Читаем Сияющий Алтай. Горы, люди, приключения полностью

2013 г., осень охота на реке Коксу и притокам, степь Самаха, гора Шенелю.

2014 г., лето поход на Курайский хребет. Кош-Агач, Красный перевал, река В. Ильдугем, верхний Башкаус, реки Кумурла и Калбакая, долина и озера Калбакая, возвращение рекой Тыдту-тугем и Сайлюгемской степью.

2015 г., лето поход на У кок, верхний Джазатор, перевал Тара, Елангаш, реки Чаган и Талдура, село Бельтир, Карагемский перевал, ущелье Карагема, Карагемский прорыв и Аргут, возвращение в село Джазатор.

Глоссарий

некоторые слова и выражения, употребляемые в книге и жителями Алтая


Аил – у алтайцев деревянное жилое строение юртоподобной формы. Основа аила строится как деревянный шестиугольный сруб с единственным входом, обычно обращенным на восток. Шатер над срубом делается из жердей и обшивается снаружи древесной корой или досками. В вершине аила оставляют отверстие для проникновения света и выхода дыма. Под отверстием в центре аила находится место для очага. Аил традиционно делится на женскую и мужскую половину. Пол ничем не застилают, оставляя сырую землю.

Ан (алт.) – марал.

Аргали́ (архар) – алтайский дикий крупный баран, живет высоко в горах, охраняется международной и российской Красной книгой, охота на него запрещена.

Аржа́н – источник, родник.

Ары́к – узкий неглубокий оросительный канал.

Аю (алт.) – медведь.

Бело́к (белки) – так на Алтае называют вершины, покрытые вечными снегами (обычно выше 3000 метров). Например, «Чуйские белки».

Берю́

(алт.) – волк.

Бом – большая отвесная скала, тесно стоящая прямо у реки. На Алтае много бомов по Катуни и Чуе. Например, у села Белый Бом на Чуйском тракте.

Бургунда́ – неглубокая природная ванна в почве, в которой любят купаться маралы. Так они защищаются от гнуса.

Бык – самец марала.

В поводу – идти пешком и вести за собой лошадь на веревке, обычно на коротком расстоянии.

Вёдро – ясная, солнечная, часто ветреная погода.

Голе́ц (гольцы) – голые горные вершины, выше границ леса и альпийских лугов. На Алтае обычно выше 2400 м. Чаще всего округлые (как гора Сарлык). Покрыты черным мшистым курумом, почти без растительности.

Горе́льник – горелый лес.

Джама́н (алт.)

– плохо.

Дорога – так местные жители называют конную или пешую тропу в горах.

Дра́га – большая горно-обогатительная машина, подвижная, обычно медленно движется (плывет) по руслу речки. Черпает многочисленными ковшами из-под воды рассыпчатую породу, внутри драги руда обогащается, после чего назад выкидываются пустые отвалы. Чаще всего так добывают золото и серебро.

Ехать верха́ми/низа́ми – конные тропы на Алтае, как правило, проложены или вдоль рек, понизу горных долин и ущелий, или, напротив, по вершинам горных хребтов и высокогорных плато.

Жарки́ (или огоньки) – местное название растения купальница алтайская, с яркими оранжевыми цветками.

Ирбис (или снежный барс, или снежный леопард) – крупная хищная кошка, живущая высоко в горах, у границы снегов. Вымирающий вид, охота на него полностью запрещена во всем мире. На Южном Алтае живет не более 15–20 особей.

Карага́ч – так на Алтае порой называют сплошные заросли колючего сухого кустарника, покрывающего склоны гор.

Кедрач – лес из кедра (сибирской кедровой сосны).

Кержакй – одни из первых русских поселенцев Сибири и Алтая, старожилы, старообрядцы, в XVIII веке бежавшие от преследований властей за Урал. Их немало проживает на Алтае.

Кизя́к

– высохший на солнце коровий навоз, который собирают и используют как топливо для печки или костра. На Алтае в безлесых высокогорных районах кизяк – основное топливо суровой зимой. Кизяк отлично горит, почти бездымно, и дает при этом ровный сильный жар.

Ки́слица – так в Сибири и на Алтае называют красную смородину.

Коза́ – местное название небольшого оленя – косули.

Косого́р – склон горы, часто очень высокий и крутой.

Крутя́к – очень крутой спуск или подъем на горной тропе.

Курме́с (алт.) – чертенок.

Куру́м – каменная осыпь по склону горы. Обычно падает с горы в речное русло. Труднопроходима для лошадей. На Алтае курумами называют осыпи как из крупных, так и из мелких камней.

Лаба́з – скрытный охотничий деревянный помост, устроенный на деревьях.

Мара́л – крупный сибирский подвид благородного оленя. На Алтае живет в дикой природе, а также содержится в маральниках – лесных фермах по разведению маралов.

Маралу́ха – самка марала.

Море́на – валы из камней и глины, оставленные ледниками. На Алтае встречаются моренные валы из огромных глыб, размером с автомобиль. Как, например, на Потайном озере на Бащелакском хребте.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вольная Африка. 47 стран от Египта до ЮАР. Практический путеводитель для самостоятельных путешественников
Вольная Африка. 47 стран от Египта до ЮАР. Практический путеводитель для самостоятельных путешественников

«Вольная АФРИКА» — путеводитель по всем странам Африки для самостоятельных путешественников из России и СНГ. Как самостоятельно получать визы в разные страны, как попасть в каждую страну на самолете или наземным путём, как самостоятельно передвигаться внутри каждой страны (автостопом и на местном транспорте), как находить себе ночлег (в гостях у местных жителей, в палатке или в гостинице), как общаться с местными жителями, и как относиться к себе и миру, чтобы такие путешествия доставляли вам радость. Вы сможете посетить 5-10 стран за одну поездку и потратите на неё меньше, чем на один самолётно-гостиничный тур. С помощью этой книги ваше самостоятельное путешествие по странам Африки может стать познавательнее, безопаснее и дешевле, чем сидение дома.

Антон Викторович Кротов

Приключения / Путешествия и география / Путеводители, карты, атласы / Путеводители / Словари и Энциклопедии
Стамбул. Новый Вавилон на берегах Босфора
Стамбул. Новый Вавилон на берегах Босфора

Стамбул, бывшая столица Византии – Константинополь, раскинулся на берегах Босфора. Это один из красивейших и колоритнейших городов мира. Это поистине город контрастов, как верно подметил персонаж известного фильма. Здесь можно найти все – от памятников Античности до ультрасовременных инженерных построек. Стамбул – средоточие уникальных культурно-исторических объектов всемирного значения. Это город бесчисленных древних церквей, мечетей, дворцов, крепостей, площадей и фонтанов. Вместе с тем это еще и общепризнанный шопинг-центр со всемирными брендами, множество фабрик по производству кожаных изделий, столь милых сердцу отечественных «челноков», огромное количество мелких магазинчиков и лавок в национальном стиле и ресторанчиков на любой вкус.Сегодня Стамбул – один из самых крупных туристических центров, его ежегодно посещают более 3 млн человек.

Николай Николаевич Непомнящий , Сергей Михайлович Бурыгин

Путеводители, карты, атласы