Массивные каменные двери склепа запирались каменным же засовом, понадобились усилия шестерых гвардейцев, чтобы открыть их. Первое помещение сразу за дверью, пустовало, но из него вело несколько проходов в другие. Обойдя весь склеп по периметру, самозваные археологи нашли множество драгоценностей, золота, украшений и оружия, но всё это их не интересовало. Впрочем, внимание Мирэ привлёк кинжал с изображённым на рукояти скорпионом. Странное лезвие кинжала напомнило ей имеющийся у неё клинок с розой, приобретённый у нага-торговца. Её спутники не заметили, как девушка переместила кинжал с полки в свою дорожную сумку.
В самом удалённом и при этом самом большом помещении обнаружилось то, что привлекло всеобщее внимание. На постаменте лежал мастерски выкованный доспех. Впрочем, главной его особенностью была не узорная гравировка, а приделанные металлические крылья.
— Видимо, Лорда похоронили в его доспехах, — задумчиво протянул принц. — Может, они из метеоритного железа?
— Если и так, это нам не поможет, — вмешался Эшли. — Однажды выкованное с помощью магии, уже нельзя перековать.
— Жаль, — понурился принц. Из любопытства он подошёл к доспеху и поднял забрало. — Странно, а внутри пусто. Останков Лорда нет. — Он осмотрел доспех более внимательно. — Металл в крыльях сплошной, это не броня для настоящих крыльев. Может, первый Лорд вовсе не был крылат сам, а только его броня?
Интереса принца к древней истории никто не разделил и он сменил тему.
— Ладно, всё же прихватим доспехи, вдруг пригодятся. В крайнем случае для украшения тронного зала сойдут.
Двое гвардейцев унесли броню, а принц принялся исследовать постамент.
— Он не сплошной, здесь крышка. Ну-ка, пособите мне!
Вчетвером они сумели сдвинуть крышку с постамента, внутри которого обнаружилась куча камней разного размера и какой-то металлический ящик.
— Это метеоритное железо, — осмотрев камни, объявил Юникон.
— Для полного счастья нам не хватает, чтобы в ящике оказались бутылочки с кровью дракона, — усмехнулся Экхард.
У ящика не наблюдалось ни крышки, ни петель, только странное отверстие, которое можно было счесть замочной скважиной, но для ключа очень странной формы. Рядом с отверстием красовалась выгравированная роза, остальная поверхность оставалась гладкой.
— Ваше Высочество, позвольте мне, — попросила Мирэ.
Она достала свой кинжал и вставила лезвие в отверстие на ящике. Крышка тут же сдвинулась в стороны, открыв лежащий внутри странный предмет, на первый взгляд вызвавший у девушки ассоциацию с размещаемыми на крышах коваными флюгерами или громоотводом. Металлический крест, заключённый в круг, за пределы которого выступали только заострённые концы, кроме нижней планки, предназначенной в качестве рукояти, заканчивающейся кинжальным лезвием. В центре перекрестья красовалась всё та же роза.
— Что это? — удивилась девушка.
— Что бы это ни было, оно ваше, — пожал плечами принц, демонстрируя полнейшее равнодушие к находке.
— Может, магический жезл? — предположил Эшли.
Решив разобраться позднее, девушка убрала находку в сумку.
Внезапно снаружи раздались крики. Поспешив на шум, расхитители гробниц увидели, что к ним пожаловал гость. Это был мужчина в целом непримечательной внешности, исключая одну деталь — за его спиной колыхались белоснежные крылья.
— Я Лорд Аквила, — объявил он. — Кто вы и как посмели вторгнуться в гробницу моего предка?
— А на кого похожи? — осведомился один из гвардейцев.
— На темпларов, — спокойно ответствовал Лорд.
— А что тогда глупые вопросы задаешь? — вопросил другой воин. — Жрецы сказали, это место тронуто Предвечной Тьмой, велели разобраться и всё подозрительное привезти им. Так что эти доспехи мы забираем. Не боись, золотишко не тронули, оно нам без надобности, мы не воры. Можешь пойти проверить.
— Я не позволю вам забрать доспехи моего предка! — возразил Лорд, выхватывая меч.
— Ну и зря, — пожал плечами воин, снимая с седла притороченный арбалет и взводя тетиву.
Ещё несколько гвардейцев последовали примеру товарища. Видя, что вступать в честный бой противники не намерены, Орёл попытался улететь. Но гвардейцы продемонстрировали поразительную меткость — все болты настигли цель. Двое воинов обнажили мечи и направились в сторону рухнувшего на землю Лорда, намереваясь его добить.
— Это… это… — Эшли от волнения не мог подобрать слов.
— Это война, — пожал плечами принц. — А ты думал, можно совладать с Лордами, не убивая их? Эдвин, Эмрик, что там? — окликнул он гвардейцев.
— Мёртв, — доложил один из них. — Меч у него обычный, не волшебный.
— Жаль, — вздохнул принц, — но ничего, скоро у нас самих будут зачарованные клинки. Вы не передумали, милорд? — обратился он к Единорогу.
— Нет, Ваше Высочество, я ваш верный слуга, — поклонился тот.
— И друг, не забывайте об этом, — с улыбкой напомнил принц, ободряюще хлопнув его по плечу. — И зовите меня Экхард, право слово.
Гвардейцы споро перетащили из склепа куски метеоритного железа, распределив добычу на вьючных лошадях, и отряд двинулся в обратный путь.
4. Совещание