Читаем Сиделка полностью

— Это ты так думаешь, — хмыкнул граф, усаживаясь на постели. — А вот я, — он прикурил и с наслаждением затянулся, — думаю иначе.

Горн подоткнул под спину подушку, устроился удобнее, подтянув левую ногу и согнув ее в колене. С каждым днем он все свободнее владел своим телом. Я грустно усмехнулась. Пройдет еще совсем немного времени, и мои услуги графу больше не понадобятся. Мысль о том, что придется расстаться с Горном, оказалась неожиданно горькой.

— Что ж, ваше право.

Я пожала плечами и отвернулась, внимательно рассматривая привычную обстановку спальни. На первый взгляд, все выглядело обычно. А вот на второй… Кресло стояло немного ближе к кровати, чем раньше. Бархатная подушка на подлокотнике чуть примялась, как будто на нее еще не так давно кто-то опирался. Графин с водой оказался на тумбочке, хотя когда я уходила, то оставляла его на столе.

Вывод напрашивался один — у Горна был гость. Точнее, гостья.

Теперь понятно, почему он отправил меня на прогулку. А я-то думала, что граф обо мне заботится! Наивная… На душе стало горько.

Интересно, слуги видели, кто приходил? Впрочем, необязательно. Если неизвестная леди воспользовалась разрешенным хозяином дома порталом, ее мог никто не заметить.

В этот момент Горн что-то тихо пробормотал, и графин поднялся в воздух. Секунда — и он оказался в руках мужчины. А следом за ним там же очутился и стакан. М-да. К моему пациенту потихоньку возвращается магия, а это значит, что он уверенно идет на поправку и скоро от его ран не останется и следа.

— Кто тебя расстроил? — неожиданно спросил Горн. Горлышко графина звякнуло о стакан.

— С чего вы взяли, что я расстроена?

— Хочешь сказать, я ошибаюсь?

Горн повернулся в мою сторону и напряженно замер. А потом отпил пару глотков и отправил графин со стаканом обратно на стол.

— Что вы, милорд, вы не можете ошибаться, — серьезно заявила в ответ.

— Иронизируешь? Ладно. Подай мне пепельницу, — небрежно приказал Горн.

Я молча сделала то, что он просил. Похоже, на долгое колдовство его сил не хватало.

— И все-таки ты не ответила.

Граф стряхнул пепел. Невесомые хлопья осели на черном камне серым снегом. Холодным и неживым. В памяти забрезжило похожее воспоминание.

— Кэтрин?

— Никто меня не расстроил, вам показалось, милорд, — ответила любопытному пациенту.

Какая ему разница? Сам откровенничать не хочет, а меня все время пытается подловить. Не выйдет. Не люблю, когда кто-то лезет мне в душу.

— Значит, не хочешь говорить, — задумчиво заметил граф.

Он глубоко затянулся и снова стряхнул столбик пепла. Я попыталась понять, что же мне это напоминает, но память упорно молчала.

— Вам пора принимать лекарства, милорд.

Я решила не реагировать на замечание Горна.

— Я хочу, чтобы ты сняла эту повязку, — неожиданно заявил граф, коснувшись бинтов, закрывающих глаза.

— Рано. Я же говорила, что сделать это можно будет дня через два.

— Ты будешь со мной спорить? — в голосе Горна послышалось насмешливое удивление.

— Именно так, милорд.

Я спокойно посмотрела на своего упрямого пациента.

— Уволю, — тихо сказал граф, но прозвучало это гораздо убедительнее, чем его недавние громкие угрозы.

— Не получится, милорд, — философски вздохнула в ответ. — Меня нанял лорд Каллеман, и только он может дать мне расчет.

— Опять споришь? — хмыкнул граф. — Ты очень упряма и своенравна, Кэтрин.

— Да, мне говорили об этом, милорд.

— Сними повязку.

— Нет.

— Рес!

Граф замолчал и напряженно замер. Я понимала его стремление избавиться от неприятных ограничителей. Отеки потихоньку сошли, раны на лице затянулись, и Горну очень хотелось открыть глаза и почувствовать себя нормальным человеком. Но я пока опасалась предоставить ему эту свободу.

— Если вы отложите сигарету, я смогу дать вам лекарство, — негромко сказала я.

Горн сделал еще пару затяжек и смял окурок.

— Давай, — неохотно согласился он.

Победа осталась за мной.

Я налила отвар в кружку и подала ее графу.

— Опять эта гадость, — пробормотал он.

— Пейте, милорд.

Граф сделал несколько глотков и скривился. Да, горько, я знаю. Но можно и потерпеть. В последнее время мне все труднее заставить Горна пить лекарства. «Я прекрасно себя чувствую», — ворчит он. Дай сиятельству волю, так он уже стянул бы с себя все бинты и удрал бы от меня куда подальше.

— Кэтрин, сними повязку, — покончив с отваром, снова взялся за свое Горн.

Я с сомнением посмотрела на графа. Может, и правда снять? Но ведь тогда его не удержишь в постели, а ему пока нельзя слишком много двигаться.

— Завтра, милорд, — твердо ответила я. — Обещаю, завтра я сниму повязку, и вы сможете открыть глаза.

— Упрямая девчонка, — проворчал Горн, но на сей раз в его голосе не было угрожающих ноток.

Остаток вечера прошел мирно. Я читала вслух «Приключения Сэмюэла Парсонса», а граф слушал, изредка вставляя ироничные замечания, касающиеся ума и сообразительности главных персонажей. Дрова в камине уютно потрескивали. Круг света от настольной лампы мягко падал на страницы книги. По оконным стеклам барабанил дождь.

— Ты устала, Кэтрин, — ближе к полуночи заявил Горн. — Иди спать.

— Давайте я помогу вам дойти до ванной.

Перейти на страницу:

Похожие книги