в беду; аха — обратился; идам — подобно этому; ади — пуруша — изначальный наслаждающийся; акхила — лока — натха — Господь вселенной; тиртха — шравах — знаменитый, как места паломничества; шравана — мангала — приносящий все блага тому, кто его услышит звук Его имени; нама — дхейа — чье имя достойно того, чтобы его повторяли.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже