Граф вскинул голову, продолжая сверлить меня взглядом.
— Ну же, Кейт, скажи. Я дам тебе все, чего ты захочешь.
Светлые глаза смотрели, не мигая. Жестокие глаза палача.
— Мне нужно то, чего вы не можете дать, милорд, — тихо ответила я, обнимая себя руками. Рес! Как холодно…
— И что же это?
По губам Горна скользнула высокомерная усмешка. Казалось, всесильному лорду сложно представить, что у него чего-то может не быть.
— Сердце, — это слово сорвалось с моих губ, камнем упав между нами.
Граф побледнел. Казалось, вся кровь отлила от его лица, и оно приобрело землистый оттенок. Плотно сжатые губы побелели. Взгляд заледенел.
В комнате стало удивительно тихо.
— Что ты сказала? — через силу выдавил он.
— Вы прекрасно слышали, милорд.
Я с вызовом посмотрела на Горна. Мне было больно, но я не собиралась показывать эту боль. Не ему. Не этому бездушному чудовищу…
Минуты бежали одна за другой. Кабинет тонул в кипящей тишине. Сердце билось с натугой, тяжело перекачивая кровь по венам. А мы стояли друг против друга и смотрели — с ненавистью, с болью, с рассыпающимися на осколки чувствами.
— Уходи, — не выдержав этой «дуэли», глухо произнес Горн.
Он отвернулся к окну и неожиданно выкрикнул:
— Убирайся! Вон!
Я молча пошла к двери. В душе было пусто. Сердце — это просто мышца. Насос. Оно не может чувствовать и страдать. Не может. Но почему-то болит.
Выйдя из комнаты, миновала пустую приемную, вышла в коридор, огляделась и с облегчением поняла, что нахожусь в Департаменте. Повсюду сновали сотрудники, в воздухе стоял приглушенный гул голосов, громко хлопали двери кабинетов.
— Тера, вам плохо?
Пробегавший мимо молодой парень остановился и с тревогой заглянул мне в лицо.
— Благодарю, со мной все хорошо.
Губы не слушались. Они казались неживыми, как и слова, которые с них слетали.
— Обопритесь на мою руку, я вас провожу, — не поверил парнишка. — Куда вам?
Он по-прежнему смотрел на меня с беспокойством.
— Спасибо. Не нужно.
Я через силу улыбнулась и постаралась принять нормальный вид.
— Не беспокойтесь.
Сбросив оцепенение, вздохнула и медленно пошла в сторону лестницы. Красная ковровая дорожка. Строй портретов по обеим сторонам. Запах краски. Неясный гул голосов…
Коридор остался позади, лестница привела меня в холл, тамбур промелькнул мимо, и я оказалась в лазарете.
— Кейт, ты чего так быстро вернулась? — удивленно спросила Хель. Она даже из-за стойки вышла.
Курц тоже подобрался, настороженно принюхиваясь.
— Что смотришь? — я поглядела на него с укором. — Доносчик.
Пес обиженно мотнул громадной головой и ответил мне полным достоинства взглядом. Казалось, весь вид охранника говорил — «я всего лишь выполнял свой долг».
— Предатель, — буркнула я.
— Кэтрин, ты меня слышишь? — Хельга подошла ближе. — Я думала, ты до вечера не появишься.
— Хель, ты не можешь ненадолго пальто одолжить?
— Подожди, а твое где? — подозрительно уставилась на меня сестра.
— Забыла в кофейне. Нужно вернуться и забрать.
— Ничего не поняла.
— Хель, потом объясню. Выручишь?
Ответить сестра не успела. Над ее стойкой тихо зазвенел колокольчик, и на табло появилась надпись: «Кэтрин Стоун ожидают на проходной».
— Похоже, пальто тебе не понадобится, — усмехнулась Хель.
— Возможно.
Я пожала плечами и пошла к тамбуру. Ступив на пространственную платформу, поежилась от холода, на мгновение охватившего тело, и тут же оказалась во внутреннем холле.
За стеклянной перегородкой метался Лукас. Увидев меня, оборотень кинулся к дежурному и принялся что-то доказывать. Я не слышала, что тот ему отвечал, но Хольм жестикулировал все отчаяннее, размахивая моим пальто, как флагом.
Я подошла ближе.
— Не положено, тер, — слышался спокойный голос дежурного.
— Что значит не положено? — возмущался Лукас. — Дайте пройти.
— Тер Хольм, успокойтесь, — я скользнула за прозрачную преграду и оказалась рядом с оборотнем.
— Кейт! — тот схватил меня в охапку и прижал к себе. — С тобой все в порядке? Он не причинил тебе вреда?
— Не беспокойтесь, тер Хольм.
Я отстранилась.
— Со мной все в порядке.
— Кейт, тебе нельзя здесь оставаться, — взволнованно произнес Лукас. — Сходи за вещами. Я забираю тебя с собой.
М-да. Еще один мужчина, привыкший все решать за женщин.
— Нет, тер Хольм, — по моим губам скользнула грустная усмешка. — Я никуда не поеду.
— Ты не понимаешь! — взволнованно воскликнул оборотень. — Горн — чудовище. Самое настоящее. И все, кто находятся рядом с ним, подвергаются риску. Прошу тебя, Кейт, поехали со мной. Я сумею тебя защитить.
— Не могу, Лукас.
Я устало покачала головой, машинально назвав оборотня по имени.
— У меня больные, я не могу их оставить.
— Что за глупости? Разве в лазарете департамента недостаточно персонала? Обойдутся и без тебя.
Я протянула руку и взяла свое пальто.
— Нет, не обойдутся.
— Не глупи, Кэтрин!
Оборотень нахмурил брови.
— До свиданья, тер Хольм. Спасибо вам за приятную прогулку и за кофе. Он был просто восхитительным.
— Кейт!