Читаем Сион нечестивых (СИ) полностью

— Считаю, — Солано достал очередную сигарету, а ей захотелось прикрыть окошко. Табачный запах раздражал. А этот упырь курил непрерывно.

— Нам же все равно остается только ждать, — спокойно сказала она. — Будем готовы к любому исходу.

— Исход один — мы все скоро подохнем.

Солано совсем потерял боевой настрой, хотя Иллка не считала, что все так уже и плохо. Да, сейчас они под прицелом сотен винтовок и пушек, но пока никто не пытается напасть на них. Представитель внешних обещал рассмотреть их просьбу. Больше они ничего не могут сделать. Если на них нападут, то погибнут заложники, ничего не изменилось, кроме того, что цель всего этого мероприятия стала гораздо ближе.

Солано кто-то позвал, он пошел к микроавтобусу. Иллка проводила его взглядом, а потом сказала Дефриму:

— Слабак он.

— Почему ты так решила?

— Он уже сдался.

— Ну, он правильно говорит, что мы — мертвецы.

— Боюсь, что если начнется заваруха, то он не станет убивать пленных.

— Я бы не беспокоился по этому поводу. Его товарищи настроены более решительно, так что они не дадут ему жевать сопли.

— Башкима мне напоминает, — сказала она и пожалела, но торговец не стал смеяться.

— Тут тебе лучше знать, но вроде твой муж пока ведет себя не так уж и плохо.

— Сама удивляюсь, — честно призналась Иллка. — Не думала, что так получится. Хотя я и про себя многого не знала.

К двери вновь подошел Солано:

— Выходи. Сейчас у нас будет разговор с советником Ричардсоном.

— А кто это?

— Скажем так: самый главный в Республике. Президент. Царь. Оружие оставь.

— Я там зачем нужна? Ты его знаешь, ты знаешь, что и как говорить, а от меня какой толк?

— Пусть видит, сука, что и кроме меня есть люди, которые готовы прихлопнуть его сыночка.

— А-а. Отец заложника? Того, что вы в медпункт таскали?

— Именно.

Иллка подумала о том, что стала бы она предпринимать, если бы обладала властью и ее дети оказались в руках преступников. Она напрасно вспомнила про детей, так как моментально к горлу подкатился комок: она их никогда больше не увидит. Пусть Аллах позаботится о том, чтобы упыри не стали мстить ей через них.

Стемнело. Со стороны КПП к ним вышел среднего роста мужчина в спортивной куртке и джинсах. Он шел уверенно, без оружия и сопровождения. Иллка положила ПП на сиденье между ней и Дефримом, затем спустилась вниз. Вне кабины грузовика оказалось прохладно, не самый приятный ветерок налетал резкими порывами и обдавал даже не прохладой, а холодом. Солан сказал:

— Пошли. Нам надо встать так, чтобы мы не закрывали его от прицела из моего автомобиля.

— Поняла.

Она отошла в сторону от Солано, на что он одобряюще кивнул.

Советник Ричардсон при ближайшем рассмотрении оказался мужчиной лет шестидесяти, худощавым, немного сутулым, но просто излучающим уверенность и превосходство. Лицо у него было грубоватое, глаза маленькие и беспокойные. Голос советника заставил ее улыбнуться — высокий, почти писклявый, почти отвратительный:

— Солано, это что еще за чучело с тобой?

— Ее зовут Иллка, советник.

Упырь не стал поправлять Ричардсона, когда тот использовал слово «чучело», и ей стало обидно:

— Я не «чучело», кровосос ты гадский. Я — человек, в отличие от тебя.

Ричардсон засмеялся:

— Огонь, а не баба. Вам бы с ней детишек заделать, Солано.

— Советник, не думаю, что самая разумная тактика оскорблять тех, от кого зависит жизнь вашего сына, — ответил капитан, и Иллка даже удивилась злости, которая прозвучала в его голосе. Неужели его так задело предложение советника?

— Ну, не тебе рассуждать про разумность, Солано, — Ричардсон прищурился, и Иллка поняла, что он не очень хорошо видит в темноте, а скорее всего, и днем, но почему тогда на нем нет очков? — Как там мой наследник, Солано?

— Жив пока.

— Пусть с ним все будет хорошо, иначе сделке конец. Ты же видишь, что мы выполням условия?

— Имеете в виду офицера внешних?

— Да. Пришлось изрядно потрудиться, чтобы уговорить их вообще пойти на контакт в данном вопросе. Почти десять лет никто не покидал Республику.

— Надеюсь, что все получится.

— А как тебя осенило спутаться с кормом? — Иллка никак не могла понять: Ричардсон намеренно провоцирует конфликт или просто рассуждать иначе не может.

— Это имеет какое-то значение? Или мне поинтересоваться, как вам пришла в голову мысль выстрелить в мою квартиру из гранатомета, или как скрыть преступление своего ублюдка? Масса вопросов, советник.

— Ну, ответ один. Скоро здесь станет очень жарко. В Республике, так что не вижу смысла играть в справедливость. Макензи и остальные уроды просрали наше будущее.

— И вы решили, что теперь можно все? Убивать кого пожелаете и когда пожелаете?

— Солано, у тебя нет детей и не будет ни при каком раскладе: ты либо сдохнешь сейчас, либо за Барьером тебя стерилизуют, так что ты не поймешь. А у тебя есть дети, корм?

— Я — не корм. Я — человек, — Иллка с трудом сдержалась от того, чтобы не наброситься на надменного ублюдка. Она сперва не хотела говорить, что у нее есть дети, но потом подумала, что упыри все равно узнают это:

— Есть. И что?

Перейти на страницу:

Похожие книги