Читаем Сирано де Бержерак полностью

Буфетчица.

О сударь…

(Делает реверанс.)

До свиданья!…

(Уходит.)

ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ

Сирано, Ле Бре.


Сирано(к Ле Бре).

Теперь я слушаю. – О милое созданье!…

Я буду сыт.

(Подсаживается к буфету и кладет перед

собой пирожок.)

Обед…

(Ставит стакан с водой.)

Напиток…

(Кладет ягодку винограда.)

И десерт…

Как я был голоден!…

(К Ле Бре.)

Ну, что же ты мне скажешь?

Ле Бре.

Ты сам себя когда-нибудь накажешь.

Зачем тебе был нужен этот ферт?

Не слушайся друзей пустых, фальшивых, ложных:

Хорош совет людей разумных, осторожных;

Спроси-ка их о том, как ты сегодня стал

Добычей сплетни беспощадной,

Какой эффект ты произвел!

Сирано(доедая пирожок).

Громадный.

Ле Бре.

Сам кардинал…

Сирано(в восторге).

Он был? Сам кардинал?

Ле Бре.

Наверно, это он нашел…

Сирано.

Оригинальным!

Ле Бре.

Однако…

Сирано.

Может ли писатель быть печальным,

Когда при нем с другим произошел скандал,

Которого его коллега и не ждал?

А кардинал – писатель!

Ле Бре.

Все ж как можно

Повсюду создавать себе неосторожно

Врагов и недругов?

Сирано(принимаясь за виноград).

Не все ж одни друзья!

А сколько ж приобрел врагов сегодня я?

Ле Бре.

Сегодня? Гм… Без женщин – сорок восемь.

Сирано.

Ну, сосчитай!

Ле Бре.

Де Гиш… Вальвер… Баро…

Сирано.

Вот три.

Ле Бре.

Вся Академия… Старик тот, Монфлери…

Сирано.

Довольно! Счет мы бросим.

В восторге я.

Ле Бре.

Скажи: как ты живешь?

Подумай: до чего таким путем дойдешь?

Сирано.

Вот видишь… я бродил среди речных излучин

И все не мог найти, где надлежащий путь.

Я должен был избрать какой-нибудь.

И что же? Опытом научен,

Я выбрал путь себе кратчайший и прямой.

Ле Бре.

Какой же?.

Сирано.

Быть самим собой.

Ле Бре(пожимая плечами).

Пусть будет так! Хоть это привело бы

Тебя к чему-нибудь! Но вот что: говори,

В чем кроется причина лютой злобы

Твоей к бедняге Монфлери?

Сирано(вставая).

А, видишь… Этому пузатому Силену

Пришло на ум, что он и молод и красив!

Как только выйдет он на сцену,

Лягушечьи глаза любовно устремив

В какую-нибудь ложу,

Влюбленную мерзавец корчит рожу.

Недели две тому назад

Посмел он обратить свой взгляд,

Карикатурно и любовно

Его вздымая к потолку,

На ту, к кому… Мне показалось, словно

Улитка проползла по дивному цветку!

И этого не смог снести я хладнокровно.

С тех пор, Ле Бре, его я не терплю.

Ле Бре(изумленно).

Возможно ли…

Сирано(с горьким смехом).

Чтоб я любил?

(Переменив тон, вполне серьезно.)

Да. Я люблю.

Ле Бре.

Кого же?

Сирано.

Угадай… Увы! Как все уроды,

Гнать должен бы я прочь любовную мечту.

Меня нельзя любить. Но… вот закон природы:

Таков, как видишь, я люблю, конечно, ту,

Кто всех прекраснее!…

Ле Бре.

Прекрасней?

Сирано.

Всех на свете.

К такой любви попасть и должен был я в сети.

Да, бедный друг твой, не шутя,

Забыв уроки опытности мудрой,

Увлекся, как дитя,

Прекрасной самою…

(С отчаянием.)

И самой златокудрой.

Ле Бре.

Но, ради бога, кто она?

Сирано.

Она? Она? Сама весна.

Ее очей глубоких ясность

Несет смертельную опасность.

Сама не ведая того,

Она – натуры торжество,

Ловушка дивная природы,

Мой ум лишившая свободы, —

Мускатной розы пышный цвет,

Амура хитрого засада.

В ее улыбке – солнца свет.

Малейшим жестом, негой взгляда

Блаженство рая, муки ада

Сулит она душе моей.

Походкой легкою своей

Она проходит, молодая,

Очарованьем красоты

Богини образ воскрешая,

В Париже, полном суеты.

Ей не хватает лишь колчана,

Чтоб все сказали: «Вот Диана!…»

Ле Бре.

Я понял…

Сирано.

Верен мой портрет!

Ле Бре.

Твоя кузина?.

Сирано.

Да, Роксана.

Ле Бре.

Так что ж? Прекрасно! Мой совет:

Иди и вот с таким же жаром

Ей чувство нежное свое открой;

Сегодня на ее глазах недаром

Ты вел себя, как истинный герой!

Сирано.

Ах, не смотри на все сквозь розовую призму!

Поверь, что этот нос вредит и героизму.

Да, друг мой, иногда случается со мной,

Что в сад какой-нибудь я забреду весной, —

Все тихо, в небе звезд сверкает рой алмазный,

И этот бедный нос, огромный, безобразный,

Вдыхает с жадностью апреля аромат…

И странные мечты вдруг у меня забродят:

Я вижу – парочки, обнявшись нежно, ходят,

И, залиты луной, о чем-то говорят,

И упиваются сиренью.

Тогда я думаю: ужели и ко мне

Не суждено слететь такому упоенью?…

В мечтах забудусь я… И вдруг гигантской тенью

Несчастный профиль мой я вижу на стене:

Прощай, иллюзия! Я счастлив был – во сне…

Ле Бре(растроган).

Мой друг!

Сирано.

Да, друг мой… Я не скрою,

Мне очень тяжело сознание порою,

Что так я некрасив… и… и… так одинок!

Ле Бре(хватая его руку).

Ты плачешь?

Сирано.

Что ты? Нет! Пойми, да разве смею

Я думать о слезах с наружностью моею?

Что если бы чистейших слез поток

По моему смешному носу тек?

Поверь мне, выше слез я ничего не знаю, —

Смешными делать их я никогда б не мог.

Ле Бре.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кино между адом и раем
Кино между адом и раем

Эта книга и для человека, который хочет написать сценарий, поставить фильм и сыграть в нем главную роль, и для того, кто не собирается всем этим заниматься. Знаменитый режиссер Александр Митта позволит вам смотреть любой фильм с профессиональной точки зрения, научит разбираться в хитросплетениях Величайшего из искусств. Согласитесь, если знаешь правила шахматной игры, то не ждешь как невежда, кто победит, а получаешь удовольствие и от всего процесса. Кино – игра покруче шахмат. Эта книга – ключи от кинематографа. Мало того, секретные механизмы и практики, которыми пользуются режиссеры, позволят и вам незаметно для других управлять окружающими и разыгрывать свои сценарии.

Александр Митта , Александр Наумович Митта

Драматургия / Драматургия / Прочая документальная литература / Документальное
С первой фразы: Как увлечь читателя, используя когнитивную психологию
С первой фразы: Как увлечь читателя, используя когнитивную психологию

Если вы собираетесь написать книгу, знайте: ваш безупречный стиль, красивые метафоры, яркие персонажи, достоверность событий могут и не сработать, если сама история будет неинтересной. История должна интриговать и держать внимание читателя до последней фразы, потому что наш мозг воспринимает такие истории как жизненный опыт, необходимый для выживания. По такому принципу построены все шедевры мировой литературы. Зная о реакциях мозга на тот или иной сюжетный ход – например, о его способности проецировать проблемы героев на своего обладателя и подсознательно искать лучший выход из сложной ситуации или о стремлении разбираться в чужих ошибках, чтобы совершать поменьше своих, – можно сконструировать бестселлер.Лиза Крон, базируясь на последних достижениях неврологии и когнитивной психологии, дает писателям очень важные советы и подсказки. В книге «С первой фразы», написанной с тонким юмором и глубоким знанием темы, вы также найдете примеры из романов, сценариев и рассказов. В каждой главе рассматривается один из аспектов работы мозга и даются советы по применению этого знания на практике.

Лиза Крон

Драматургия / Литературоведение / О бизнесе популярно / Финансы и бизнес