Читаем Шримад Бхагаватам. Песнь 8. Сворачивание космического проявления полностью

йан ме стри-рупайа сваирам мохито 'пй анга майайа

шри-бхагаван увача — Господь, Личность Бога, сказал; диштйа — всех благ; твам — тебе; вибудха-шрештха — о лучший из полубогов; свам — в своем; ништхам — прочном положении; атмана — своего «Я» (души); стхитах — ты находишься; йат — как; ме — Мое; стри-рупайа — появление в женском облике; сваирам — вполне; мохитах — очарованный; апи — хотя; анга — о Господь Шива; майайа — Моей энергией.

Бог, Верховная Личность, сказал: О лучший из полубогов, хотя Я доставил тебе немало хлопот, проявив Свою энергию в образе женщины, ты (теперь) прочто занимаешь свое (истинное) положение. Так пусть же тебе во всем сопутствует удача.

КОММЕНТАРИЙ: Господь Шива — лучший из полубогов, а значит, и лучший из преданных (ваиннванам йатха шамбхух). В этом стихе Сам Всевышний воздает хвалу Господу Шиве и благословляет его, говоря: «Пусть тебе во всем сопутствует удача». Бывает, что Верховный Господь, заметив у Своего преданного признаки гордыни, проявляет Свое высочайшее могущество, чтобы сокрушить его самомнение. Вдоволь/Изрядно натерпевшись от энергии Господа Вишну, Господь Шива вернулся в свое обычное, свободное от беспокоства состояние. Для преданного это и есть нормальное состояние. В каких бы обстоятельствах ни оказывался преданный, какие бы беды на него ни обрушивались, он не должен впадать в беспокойство. В «Бхагавад-гите» (6.22) об этом сказано так: йасмин стхито на духкхена гурунапи вичалйате — какие бы испытания не выпадали на долю преданного, он никогда не теряет самообладания, потому что непоколебимо верит в Верховную Личность Бога. Полностью свободными от гордыни могут быть только самые возвышенные преданные, одним из которых является Господь Шамбху.

ТЕКСТ 39

ко ну ме 'титарен майам вишактас твад-рите пуман

тамс тан висриджатим бхаван дустарам акритатмабхих

ках — какой; ну — поистине; ме — Моей; атитарет — может выйти из-под влияния; майам — иллюзорной энергии; вишактах — привязанный к материалльным чувственным наслаждениям; тват-рите — кроме тебя; пуман — человек; тан — такие условия; тан — тем, кто привязан к материальному; висриджатим — в преодолении; бхаван — последствий материальной деятельности; дустарам — очень трудно превзойти; акрита-атмабхих — тем, кто не владеет своими чувствами.

Дорогой Господь Шамбху, кто из обитателей материального мира, кроме тебя, способен выйти из-под власти Моей иллюзорной энергии? В большинстве своем люди привязаны к чувственным удовольствиям/наслаждениям и являются рабами этой иллюзии. Им невероятно /очень трудно преодолеть влияние материальной природы.

КОММЕНТАРИЙ: Из трех главных полубогов, к которым относятся Брахма, Вишну и Махешвара, только Вишну неподвержен влиянию майи. В «Чайтанья-чаритамрите» сказано, что полубоги майи, то есть находятся под влиянием майи. Но хотя Господь Шива соприкасается с майей, он не испытывает ее влияния. Майя действует на все живые существа, однако на Господа Шиву она не действует, несмотря на то, что он, казалось бы, соприкасается с ней. Иначе говоря, волны майи уносят всех обитателей материального мира, кроме Господа Шивы. Таким образом, Господь ШИва не является ни вишну-таттвой, ни джива-таттвой. Он занимает промежуточное положение.

ТЕКСТ 40

сейам гуна-майи майа на твам абхибхавишйати

майа самета калена кала-рупена бхагашах

са — эта непреодолимая; ийам — эта; гуна-майи — состоящая из трех гун материальной природы; майа — иллюзорная энергия; на — не; твам — тебя; абхибхавишйати — в будущем сможет вводить в заблуждение; майа — со Мной; самета — совместно/соединившись; калена — вечное время; кала-рупена — в форме времени; бхагашах — с разными ее частями.

Материальная, внешняя энергия [майя], которая совместн/в сотрудничестве со Мной создает этот мир, проявляясь в виде трех гун природы, никогда (больше?) не сможет ввести тебя в заблуждение.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шримад Бхагаватам

Шримад Бхагаватам. Песнь 1. Творение. Часть 1
Шримад Бхагаватам. Песнь 1. Творение. Часть 1

"Шримад-Бхагаватам", эпическое, философское и литературное произведение индийской классики, занимает особое место в ряду других произведений, составляющих многотомное наследие древне-индийской мудрости. Эта вечная мудрость Индии заключена в Ведах - древних санскритских текстах, охватывающих все области человеческого знания. Первоначально существовала устная традиция передачи этих произведений. Позднее они были записаны Шрилой Вйасадевой, "литературным воплощением Бога". Когда Йрйла Вйасадева закончил составление Вед, его духовный учитель вдохновил его продолжить этот труд, изложив квинтэссенцию Вед в форме "Шримад-Бхагаватам". Известный как "зрелый плод древа ведической литературы", "Шрймад-Бхагаватам" представляет собой наиболее полное и авторитетное изложение ведического знания.С кратким жизнеописанием Господа Шри Чаитанйи Махапрабху, идеального проповедника Бхагавата-дхармы, и с оригинальными санскритскими текстами, транслитерацией в кириллице, пословным переводом, литературным переводом и комментариями.

А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада , Свами Бхактиведанта А.Ч.

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Шримад Бхагаватам. Песнь 2. Космическое проявление
Шримад Бхагаватам. Песнь 2. Космическое проявление

"Шримад Бхагаватам" — эпическое, философское и литературное произведение индийской классики, занимает особое место в ряду других произведений, составляющих многотомное наследие древне-индийской мудрости. Эта вечная мудрость Индии заключена в Ведах — древних санскритских текстах, охватывающих все области человеческого знания.Вторая песнь рассказывает о вторичном космическом творении. Различные планетные системы описаны здесь как части вселенского тела Господа, поэтому Вторую песнь можно озаглавить «Космическое проявление». Она состоит из десяти глав, в которых идет речь о цели «Шримад-Бхагаватам» и различных аспектах этой цели.Книга издана с оригинальными санскритскими текстами, русской транслитерацией, пословным переводом, литературным переводом и комментариями.</p>

А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада , Свами Бхактиведанта А.Ч.

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика

Похожие книги

Крестный путь
Крестный путь

Владимир Личутин впервые в современной прозе обращается к теме русского религиозного раскола - этой национальной драме, что постигла Русь в XVII веке и сопровождает русский народ и поныне.Роман этот необычайно актуален: из далекого прошлого наши предки предупреждают нас, взывая к добру, ограждают от возможных бедствий, напоминают о славных страницах истории российской, когда «... в какой-нибудь десяток лет Русь неслыханно обросла землями и вновь стала великою».Роман «Раскол», издаваемый в 3-х книгах: «Венчание на царство», «Крестный путь» и «Вознесение», отличается остросюжетным, напряженным действием, точно передающим дух времени, колорит истории, характеры реальных исторических лиц - протопопа Аввакума, патриарха Никона.Читателя ожидает погружение в живописный мир русского быта и образов XVII века.

Владимир Владимирович Личутин , Дафна дю Морье , Сергей Иванович Кравченко , Хосемария Эскрива

Проза / Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза / Религия, религиозная литература / Современная проза