Читаем Синьора Искушение (СИ) полностью

Звезды заплясали перед глазами, сознание стало покидать ее. Он бросил ее навзничь на софу, навалившись сверху. Она еще пыталась бороться, полная решимости не уступить без борьбы, но ничто не помогало, его рот и руки были повсюду, его тяжесть не давала ей дышать.

Но в тот миг, когда все казалось потерянным, когда, ругаясь и смеясь, он уже почти праздновал победу, когда тьма уж почти поглотила ее, тяжесть вдруг пропала, послышались крики. Один голос принадлежал Алессандро, а другой –Армано.

Джульетта медленно села. Получив возможность дышать, она постепенно приходила в сознание.

Медленно и методично ее муж избивал Николо, избивал так, как мог только сильный и натренированный боксер избивать непрофессионала. Последний удар отбросил

ее кузена к ногам Джульетты.

Армано, ругаясь, наклонился, схватил Николо за волосы и приподнял его голову.

— Черт тебя побери,  Николо Мюрелли, извинись перед Джульеттой, пока моя охрана не выгнали тебя хлыстами с моей земли, — процедил сквозь зубы разъяренный деверь, совершенно непохожий на себя прежнего.

Джульетта отпрянула от изуродованного лица, обращенного к ней.

— Нет, нет, мне не нужны его извинения. Ничто, ничто не сможет исправить то, что он пытался сделать со мной.

Она отвернулась от своего мучителя и тупо уставилась на своего мужа, который учащенно дышал. Его костяшки пальцев были содраны, но глаза горели такой ненавистью и яростью, что казалось, он готов был убить его голыми руками.

Воинственность покинула Николо, и Армано также за волосы поставил его на ноги.

— Я не буду извиняться перед твоей проклятой шлюхой, Алессандро, и перед тобой тоже, — заорал ее кузен, обретя возможность дышать, за что и получил новый удар от ее мужа, разъяренного наглым упорством насильника.

Этот удар был так силен, что кузен свалился на пол и остался лежать неподвижно в полубессознательном состоянии. Но Алессандро снова поставил его на ноги. Избиение остановила Джульетта, так крепко схватившая руку мужа, что он был вынужден отпустить его.

— Кошечка моя, — хрипло выкрикнул он, — ты не должна мешать мне наказывать его за мерзкое поведение с тобой. Мне плевать, что он твой кузен.

— Нет, нет, — сказала, задыхаясь, Джульетта. — Ты спас меня, и этого достаточно. Подумай, какой поднимется скандал, если ты убьешь его, а это вполне может случиться. Ты  уже изуродовал его на всю жизнь. Довольно.

Их прервал стон Николо, ползшего к двери. Никогда, в самом страшном сне, ему не привиделся бы Алессандро, такой, с каким ему пришлось встретиться сейчас. Он всегда втайне презирал его за мягкость в отношениях с друзьями и слугами, за вежливость и обходительность, даже с недругами.

Выражение лица Алессандро изменилось. Безумие отступило. Он с печалью признался себе, что вид гнусного нападения на  его жену оставил в нем один инстинкт: убить человека, пытавшегося изнасиловать ее. Он повернулся к Николо, мучительно пытавшемуся подняться.

— Ты ничего никому не скажешь, никогда не упомянешь имени моей жены, или я убью тебя, и никто не спасет.

-Будь вы прокляты, Вирджилио –выплюнул Николо.

— И ты будь проклят, Мюрелли. Если ты не дашь слово, что на этом все закончится, что ты никогда больше не подойдешь к жене моего брата и не попытаешься очернить ее имя, я сам лично накажу тебя. Не забывай, что я намного могущественнее тебя –вступился Армано, сжимая кулаки.

Низко опустив голову,  Николо выдавил:

— Я обещаю.

— Громче, громче, — сказал Армано, теперь само воплощение надменности.

— Я обещаю, — проревел Николо, обводя их троих злобным взглядом.

— Тогда иди, — сурово приказал Армано. — Но немедленно

покинь Сицилию. Слышишь?

Армано что –то пробормотал про себя и пошел за ее кузеном вслед. Когда дверь закрылась за ними, то Джульетта посмотрела на мужа. Его ярость сменилась любовью. Желая защитить ее, он привлек ее к себе одной рукой, чтобы она могла разделить тепло его тела, и Джульетта не сопротивлялась.


Глава Седьмая.


-Мне было так страшно –прошептала она, положа голову ему на грудь–Хотя я и знала, что все дома, но мне было страшно от мысли, что меня никто не спасет.

-Я рассердился на Армано, узнав, что он оставил тебя наедине с ним. Он начал оправдываться, говоря, что мы и так тебе многое запретили и ограничили во всем –тихо сказал Алессандро –Может, он и прав, но…Никто не смеет к тебе прикасаться. Ты –моя жена. Все хорошо, я никогда тебя не оставлю.

-Алессандро –Она подняла на него медовые глаза, в которых отражались благодарность и боль. Но в них больше не было того огня ненависти, как и любви тоже.

-Ты голодна –неожиданно сказал ее муж. Джульетта непонимающе уставилась на него. –Ты сегодня не завтракала. Как и я.

Он вымотал себя за неделю основательно. Но все равно повернулся и уверенно взял девушку на руки. Она попыталась что-то сказать, но под его укоряющим взглядом умолкла и просто обвила тонкими руками его шею, утыкаясь в нее носом.

 Никто из них не заговорил о странности всего этого. Мужчина просто принес ее на кухню и усадил за стол. Дав слугам приказания уйти, он сам начал ее обслуживать.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже