Читаем Simple Genius полностью

“It would shut down business and government; the poor consumer would have no idea how to function. And generals could no longer safely communicate with their armies. I doubt most people realize that as late as the Seventies, before public key cryptography was invented, private businesses and governments had to send thousands of couriers out constantly with new codebooks and passwords. No one wants to go back to those days.”

He said, “It’s incredible how our entire civilization is based on not being able to factor huge numbers quickly.”

“We made the bed, now we have to lie in it.”

“Obviously the public isn’t aware of any of this?”

“It would scare the public to death.”

“So do you think there’s a shortcut?”

“Viggie makes me think there might be one. But despite that, my biggest worry right now isn’t about numbers, it’s about Viggie. I can’t let anything happen to her.”

“You think someone knows Viggie might be the key to stopping the world in its tracks?”

“You said Len thought there were spies here. Her father knew about her ability and he’s dead. I don’t know. I just don’t know.”

Sean once more put a comforting hand on her shoulder. “Nothing’s going to happen to her. The FBI and police are around; the place is crawling with guards.”

“That was true before Len was killed,” she pointed out.

“But now I’m on the case.”

“And how exactly do you propose to protect Viggie?”

“How many bedrooms do you have in your bungalow?”

“Four. Why?”

“One for Viggie, one for you and one for me and one left over.”

“You, moving in with me?”

“If I stay in the main house, there’s no way I could get to her in time in case something happened.”

“I’ll have to get Champ’s approval and talk to Viggie. I get off duty tomorrow around six in the evening. How about then?”

“Why don’t you just move into Viggie’s cottage?”

“There are too many reminders of Monk there for her. I thought taking her away from that would be best.”

“How will you explain it to Viggie?”

“I’ll think of something.”

Alicia walked off.

Sean stood staring after her when his cell phone buzzed. He looked at the number and groaned. It was Joan Dillinger. How was he going to explain taking on not one, but two new assignments? The answer was clear. He just wasn’t going to answer the damn phone.

He trudged back to his room and wondered how he was managing to dig the hole he was in ever deeper.

CHAPTER 31

WHEN HORATIO BARNES RETURNED to Linda Sue Buchanan’s house that evening her man, Daryl, didn’t look too happy about what his little lady was planning. He was a big, sloppy fellow, his greasy T-shirt stretched wide over both chest and belly. He held the baby in one beefy paw and a can of Michelob in the other.

Daryl bellowed, “You don’t even know this little dude, Lindy. He might be some damn sex rapist for all you know.”

“Well, if you think about it, most rapists are sex

rapists,” Horatio said pleasantly. “In fact I’ve seen a few of them in prison.”

“See, what’d I tell you? Dude’s been in the joint,” Daryl declared.

“No, I consulted with several state prison systems to counsel inmates. But unlike my patients I could leave at the end of the day.”

Linda Sue checked her purse and pulled out her keys. “We’re going in separate cars, Daryl, and I got my Mace and this.” She held out a compact revolver.

Daryl looked relieved at the sight of the firearm. “Well if he tries anything you just shoot his ass.”

“That’s the plan,” Linda Sue said, matter-of-factly checking the ammo in her gun.

“Hold on a minute, folks,” Horatio said. “First, no one’s shooting anybody. And by the way do you have a permit for that thing?”

Daryl snorted. “Hell this is Tennessee, man, ain’t need no permit to carry a gun in good old Tennessee.”

“You might want to check that again,” Horatio said. “And I’m here only to talk to Linda Sue’s grandmother. I told her she could just give me the directions to the place and I’d go myself.”

Daryl whipped around to look at her. “Is that right? So why you going then?”

“I’m going so I get paid, you dumb-ass,” she snapped.

“I tell you what, I’ll give you the hundred dollars right now, and you can just hang here with your debonair man about town,” Horatio said while Daryl gave him a confused look.

“No way. My understanding was that a hundred bucks was the minimum and if the information Granny got is real good, it’d be worth more. Maybe a lot more.”

“Well, that wasn’t my understanding.”

“Do you want to go see Granny or not?”

“A hundred bucks! Damn!” Daryl said as the amount finally sank into his clouded head.

“Okay, you win. Let’s go,” Horatio said.

“Thought you’d see it my way,” Linda Sue said with a little smirk.

Daryl called after them from the porch. “Hey, Lindy, if you got to shoot him make damn sure you got the money first.”

“Well, if she shot me, she could take all my money since I’d hardly be in a position to object,” Horatio said helpfully.


“Hey, that’s right,” Daryl agreed excitedly. “Baby, you listening to this?”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сходство
Сходство

«Сходство» – один из лучших детективов из знаменитой серии Таны Френч о работе дублинского отдела убийств. Однажды в уединенном полуразрушенном коттедже находят тело молодой женщины, жившей по соседству в усадьбе «Боярышник». На место убийства вызывают Кэсси Мэддокс, бывшего детектива из отдела убийств. Кэсси в недоумении, она уже давно ушла из Убийств и работает теперь в отделе домашнего насилия. Но, оказавшись на месте, она понимает, в чем дело: убитая – ее полный двойник, то же лицо, фигура, волосы. Как такое возможно? И возможно ли вообще?.. Однако бывшему боссу Кэсси, легендарному агенту Фрэнку Мэкки, нет дела до таких загадок, для него похожесть детектива на жертву – отличная возможность внедрить своего человека в окружение жертвы и изнутри выяснить, кто стоит за преступлением. Так начинается погружение детектива в чужую жизнь, и вскоре Кэсси понимает, что ее с жертвой объединяет не только внешнее сходство, но и глубинное сродство.

Тана Френч

Триллер
Исчезновение Стефани Мейлер
Исчезновение Стефани Мейлер

«Исчезновение Стефани Мейлер» — новый роман автора бестселлеров «Правда о деле Гарри Квеберта» и «Книга Балтиморов». Знаменитый молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии, Гонкуровской премии лицеистов и Премии женевских писателей, и на этот раз оказался первым в списке лучших. По версии L'Express-RTL /Tite Live его роман с захватывающей детективной интригой занял первое место по читательскому спросу среди всех книг на французском языке, вышедших в 2018 году.В фешенебельном курортном городке Лонг-Айленда бесследно исчезает журналистка, обнаружившая неизвестные подробности жестокого убийства четырех человек, совершенного двадцать лет назад. Двое обаятельных полицейских из уголовного отдела и отчаянная молодая женщина, помощник шефа полиции, пускаются на поиски. Их расследование напоминает безумный квест. У Жоэля Диккера уже шесть миллионов читателей по всему миру. Выход романа «Исчезновение Стефани Мейлер» совпал с выходом телесериала по книге «Правда о деле Гарри Квеберта», снятого Жан-Жаком Анно, создателем фильма «Имя розы».

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы