Читаем Simple Genius полностью

This group spread out and started heading Sean’s way. He immediately skirted the tree line and plunged into the woods where he hoped he would be far to the right of the group. He emerged a few minutes later into a clearing directly behind the late Len Rivest’s cottage. On the other side of the road from Rivest’s cottage was the back of Hut Number Three. He crept from tree to tree, keeping low. He could hear shouts and the sounds of running feet as he made his way slowly along.

Using a rock, he broke the lock on the back of the door to the laundry and crept in. The smell of detergent and bleach hit him as he looked around at the large commercial machines. It didn’t take him long to spot what he wanted. He grabbed the clothes and slipped back out.

Looking up ahead, he saw his destination: Alicia Chadwick’s cottage. It was dark inside. He made it to the back door unseen and jiggled the handle. It was unlocked. He moved inside, stopped and listened. All seemed clear. He suddenly ducked down as shadows raced down the street.

He went up the stairs, found his bedroom door and slipped in. He wanted to get to his cell phone, which he’d stupidly left behind when they’d fled from Babbage Town. Yet he almost instantly realized that his room had been searched and everything taken. He left and moved to Alicia’s door, opened it and crept in with the intent of trying to find a phone in her room.

A blow struck him in the shoulder.

“Get away from me. Get away!” a voice yelled out.

He caught her hand before she could hit him again. “Alicia, it’s me. It’s Sean.”

She had been behind the door and had lashed out at him with, of all things, her prosthetic.

“Sean!” she said in amazement.

He held her tightly, trying to keep her upright on the one leg.

“What are you doing here? I thought you left,” he said.

“I thought you did too. I came back here in case Viggie showed up. Then I heard someone sneaking around in the house.”

“Alicia, we need to get out of here.”

“Why, what’s happened?”

“I can’t take the time to explain right now, but it involves the CIA, possibly drugs and murder. The spooks are all over the place, but I have a plan.”

She quickly strapped on her leg.

“Where’s Michelle?” she asked.

“I wish I knew. She followed the drugs. I… I hope she’s okay. Do you have a cell phone? I need to call the police.”

“I left it in my car.”

“Do you have a hard line phone here?”

“No, just the cell.”

“Damn it!” He looked around. “Okay, here’s what we’re going to do. You’re going to go to your car. I’m assuming it’s parked in the front?”

“Yes.”

He pulled out the clothes he’d taken from the laundry facility. They were a guard’s uniform. He quickly changed into them. When she saw the wound on his leg Alicia cried out, “Oh my God, Sean, you’re hurt.”

“Forget it. I’ll be in a lot worse shape if we don’t get out of here. Now if anyone stops you, you just tell them you’re scared, and you’re leaving. I’ll be shadowing you.”

“You’re wearing that uniform. Why can’t you just pretend you’re my escort?”

“The guards will recognize me if they get a look at my face. But from a distance they and the CIA guys will just see a uniform. I’ll join you in the front and we can get to the cops.”

She looked panicked. “Sean, what if they won’t let me leave? They might think I know something.”

“Alicia, just act frightened.”

She managed a weak smile. “That won’t be hard because I’m terrified.” Tears slid down her cheeks. “Do you think these men are the ones who took Viggie?”

He didn’t answer right away. “Yes, they’re the ones.”

He looked around the room and handed her a heavy paperweight lying on her nightstand. “It’s not much of a weapon, but it’s the best I can do right now.”

There were more noises from outside. He said, “Alicia, just take the main road past Hut Number Three and the pool and then out to the front courtyard.” He gripped her shoulders. “You can do this. You can!”

She finally nodded, drew a deep, calming breath and followed him downstairs.

A minute later everything was going fine. Two guards passed by, but didn’t stop her. She had just reached the pool when disaster struck. A team of armored men came rushing toward her. The lead man had his hand up for her to stop.

“Shit!” Sean muttered from his hiding place. He looked around for anything he could use to get them out of this jam. And then he saw it. He reached in his bag and pulled out the grenade he’d taken from the guard at Camp Peary, slipped out the pin and tossed it over the fence surrounding Hut Number Two. It clanged against the metal silo and dropped to the ground. Sean had already raced away and climbed into the low branches of a tree.

Five seconds later, the explosion ripped a large hole in the base of the silo and tons of water came pouring out. It swept in all directions like a river flooding its banks. Sean heard screams and looked out from his perch in time to see Alicia and the men in armor get hit with the rushing water, knocking them off their feet.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сходство
Сходство

«Сходство» – один из лучших детективов из знаменитой серии Таны Френч о работе дублинского отдела убийств. Однажды в уединенном полуразрушенном коттедже находят тело молодой женщины, жившей по соседству в усадьбе «Боярышник». На место убийства вызывают Кэсси Мэддокс, бывшего детектива из отдела убийств. Кэсси в недоумении, она уже давно ушла из Убийств и работает теперь в отделе домашнего насилия. Но, оказавшись на месте, она понимает, в чем дело: убитая – ее полный двойник, то же лицо, фигура, волосы. Как такое возможно? И возможно ли вообще?.. Однако бывшему боссу Кэсси, легендарному агенту Фрэнку Мэкки, нет дела до таких загадок, для него похожесть детектива на жертву – отличная возможность внедрить своего человека в окружение жертвы и изнутри выяснить, кто стоит за преступлением. Так начинается погружение детектива в чужую жизнь, и вскоре Кэсси понимает, что ее с жертвой объединяет не только внешнее сходство, но и глубинное сродство.

Тана Френч

Триллер
Исчезновение Стефани Мейлер
Исчезновение Стефани Мейлер

«Исчезновение Стефани Мейлер» — новый роман автора бестселлеров «Правда о деле Гарри Квеберта» и «Книга Балтиморов». Знаменитый молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии, Гонкуровской премии лицеистов и Премии женевских писателей, и на этот раз оказался первым в списке лучших. По версии L'Express-RTL /Tite Live его роман с захватывающей детективной интригой занял первое место по читательскому спросу среди всех книг на французском языке, вышедших в 2018 году.В фешенебельном курортном городке Лонг-Айленда бесследно исчезает журналистка, обнаружившая неизвестные подробности жестокого убийства четырех человек, совершенного двадцать лет назад. Двое обаятельных полицейских из уголовного отдела и отчаянная молодая женщина, помощник шефа полиции, пускаются на поиски. Их расследование напоминает безумный квест. У Жоэля Диккера уже шесть миллионов читателей по всему миру. Выход романа «Исчезновение Стефани Мейлер» совпал с выходом телесериала по книге «Правда о деле Гарри Квеберта», снятого Жан-Жаком Анно, создателем фильма «Имя розы».

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы