Читаем Sindroma unicuma. Finalizi (СИ) полностью

    - Эва, вставай, - сказал через минуту тревожно и откинул край одеяла, заставляя проснуться. - Тебя вызывают в институт. Срочно. Что-то произошло.


    ___________________________________________________


     ДП, дэпы (разг., жарг.) - Департамент правопорядка


     igni candi*, игни канди (перевод с новолат.) - огненный сгусток


     aireа candi*, аиреа канди (перевод с новолат.) - воздушный сгусток


    defensor * , дефенсор (перевод с новолат.) - защитник



     -3-



     Кто приходил? - Новый комендант.


     Зачем? - Передал телефонограмму из института.


     Плохую или хорошую? - Непонятную. Приглашают в ректорат. Срочно.


     Что за привычка к официозу? К чему гонять дяденьку по этажам? Стопятнадцатый знает номер моего телефона. - Так принято. Это устная повестка с уведомлением о вручении.


     Мамочки, о чем? О нарушениях при увольнении? О библиотечных справочниках, вынесенных из института? О смертельном вирусе Некты, гуляющем в крови? О тайных встречах с горнистами и о подпольно приготовленной мази? О невиновности Штице? О троице, посмеявшейся над Радиком? О ненавязчивой просьбе к папеньке по дополнительным финансовым вливаниям? О чем?!


     - Не нервничай, - сказал в сотый раз Мэл, когда я, не снимая плаща, сунула ему мокрый зонтик и побежала наверх, на полуторный административный этаж. - Стоило перекусить дома, - посетовал, шагая рядом. - С полным желудком меньше психуется.


     - Я не психую! Как думаешь, зачем вызвали?


     - Скоро узнаем, - ответил он в тысячный раз на один и тот же вопрос.


     Надо ли говорить, что от волнения, помимо неприятия пищи мне не удалось навести утренний марафет? Из рук валилось всё, что в эти руки попадало. Без достойного макияжа, худо-бедно причесавшись и наскоро одевшись, дочь министра отправилась на эшафот.



     В кабинете проректрисы нас ждали: проректриса, Стопятнадцатый, Михаслав Алехандрович и Миарон Евгеньевич - три декана трех факультетов - с лицами серьезными и хмурыми. И то славно - ни куратора из первого отдела, ни дэпов*, ни прессы.


     Короткий обмен рукопожатиями - между мужчинами, кивки, адресованные мне.


     Я рухнула на предложенный стул, Мэл сел рядом. Собравшиеся не стали тянуть с долгим вступительным словом.


     - Итак... - оглядел представителей администрации Михаслав Алехандрович. Почему-то ни проректриса, на Стопятнадцатый не взяли инициативу в свои руки. - Вы узнаете это?


     - Резинка для волос, - ответила я удивленно.


     Растянутая, полосатая. Похожая на мою, брошенную за ненадобностью на подоконнике в швабровке.


     - Она знакома вам?


     - Точно такая же есть у меня.


     Волосы, конечно, отросли, но недостаточно, чтобы собирать их в куцый хвостик. Поэтому резинка прозябала в бездействии.


     - Значит, вы утверждаете, что это ваша резинка для волос?


     - Ну... возможно.


     - Эва, молчи, - вклинился Мэл. - Прежде всего, я хочу знать, в чем дело. Ваши вопросы провокационны. Здесь находится немало свидетелей, которые могут по-разному истолковать ответы. Сформулируйте обвинение, - повернулся он к проректрисе, - и если таковое озвучится, Эва будет отвечать в присутствии адвоката.


     Царица не ответила. Она передала полномочия первому по старшинству в этой комнате.


     - Деликатность ситуации предполагает попытку ее решения в узком кругу, - продолжил седовласый декан. - Поверьте, это в наших общих интересах. По уставу администрация института обязана сразу же поставить первый отдел в известность, чего мы не сделали.


     Мол, оцените, чем рискуют умудренные опытом дяденьки с тётенькой, чтобы увидеть нас с утра пораньше. Они пожертвовали должностным благополучием, пойдя против правил.


     - Хорошо, - кивнул Мэл. - Случившееся касается нас обоих?


     - Нет. Только Эвы Карловны.


     Мэл бросил на меня быстрый взгляд: "Во что и когда ты успела вляпаться?"


     Почем я знаю? Чиста как стеклышко, правда, слегка закопченное.


     - Итак, повторюсь... Можете утверждать, что это ваша резинка для волос? - обратился ко мне Михаслав Алехандрович.


     - Наверное...


     - Эва не может утверждать. Резинка для волос похожа на ту, что она когда-то носила. Так, Эва? - обратился ко мне Мэл.


     - Ну да, - ответила я неуверенно. - Она похожа.


     - Причем здесь какая-то резинка? - поинтересовался раздраженно Мэл. - Из-за нее нас вызвали в институт, не дав позавтракать?


     - Эту резинку обнаружили сегодня в кабинете декана нематериального факультета, - сказал Михаслав Алехандрович. - Оттуда пропал артефакт. Древнейший, уникальный. Генрих Генрихович обнаружил пропажу, - кивнул он на Стопятнадцатого. Тот сидел с убитым видом. - Мы провели предварительное расследование. В похищении участвовал один человек: невысокого роста, темно-русый, пол не определён. Он беспрепятственно проник в кабинет и вынес раритет. На месте преступления осталась улика, - мужчина потряс резинкой для волос.


     Я обомлела. Меня обвиняют в краже?! В краже артефакта из кабинета Стопятнадцатого?!


     - Вы, наверное, смеетесь? - спросил с ноткой высокомерия Мэл.


     Люди, собравшиеся в кабинете проректрисы, не смеялись.


Перейти на страницу:

Похожие книги