Позже на этой же неделе я заметила кое-что еще. Тысячи человек продолжали настраиваться на сетевую телестанцию, с которой мы объединились, чтобы выходить в ежедневный эфир для обновления нашего мероприятия. Во время эфира, дополненного тематическим чатом Instant Messenger, многие из наших западных участников начали переписываться на английском и добавлять в друзья людей из арабских стран – и то же происходило с арабской стороны. Неприязнь и подозрительность к арабам начинали преображаться в любовь и приятие. Люди Запада начали желать арабам всех благ:
Более того – и этому нельзя было не поразиться, – одни только слухи о нашем эксперименте вызывали положительные эффекты даже среди тех, кто не принимал в нем участия. Мэй Линн О’Хара Росси посещала свой книжный клуб во время недели проведения «Эксперимента по миротворческому намерению 9/11». Ее друзья высказывались о том, как они перегружены негативными эмоциями по поводу 9/11.
Сэмюэл из Нью-Йорка, преподающий для большой группы студентов с Ближнего Востока, рассказал им о нашем эксперименте.
Многие арабские участники выражали желание дружить с Западом:
Вслед за Салахом и другие арабы стали приносить извинения американцам, выражая общую точку зрения:
Они начали выражать друг другу сожаления. Один из моих респондентов, чувствуя претензии со стороны людей, не соглашавшихся с ним, извинился за то, что не разделяет их взглядов.
Обе стороны начали обсуждать на Facebook идею того, как достичь мира между Востоком и Западом: «
Как и в случае миротворческого эксперимента 2008 года, участники этого эксперимента привнесли мир в свою жизнь, в частности в свои взаимоотношения. Три четверти моих участников говорили о том, как новообретенное чувство мира улучшило их отношения с самыми разными людьми: