Читаем Силовая игра (ЛП) полностью

Ее отец, должно быть, заметил ее нежелание, потому что слегка нахмурился. “Я бы хотел, чтобы ты был там, Хейден. Многие мои друзья хотят тебя видеть. Когда ты был здесь на каникулах, ты отклонил все их приглашения.

Потому что я хотела увидеть тебя, чуть не выпалила она. Но придержала язык. Она знала, что ее отцу нравилось показывать ее своим богатым друзьям и хвастаться ее академическими достижениями — что, казалось, его совершенно не волновало, когда они оставались наедине.

Она проглотила легкий укол горечи. Учитывая, что они только что провели час с женщиной, решившей обескровить его, Хейден решила, что ей следует дать своему отцу некоторую поблажку.

“Я буду там”, - пообещала она.

-Хорошо.

После того, как они попрощались, она смотрела, как ее отец выбегает из элегантного вестибюля на улицу, как будто за ним гонится убийца. Без преувеличения, учитывая, что юридическая фирма называлась "Крюгер и Бейтс". Хейден задумалась, была ли она единственной, кто уловил связь.

-Хейден, подожди.

Она остановилась у массивных стеклянных входных дверей, подавляя внутренний стон при звуке голоса мачехи.

Хейден медленно повернулся.

“Я просто...” Шейла выглядела на удивление взволнованной, продвигаясь вперед. “Я хотела сказать тебе, что у меня нет никаких обид. Я знаю, ты пытаешься защитить своего отца.

Брови Хейден поздоровались с линией роста ее волос. Никаких обид? Шейла была в процессе высасывания денег с банковских счетов Пресли, как жадная пиявка, и хотела убедиться, что никто не обидится?

Хейден мог только ошеломленно смотреть на женщину.

Шейла поспешно продолжила. “ Я знаю, что никогда тебе не нравилась, и я тебя не виню. Всегда тяжело наблюдать, как родители снова женятся, и я уверена, что мне не помогает то, что я всего на два года старше тебя. ” Она робко улыбнулась.

-Нам действительно не стоит разговаривать. Ее голос был холоден. “Это конфликт интересов”.

-Я знаю. Шейла с грустным видом провела рукой по волосам. “Но я просто хотел, чтобы ты знала, что я все еще забочусь о твоем отце. Он мне очень дорог”.

К абсолютному шоку Хейдена, пара слезинок скатилась из уголков глаз Шейлы. Еще более шокирующим было то, что слезы не были похожи на крокодилью разновидность.

“Если тебе не все равно, тогда почему ты пытаешься забрать все, что у него есть?” она не смогла удержаться от огрызка.

Вспышка раздраженного гнева промелькнула на лице Шейлы. Ага. Там была та Шейла, которую она знала. Хейден уже много раз видела этот взгляд, обычно когда Шейла пыталась убедить Пресли купить что-нибудь возмутительное и не добивалась своего.

-Я имею право на что-то, - защищаясь, сказала Шейла, - после всего, через что заставил меня пройти этот человек.

Верно, потому что жизнь Шейлы была такой неприятной. Жить в особняке, носить одежду от кутюр, ни за что не платить ни цента...

“Я знаю, ты считаешь меня здесь плохим парнем, но ты должен знать, что все, что я сделал, является результатом… Нет, я не собираюсь винить Президента. Слезы вернулись, и Шейла дрожащей рукой вытерла мокрые глаза. “Я видела, что он закручивается спиралью, и не пыталась ему помочь. Это я отправила его в объятия другой женщины”.

-Прошу прощения? Узел гнева и неверия скрутил внутренности Хейдена, как крендель. Шейла действительно намекала, что Пресли был тем, кто сбился с пути? Это было нелепо, и ее неприязнь к этой женщине быстро удвоилась.

Шейла понимающе посмотрела на нее. - Полагаю, он опустил эту часть.

“Мне нужно идти”, - натянуто сказала Хейден, ее челюсть была так напряжена, что у нее заболели зубы.

“Мне все равно, что ты думаешь обо мне. Я только хочу, чтобы ты позаботился о своем отце, Хейден. Я думаю, он снова начал пить, и я просто хочу убедиться, что кто-то присматривает за ним ”.

Не попрощавшись, Шейла вышла из здания.

Хайден смотрела, как ее мачеха исчезает на оживленном тротуаре, поглощенная толпой, собравшейся в Чикаго после обеда.

Она не могла заставить себя пошевелиться.

Ложь. Это должна была быть ложь, верно? Ее отец никогда бы не нарушил свои брачные обеты, прыгнув в постель к другой женщине. Шейла была неправа. Она должна была быть такой.

Я думаю, он снова начал пить.

Этот комментарий прокрутился в голове Хейден, заставив ее нервно теребить подол своего тонкого синего свитера. Ей показалось, что глаза ее отца были затуманены… И, ладно, может быть, он и выпил пару рюмок перед тем, как прийти сюда, но замечание Шейлы подразумевало, что пьянство Пресли вышло за рамки сегодняшнего дня. Что в какой-то момент времени он страдал от проблем с алкоголем.

Это было правдой?

И если да, то почему она об этом не знала? Возможно, она навещала его нечасто из-за своего напряженного графика в университете, но она разговаривала с отцом по крайней мере раз в неделю, и его голос всегда звучал нормально. Трезвый. Разве она бы ничего не заподозрила, если бы у него были проблемы с алкоголем?

Ложь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература