Вот тут-то и стало происходить нечто не укладывающееся у Файра в голове. В мозгу его как будто бы раздался щелчок, и он с изумлением услышал слова, которые меньше всего ожидал услышать.
Горло его, помимо его воли, наполнилось воздухом, голосовые связки завибрировали, небо и горло рождали слова:
— У меня дерево.
Пеннече слегка кивнул и спросил тихо:
— Где оно?
Файр тупо посмотрел на него.
— Как удалось вам вывезти дерево с Иззоома?
Я не знаю, — Файр приподнялся, опершись на локоть, потер подбородок, моргнул. — Я не понимаю ничего. Я не знаю, что говорю. У меня нет никакого дерева...
— Позвольте, так не бывает! Или у вас есть дерево — или его у вас нет, — нахмурился Пеннече.
— У меня нет никакого дерева. — Файр попытался сесть, чувствуя невыносимую усталость. Доктор помог ему, поддержав за плечо. — Что я здесь делаю? Меня кто-то отравил. Девушка. Блондинка в таверне. — Он посмотрел на Пеннече с нарастающим гневом. — Она работает на вас.
— Это верно.
— Как вы меня разыскали?
— Вы обращались в «Император» по стерео. В холле мой человек постоянно ждал вызова.
— Так, — устало произнес Файр. — В общем, все это ошибка. Как, зачем и почему — я не знаю. Кроме того, я пострадал. Мне это не нравится.
Пеннече вопросительно взглянул на доктора.
— Сейчас уже все в порядке. Скоро к нему вернутся силы, — отозвался тот.
— Хорошо. Можете идти.
Доктор покинул стручок. Кей Пеннече подтащил поближе кресло, стоявшее у него за спиной, и уселся.
— Анна работает слишком грубо, — посетовал Пеннече. — Ей еще не случалось пользоваться иголкой. — Он пододвинулся ближе вместе с креслом.
— Расскажите о себе.
— Прежде всего, где я?
— Вы — в моем доме. Я за вами присматриваю.
— Зачем?
Пеннече, внутренне веселясь, покачал головой.
— Вы сказали, что припасли для меня дерево. Или семя. Или побег. Что бы это ни было, мне это нужно.
Файр заговорил ровным голосом:
— У меня его нет. Я ничего о нем не знаю. Во время налета я находился на Тайнерри и больше ничего общего с этой историей не имею.
Пеннече спросил совершенно спокойно:
— Вы связались со мной, когда прибыли на Землю. Зачем?
— Не знаю, — покачал головой Файр. — Мне что-то нужно было сделать. Я это сделал. Только что я сказал, что имею для вас дерево. Почему — непонятно.
— Я вам верю, — кивнул Пеннече. — Мы найдем это дерево. Может быть, не сразу, но...
— Нет у меня вашего дерева! И мне нет дела... — Файр встал, оглянулся и направился к двери. — А сейчас я пойду домой.
Пеннече весело смотрел на него:
— Двери на запоре, Файр.
Файр остановился, глядя на твердую розетку дверей. Релакс-нерв, должно быть, где-то в стене.
Он надавил на желтую поверхность, похожую на пергамент.
— Не сюда, — сказал Пеннече. — Возвращайтесь обратно, Файр.
Дверь разошлась. Оман Безхаад стоял в проеме. На нем был облегающий костюм в бело-синюю полоску. Берет он на щегольской манер сдвинул на ухо. Лицо его казалось безмятежно-строгим, полным человеческой и вместе с тем неземной силы.
Он вошел в комнату.
Следом вошли двое исциоккхов, в одеждах, разлинованных желтыми и зелеными полосами. Это были свекры. Файр отпрянул, освобождая проход.
— Хэлло, — ухмыльнулся Пеннече. — А я думал, дверь надежная. Вы, ребята, наверное, знаете все уловки...
Оман Безхаад вежливо кивнул Файру:
— Сегодня мы потеряли вас на некоторое время. Рад видеть вас снова. — Он посмотрел на Пеннече, затем опять на Файра. — Вашей целью, как видно, был дом Кея Пеннече.
— Судя по всему, — согласился Файр.
Оман Безхаад тактично пояснил:
— Когда вы находились в подземелье на Тайнерри, мы вас анестезировали с помощью гипнотического газа. Теойрод сразу это понял. Эта раса способна в течение шести минут удерживать дыхание. Когда вы уснули, он ухватился за возможность сделать вас исполнителем своей воли. — Он взглянул на Пеннече. — Раб до конца верой и правдой служил хозяину...
Пеннече промолчал.
Оман Безхаад вновь обратился к Файру:
— Он захоронил инструкции в глубине вашего мозга. Затем он отдал вам украденное дерево. Шесть минут прошли. Он сделал вдох и потерял сознание. Позднее мы отправили вас к нему, надеясь, что таким образом приказ сотрется. Мы потерпели неудачу, — теойрод поразил нас своими психическими возможностями.
Файр поглядел на Пеннече. Тот стоял, небрежно опираясь на стол.
Напряжение нарастало, и скоро должен был произойти взрыв, — так при легчайшем прикосновении выскакивает « Джек-из-коробки».
Оман Безхаад отвернулся от Файра — тот уже сослужил свою службу.
— Я прибыл на Землю с двумя миссиями. Должен сказать вам, что по причине налета теойродов партия Домов класса АА вам отправлена быть не может.
— Ясно, — сказал Пеннече коротко. — Жаль!
— Вторая моя миссия — найти человека, которому Элл Файр должен был передать дерево.
— Вы проверили у Файра память? — заинтересованно спросил Пеннече. — Ну и почему же вы не смогли узнать?
Вежливость у исциоккхов в крови и в рефлексах. Оман Безхаад лишь наклонил голову и ответил: