Читаем Шторм страсти полностью

Взрослый лев по кличке Султан быстро справился с молодым собратом, прижав к земле, и уже намеревался вцепиться в горло Гази, когда из калитки в стене вольера выбежали двое слуг с хлыстами и деревянным стулом в руках. Им удалось растащить животных и загнать молодого окровавленного льва в здание.

Габриэль шумно выдохнул, только сейчас заметив, что непроизвольно затаил дыхание, оказавшись свидетелем примитивной сущности диких зверей.

– Сколько львов вы хотите взять с собой и каких именно?

– Молодого, Гази, – подумав, ответил Малек. – Если его оставить здесь, он будет нападать на Султана до тех пор, пока тот его не убьет. Многие молодые львы так и не успевают повзрослеть. И это очень прискорбно. Гази – потрясающая особь, и непременно превратится в настоящего царя зверей, если ему дать время и возможность.

Одного льва перевозить проще, чем нескольких.

– Я постараюсь установить клетки так, чтобы другие животные не бесновались от запаха льва. Из хищников и их добычи добрых соседей не получится.

– Обсудите это с моими надсмотрщиками. – Малек отошел от ограды. – Они лучше знают, как устроить животных.

– Еще какие-то четвероногие пассажиры к нам присоединятся?

– Да. И вот с ними возникнут самые большие трудности. – Малек опять свернул направо, в длинный проход, в конце которого, внутри просторного вольера, оказался пруд с мутной водой, в которой с трудом можно было различить темные туши, а на поверхности виднелись лишь широкие лбы и маленькие ушки.

– Бегемоты? – Габриэль попытался оценить их размеры. – Это что, молодые особи? Что-то больно маленькие.

– Это карликовые бегемоты из Западной Африки, очень редкие экземпляры, – с гордостью ответил Малек. – Они почти в четыре раза меньше обычных бегемотов. В Османской империи вряд ли такие найдутся.

– И все же для моего судна они не так уж малы. И вы правы: перевезти их будет непросто, – покачал головой Габриэль. – Наверняка для них понадобится целый резервуар воды, а это может быть очень опасно в шторм.

Малек пожал плечами.

– Их привезли сюда на корабле, а значит, и вы сможете.

Не обратив внимания на насмешку, Габриэль пообещал:

– Что ж, если не случится ничего непредвиденного, я смогу перевезти их в Константинополь.

– Очень хорошо. Значит, дня через три?

Малек явно торопится и Габриэль задумался, почему, но вслух сказал:

– Да, но только в том случае, если вы предоставите мне людей и все необходимое для подготовки корабля: ведь мне нужно разместить не только ваших животных, но и слуг, что будут сопровождать их.

– Вы получите все необходимое, – бросил Малек. – Итак, решено: три дня.

Когда мужчины закончили переговоры, Рори обратилась к Малеку:

– Сэр, прежде чем мы отправимся в путь, позвольте мне поговорить с командой моего корабля и объяснить матросам, что происходит.

Малек сдвинул брови, но Габриэль поддержал Аврору:

– Такое проявление великодушия ничего не будет вам стоить, в то время как людей, изолированных от общества, неизвестность может свести с ума.

Малек неохотно кивнул.

– Сегодня у них как раз день отдыха, так что можете навестить их, леди Аврора.

– Мне бы тоже хотелось пойти, – быстро проговорил Габриэль. – Если им захочется высказать недовольство, пусть уж лучше грубят мне: я тоже моряк, потому привычный.

– Хорошо, но потом я вас жду, чтобы обсудить, какие материалы потребуются для подготовки корабля к путешествию. Мой мажордом вас проводит.

Больше ни слова не говоря, хозяин развернулся и пошел прочь, и его неестественно прямая спина выдавала напряжение, в каком он пребывал с момента появления гостя в своем доме.

– Спасибо, что вызвались меня сопровождать, – улыбнулась молодому человеку Рори, поплотнее запахнула накидку и пошла следом за Малеком.

Габриэль понял, что будет ждать ее появления на своем корабле с нетерпением, хотя путешествовать с такой привлекательной соседкой наверняка будет ох как непросто.

Глава 6

Воздух в тесной тюремной камере был спертый и тяжелый от большого количества мужчин, и все же дела обстояли не так плохо, как опасалась Рори. Высокие узкие окна, хоть и расположенные под самым потолком, способствовали циркуляции воздуха, в углу имелась раковина и большой бак, в который насосом накачивали воду, а на полу лежало множество матрасов, так что хватало для всей команды.

И все же, когда охранник отпер массивную дверь, Аврора порадовалась, что у нее за спиной надежный и спокойный капитан Хокинс. Поскольку у матросов был выходной день, некоторые дремали на матрасах, но при появлении хозяйки тотчас же вскочили на ноги и, окружив девушку, засыпали вопросами:

– Леди Аврора, с вами все в порядке!

– А как там мисс Констанс?

– Есть какие-нибудь новости?

– Нас выкупили?

– Вы пришли, чтобы нас освободить?

Когда Габриэль положил на плечо Авроры руку, косматый капитан недовольно буркнул:

– Дайте ей сказать!

Он всегда пользовался уважением матросов, вот и теперь они тотчас же расступились, освобождая для пришедших место.

Вздохнув с облегчением, Рори воскликнула:

– Я так рада вас всех видеть! А вас, капитан Робертс, прямо не узнать с бородой.

Улыбка капитана получилась невеселой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Прощенные разбойники

Похожие книги

Финансист
Финансист

С каких это пор тебе нравятся мужчины, предпочитающие деловой костюм грубой кожанке?Любимый мужской типаж Биби отлично известен. Хорошие парни – мимо. Тем удивительнее выглядит ее интерес к Кену Истону, мужчине, у которого гораздо больше галстуков, чем татуировок, и от которого пахнет парфюмом, а не сигаретами.Психолог по призванию, Биби не на шутку заинтересована его личностью. Почему он избегает привязанностей? Почему не любит шумиху и веселье? Желание Биби проникнуть в голову Кена незаметно для нее самой перетекает в кое-что больше…. Романтический интерес?Кажется, Биби наконец открыла в своей жизни новую страницу.«Финансист» – самостоятельный роман и часть цикла «44 главы о 4 мужчинах».Биби Истон оставила работу психолога, чтобы написать цикл романов об отношениях.Уже дебютный роман «44 главы о 4 мужчинах» попал в Топ-100 бестселлеров США, по его мотивам вышел сериал Netflix «Секс/жизнь».«Читать книги Биби Истон – значит, смеяться, плакать и давить хулиганскую улыбку на лице». – Smut & Spirits

Б. Б. Истон

Любовные романы
Прости…
Прости…

Януш Вишневский вновь рассказывает нам пронзительную историю любви и драматическую историю жизни – на этот раз от лица мужчины. Внезапно открывшаяся измена жены толкает мужа на отчаянный и страшный шаг. Слепая жажда мести, роковые выстрелы – и жизнь Винсента уже никогда не будет прежней. Как простить предательство, пережить утрату и возможно ли искупить тяжкий грех одним лишь раскаянием? Но даже из такой темной безысходности Вишневский вновь выводит нас к свету – он глубоко убежден, что Любовь сильнее смерти.Сюжет книги основан на реальных событиях – в 1991 году в Кракове был застрелен Анджей Зауха, популярный джазовый певец и музыкант. Спутница музыканта Зузанна Лесьняк скончалась в машине «скорой помощи» по дороге в госпиталь. Обоих застрелил муж Зузанны. Януш Вишневский пересказывает эту трагическую историю в своей непревзойденной манере – исследуя души, глубоко погружаясь в человеческие чувства.

Галина Сергеевна Перун , Януш Вишневский

Любовные романы / Современные любовные романы / Проза / Современная проза / Романы