Читаем Штормовое предупреждение полностью

— Ясно, тем не менее, если вы их все-таки получите, вы будете обязаны предоставить содержание вашей жене или, если угодно, вашей бывшей жене. Имейте это в виду. Когда трудовой конфликт будет утрясен. Разумеется, если вам ничего не выплатят, алименты вам платить не придется. Но если вы встанете на ноги и начнете получать какие-то деньги, она в любой момент может подать на вас в суд.

— Это что же получается? Она бросила меня ради своего любовника, который готов ее содержать, она будет теперь целыми днями бить баклуши, а я еще должен ей за все это платить?

— Боюсь, что именно так и получается. Обычно алименты составляют от двадцати до тридцати процентов доходов мужа.

Чарли обреченно кивает. Жесткий воротник противно царапает шею. Чарли не привык ходить в костюме и галстуке, он чувствует себя в них очень неуверенно, каждое слово дается ему с трудом, он все время боится сморозить какую-нибудь глупость.

— А как насчет… кхм… капитала? — спрашивает Чарли, деликатно покашливая.

— Каким вы на данный момент располагаете имуществом?

— Я? Имуществом?

— Давайте начнем с дома. Какова его стоимость?

Он немного взбадривается, даже испытывает легкую гордость, довольный тем, что наконец-то сможет разговаривать с адвокатом более или менее на равных, — хоть тот и корчит из себя неподкупного и справедливого законника, Чарли в каждом его слове ощущает презрительное снисхождение.

— Ну… сотня с лишним. Тысяч сто двадцать. Записан на меня, разумеется.

— Боюсь, — печально произносит адвокат, — в данной ситуации это не суть важно.

— Это почему же? — обижается Чарли. — Я вкалывал как проклятый, чтобы добыть деньги, вложить их в этот дом.

— И тем не менее. Суд будет рассматривать его как совместную собственность. Какова сумма ипотечного залога?

— Тридцать тысяч. Около того.

— А что кроме дома?

— Ничего существенного. Кое-какие акции и облигации. Но это так, мелочи.

Однако галстук уже не так сильно давит на шею Чарли, и костюм меньше действует на нервы. Он, Чарли, солидный человек, он держатель акций, владелец ценных бумаг, кто бы мог подумать, что он достигнет подобных финансовых высот!

— Часть прибыли, полученной от ваших вложений, по закону причитается вашей жене.

Вот когда его настигает прозрение, только сейчас он начинает ощущать всю тяжесть преследовавших его в последние месяцы бед. Что делать, некоторые вещи сразу понять невозможно, они проясняются постепенно, то одно, то другое, сплошные сюрпризы. Чарли смотрит в окно: на дереве сидят рядком какие-то три птицы, что за дерево, он тоже не знает. Птицы вертятся в разные стороны, и перескакивают одна за другую, и открывают клювы, что выглядит нелепо, поскольку их пенья не слышно. Внимание Чарли приковано к птицам, а голос адвоката звучит будто где-то в отдалении:

— А у вашей жены имеются какие-нибудь личные средства?

— У Морин? А что вы имеете в виду под личными средствами?

— Деньги или вещи, которые она может считать принадлежащими только ей.

— Нет, нет, — Чарли решительно мотает головой, — только то, что принадлежит нам обоим.

Адвокат изумленно поднимает брови:

— Боюсь, я не совсем хорошо вас понял.

— Морин никогда не доверяла банкам. Обычно я отдавал ей свою еженедельную зарплату. Часть она тратила, а часть складывала в шкатулку. По идее, там должна была скопиться кругленькая сумма.

— А поточнее?

— Точную цифру назвать не берусь. Но когда в последний раз зашел разговор, Морин сказала, что там двадцать пять тысяч. Это сбережения за всю нашу жизнь. Так сказать, на черный день, прибавка к пенсии.

— А как хранятся эти деньги?

— Как? Морин прячет их под половицей. Да-да. В шкатулке.

— Если я вас правильно понял, речь идет о денежных купюрах. У вас есть какое-нибудь доказательства того, что эти деньги существуют?

Теперь уже Чарли изумленно поднимает брови:

— Доказательства? А зачем мне нужно что-то доказывать?

Адвокат открывает объемистую папку из желтой кожи, изымает оттуда кипу бумаг и начинает их пролистывать.

— Полагаю, вам известно, что я получил от миссис Бак справки относительно всех имеющихся у нее средств, но в них названная вами сумма не фигурирует.

Чарли снова смотрит на дерево. Птицы улетели, все три. Он видит, как от ветки что-то отрывается и, проделав несколько "штопоров" и кувырков, на плавном вираже летит вниз. Двукрылый "самолетик" от платана, теперь он вспомнил, какое это дерево… Ум Чарли отчаянно анализирует полученную информацию о Морин, пытаясь найти объяснение.

— Наверное, она испугалась, что эту сумму включат в налоговую декларацию и заставят платить с нее налоги.

— Но, насколько я понял, вас насильственно отстранили от работы, однако формально вы еще в штате, стало быть, все налоги за вас уплачены.

— Я иногда делал кое-что на стороне, в другой типографии, не на Г'рейз-Инн. Ну и великая конспи-раторша Морин тоже изредка подрабатывает, на карманные расходы. Она никуда эти свои мелкие заработки не вписывает. Наверное, поэтому не указала и деньги в шкатулке. Скорее всего, именно так.

— Иными словами, относительно раздела наличных денег вы с женой договоритесь сами?

— Да, безусловно.

— Понятно.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже