Читаем Шримад Бхагаватам. Песнь 9. Освобождение полностью

Обретя в назначенный срок общество Урваши, царь Пурурава возликовал. Всю ночь он предавался с ней любовным утехам, однако потом думы о неминуемой разлуке повергли его в великое расстройство. И тогда Урваши обратилась к нему с такими словами.

ТЕКСТ 42

гандхарван упадхавемамс тубхйам дасйанти мам ити

тасйа самстуватас тушта агни-стхалим дадур нрипа

урвашим манйаманас там со 'будхйата чаран ване

гандхарван — у гандхарвов; упадхава — ищи покровительства; иман — они; тубхйам — тебе; дасйанти — дадут; мам ити — меня или подобную мне; тасйа — ему; самстуватах — вознеся молитвы; туштах — удовлетворив; агни-стхалим — девушку, вышедшую из огня; дадух — дали; нрипа — о царь; урвашим — Урваши; манйа-манах — думал; там — она; сах — он (Пурурава); абудхйата — понял; чаран — идя; ване — в лес.

Урваши сказала: «Дорогой царь, ищи покровительства у гандхарвов, ибо по их милости я снова стану твоей». Тогда царь вознес гандхарвам молитвы, и гандхарвы, довольные царем, дали ему девушку по имени Агнистхали, которая в точности походила на Урваши. Приняв девушку за Урваши, царь удалился с ней в лес, но потом понял, что это не Урваши, а Агнистхали.

КОММЕНТАРИЙ: Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур отмечает, что Пурурава был очень похотлив. Получив девушку по имени Агнистхали, он сразу же возжелал ее, однако во время половой близости понял, что это не Урваши, а Агнистхали. Из вышесказанного можно заключить, что любой мужчина очень хорошо знает, как его возлюбленная ведет себя во время половых сношений. Так, во время половой близости с Агнистхали, Пурурава понял, что это была не Урваши.

ТЕКСТ 43

стхалим нйасйа ване гатва грихан адхйайато ниши

третайам самправриттайам манаси трайй авартата

стхалим — девушка Агнистхали; нйасйа — сразу же оставив; ване — в лесу; гатва — вернувшись; грихан — домой; адхйайатах — стал размышлять; ниши — всю ночь; третайам — когда эпоха Трета; самправриттайам — должна была начаться; манаси — в его уме; трайи — знание трех Вед; авартата — открылось.

Тогда, оставив Агнистхали в лесу, царь Пурурава вернулся к себе во дворец и всю ночь думал об Урваши. Пока царь предавался размышлениям, наступила Трета-юга, и в сердце ему открылись принципы трех Вед, среди которых есть и метод проведения жертвоприношений, позволяющий исполнить любые материальные желания.

КОММЕНТАРИЙ: Как говорится, третайам йаджато макхаих: в Трета-югу можно было исполнить свои желания совершая ягьи. А совершая вишну-ягью даже можно было достичь прибежища лотосоподобных стоп Бога, Верховной Личности. Пока Пурурава думал об Урваши, началась Трета-юга, поэтому ему сами собой открылись правила проведения ведических жертвоприношений. Заметим, что Пурурава был человеком мирского склада, и главным образом его интересовало удовлетворение чувств. Ягьи, предназначенные для чувственных удовольствий, называются карма-кандия-ягьи. Итак, чтобы удовлетворить свое вожделение, Пурурава решил совершить карма-кандия-ягью. Такого рода ягьи предназначены для тех, кто стремится удовлетворить свою чувственность, но в действительности, ягьи предназначены для того, чтобы доставить удовольствие Верховной Личности, Богу. В Кали-югу для этих целей рекомуют санкиртана-ягью. Йаджна(гйа)их санкиртана-прайаир йаджанти хи сумедхасах. Для того, чтобы исполнить все свои материальные и духовные желания, самые разумные люди совершают санкиртана-ягью, в то время, как стремящиеся к чувственным удовольствиям совершают карма-кандия-ягьи.

ТЕКСТ 44-45

стхали-стханам гато 'шваттхам шами-гарбхам вилакшйа сах

тена две арани критва урваши-лока-камйайа

урвашим мантрато дхйайанн адхарараним уттарам

атманам убхайор мадхйе йат тат праджананам прабхух

Перейти на страницу:

Все книги серии Шримад Бхагаватам

Шримад Бхагаватам. Песнь 1. Творение. Часть 1
Шримад Бхагаватам. Песнь 1. Творение. Часть 1

"Шримад-Бхагаватам", эпическое, философское и литературное произведение индийской классики, занимает особое место в ряду других произведений, составляющих многотомное наследие древне-индийской мудрости. Эта вечная мудрость Индии заключена в Ведах - древних санскритских текстах, охватывающих все области человеческого знания. Первоначально существовала устная традиция передачи этих произведений. Позднее они были записаны Шрилой Вйасадевой, "литературным воплощением Бога". Когда Йрйла Вйасадева закончил составление Вед, его духовный учитель вдохновил его продолжить этот труд, изложив квинтэссенцию Вед в форме "Шримад-Бхагаватам". Известный как "зрелый плод древа ведической литературы", "Шрймад-Бхагаватам" представляет собой наиболее полное и авторитетное изложение ведического знания.С кратким жизнеописанием Господа Шри Чаитанйи Махапрабху, идеального проповедника Бхагавата-дхармы, и с оригинальными санскритскими текстами, транслитерацией в кириллице, пословным переводом, литературным переводом и комментариями.

А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада , Свами Бхактиведанта А.Ч.

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Шримад Бхагаватам. Песнь 2. Космическое проявление
Шримад Бхагаватам. Песнь 2. Космическое проявление

"Шримад Бхагаватам" — эпическое, философское и литературное произведение индийской классики, занимает особое место в ряду других произведений, составляющих многотомное наследие древне-индийской мудрости. Эта вечная мудрость Индии заключена в Ведах — древних санскритских текстах, охватывающих все области человеческого знания.Вторая песнь рассказывает о вторичном космическом творении. Различные планетные системы описаны здесь как части вселенского тела Господа, поэтому Вторую песнь можно озаглавить «Космическое проявление». Она состоит из десяти глав, в которых идет речь о цели «Шримад-Бхагаватам» и различных аспектах этой цели.Книга издана с оригинальными санскритскими текстами, русской транслитерацией, пословным переводом, литературным переводом и комментариями.</p>

А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада , Свами Бхактиведанта А.Ч.

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика

Похожие книги

Труды
Труды

Текст воспроизведен по изданию: Сульпиций Север. Сочинения. М. РОССПЭН. 1999. Переводчик А.И.Донченко. Сетевая версия - Тhietmar. 2004Текст предоставлен Тимофеевым Е.А. В основу настоящего издания положена первая научная публикация сочинений Сульпиция Севера и произведений, приписываемых ему, осуществленная немецким ученым Карлом Хальмом в 1866 году - Sulpicii Severi libri qui supersunt. Ed. K. Halm. Vindobonae, 1866 (Сorpus scriptorum ecclesiasticorum latinorum, vol.1). Все произведения, кроме "Хроники", на русском языке публикуются впервые. При работе над переводом учтены более поздние публикации "Жития Мартина", выполненные под руководством Ж. Фонтэна.ХроникаПеревод выполнен по указанному изданию, с. 1-105. На русском языке это произведение Сульпиция издавалось в начале XX века под названием "Сульпиция Севера Священная и церковная история. М., 1915", однако в нем отсутствовал какой-либо научный аппарат и сам перевод был выполнен с неудовлетворительного по качеству издания в Патрологии Ж. Миня.* * *Житие святого Мартина, епископа и исповедникаПеревод выполнен по тому же изданию, с. 107-137.* * *ПисьмаПеревод выполнен по тому же изданию, с.138-151* * *ДиалогиПеревод выполнен по тому же изданию, с.152-216.* * *Послания, приписываемые Сульпицию СеверуI. Письмо святого Севера, пресвитера, к его сестре Клавдии о Страшном СудеПеревод выполнен по тому же изданию, стр.218-223.* * *II. Письмо святого Севера к сестре Клавдии о девствеПеревод выполнен по тому же изданию, с.224-250* * *III. Письмо Севера к святому епископу ПавлуПеревод выполнен по тому же изданию, с.251.* * *IV. Другое письмоПеревод выполнен по тому же изданию, с.252-253.* * *V. Другое письмоПеревод выполнен по тому же изданию, с.253-254.* * *VI. К СальвиюПеревод выполнен по тому же изданию, с.254-256.* * *VII. Начало другого письмаПеревод выполнен по тому же изданию, с.256.

Сульпиций Север

Религия, религиозная литература / Прочая религиозная литература / Религия / Эзотерика
Полное собрание творений. Том 6
Полное собрание творений. Том 6

Шестой том Полного собрания творений святителя Игнатия Брянчанинова содержит выдающийся его труд «Отечник» — сокровищницу назидания и поучения святых Отцов. Книга учит страху Божиему, умной внимательной молитве, сердечному безмолвию и преданности вере Православной; необходима монашествующим и мирянам. В обширном «Приложении» помещены письма святителя Игнатия к разным лицам, многие тексты впервые даны по автографам. В частности, публикуется переписка с Оптинскими старцами — Леонидом, Макарием, Анатолием и другими подвижниками, а также с монашествующими Угрешского монастыря, а из светских лиц — с Обер-прокурором Святейшего Синода графом А. П. Толстым, А. С. Норовым и с художником К. П. Брюлловым. Все публикации предваряют обширные вступительные статьи, письма комментированы.

Святитель Игнатий

Религия, религиозная литература