Читаем Шримад Бхагаватам. Песнь 6. Предписанные обязанности человечеству. Часть 2 полностью

«Тех, кто заблуждается подобным образом, привлекают идеи демонизма и безбожия. Таким образом, они сами воздвигают непреодолимые преграды на своем пути к освобождению, материальным благам и научному познанию.» Им невдомек, что тело Кришны не имеет ничего общего с материей. Между телом Кришны и Его душой нет никакой разницы, и только глупцы позволяют себе насмехаться над Ним, считая Его равным себе. Они не в силах представить себе, что личность может быть источником всего сущего (говиндам ади-пурушам там ахам бхаджами). Таких людей называют могхашами, неудачниками. Все их устремления заранее обречены на провал. Даже делая вид, будто занимаются преданным служением, они все равно остаются могхашами, поскольку в глубине души лелеют мечту о том, чтобы без остатка раствориться в сиянии Брахмана.

Тех, кто избрал путь преданного служения, полагая, что он приведет их к райским планетам, также постигнет разочарование, поскольку цель преданного служения состоит вовсе не в этом. Тем не менее, занимаясь преданным служением, они также обретают возможность очиститься. Как утверждает «Шримад-Бхагаватам» (1.2.17):

ринватам сва-катхах кришнах пунйа-шравана-киртанах

хридй антах-стхо хй абхадрани видхуноти сухрит сатам

«Шри Кришна, Личность Бога, присутствуя в сердце каждого как Параматма (Сверхдуша) и особо благоволя Своим истинным преданным, очищает от стремления к материальным наслаждениям сердце того, кто, должным образом слушая и повторяя Его послания, ощутил их божественный вкус и неземное совершенство».

Никому не дано сделаться чистым преданым, пока в его сердце осталась хоть капля материальной скверны. Именно поэтому в данном стихе присутствует слово судурлабхах («весьма редко встречающийся»). Стоит великого труда отыскать чистого преданного не то что среди сотен и тысяч, но даже среди миллионов полностью освобожденных душ. Именно так объясняются употребленные в этом стихе слова котишв апи. Шрила Мадхвачарья приводит следующую цитату из «Тантры Бхагаваты»:

нава-котйас ту деванам ришайах сапта-котайах

нарайанайанах сарве йе кечит тат-парайанах

«Среди девяноста миллионов полубогов и семидесяти миллионов мудрецов, которых величают нараянаянами, преданными Господа Нараяны, лишь некоторые имеют право именоваться нараяна-параянами.»

нарайанайана дева ришй-адйас тат-парайанах

брахмадйах кечанаива сйух сиддхо йогйа-сукхам лабхан

Различие между сиддхами и нараяна-параянами состоит в том, что последние являются бескорыстными преданными, тога как первых привлекают различные виды мистической йоги.

ТЕКСТ 6

вритрас ту са катхам папах сарва-локопатапанах

иттхам дридха-матих кришна асит санграма улбане

вритрах — Вритрасура; ту — но; сах — он; катхам — как?; папах — хотя и грешник (родившийся в облике демона); сарва-лока — всех трех миров; упатапанах — причина страдания; иттхам — такого; дридха-матих — полностью сосредоточенный ум; кришне — на Кришне; асит — был; санграме улбане — в кровопролитном сражении.

Вритрасура, принимавший участие в этом ужасном сражении, был нечестивцем и гнусным демоном, он доставлял всем окружающим только боль и страдания. Как же такой демон мог обрести столь возвышенное сознание Кришны?

КОММЕНТАРИЙ: Как уже было сказно, нараяна-параяна, чистый преданный, встречается крайне редко даже среди миллионов и миллионов душ. Поэтому Парикшит Махараджа был несказанно удивлен тем, что Вритрасура, которому досталяло удовольствие наводить ужас на всех окружающих, оказался одним из таких преданных, несмотря на то, что сражался против полубогов. Как такое могло случиться?

ТЕКСТ 7

атра нах самшайо бхуйан чхротум каутухалам прабхо

йах паурушена самаре сахасракшам атошайат

атра — в связи с этим; нах — наше; самшайах — сомнение; бхуйан — великое; шротум — услышать; каутухалам — стремление; прабхо — о мой господин; йах — тот, кто; паурушена — храбростью и силой; самаре — в битве; сахасра-акшам — тысячеглазому Господу Индре; атошайат — понравился.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже