Читаем Сирена (ЛП) полностью

— В каком-то смысле, — сказала Анжела. — Но, как сказал Джейк, есть некоторые исключения. Динозавры определенно не каменные. Очевидно, они были в некой форме спячки после того, как Прищельцы покинули лабораторию. Звери проснулись, а их экосистема нет.

— Им здесь нечего есть, кроме друг друга, — сказал Рэйф. — Поэтому некоторые твари вышли на поверхность, чтобы охотиться внутри Заповедника.

— Как они выбираются из Вандерленда? — спросила Элла. Она оглянулась на вход. — Врата контролируете вы и местная Гильдия.

— Мы контролируем ворота, которые были недавно обнаружены, — сказал Джейк. — Очевидно, есть еще — возможно, их несколько, включая по крайней мере те, которые ведут в Заповедник. Все, что мы можем сказать наверняка, это то, что динозавры нашли выход из Вандерленда.

— Фонд собрал группу, чтобы попытаться найти ворота на земле, — сказал Рэйф. — Но пока им не везет. Очень сложно ориентироваться за пси-забором.

Дюк, один из членов Гильдии, сопровождавший команду, посмотрел на Эллу. — К счастью в Стране Чудес работают стандартные локаторы. Мы можем ориентироваться в этом секторе, а это значит, что мы сможем составить его карту — как только избавимся от динозавров.

Танака, другой член Гильдии, заговорил. — Огнеметы тоже работают. Твари боятся огня, поэтому нам пока удается их прогонять. Но мы обеспокоены тем, что они постепенно преодолеют свой страх. Динозавры слишком велики, чтобы их можно было убить огнеметами. У них есть зеркальные чешуйки, которые защищают их. Они не кажутся очень умными, но рано или поздно они поймут, что они больше и сильнее нас.

Вся команда посмотрела на Эллу. — Ничто так не укрепит репутацию Найтсбриджа, как оглушительный успех в этом проекте, — напомнила она себе. Она изобразила на лице улыбку «Я эксперт, и я здесь для того, чтобы решить вашу проблему».

— Правильно, — сказала она. — Поющие динозавры. Не могу дождаться, их услышать. Где мы найдем этих тварей?

— Это самая легкая часть, — сказал Рэйф. — Они сами нас найдут. Это не займет много времени. На поверхности, в Заповеднике день. Это означает, что монстры укрылись здесь. Их привлечет живая добыча.

— Я полагаю, добыча — это мы? — спросила Элла.

— Ага.

Рэйф проверил свой огнемет. Остальные члены команды, включая Эллу, сделали то же самое.

Дюк огляделся вокруг. — Значит так. Есть всего пара правил, но тех, кто их не придерживается, скорее всего, съедят. Мы держимся вместе. Мы не теряем визуальный контакт. Если появятся монстры, мы формируем защитное кольцо из огнеметов и отключаем наши чувства.

— Помните, твари охотятся, следуя за нашей пси, — добавил Танака. — Слышишь даже самую слабую музыку, бьешь тревогу. Мы хотим сделать след как можно слабее. Понятно?

Все пробормотали «да» и осмотрели близлежащий ландшафт. Элла знала, что никому из них не нравится идея ослабить свои паранормальные чувства перед лицом опасности. Это противоречило всем инстинктам выживания. Все животные, включая людей, интуитивно активизировали все свои чувства — как паранормальные, так и нормальные — когда сталкивались с серьезной угрозой.

— А как насчет штормов? — нервно спросила Анжела.

— Протокол для пси-шторма такой же, как и для борьбы с энергетической рекой в тропическом лесу, — сказал Дюк. — Вступите в физический контакт с человеком рядом с вами и найдите убежище в одной из пещер.

— Динозавры, кажется, теряются во время шторма так же, как и мы, — сказал Рэйф. — Поэтому, пока вы находитесь в эпицентре, вы вряд ли станете закуской. Все готовы? Выдвигаемся.

Они двинулись плотным строем, Рэйф и Танака впереди. Дюк замыкал шествие. Элла и два техника, Анжела и Джейк, находились посередине.

Путешествие по Стране Чудес было бы похоже на поездку в парк развлечений мирового класса, если бы не постоянная угроза штормов и монстров, — подумала Элла. Деревья из кристаллов, будоражащая чувства атмосфера, жуткий синий свет, ослепительные скалы и сверкающие кварцевые ручьи и пруды создавали потрясающий пейзаж — мертвый — но потрясающий.

Энергия, заключенная в этом мире, была не менее очаровательной. Элла остановилась, чтобы рассмотреть сапфировый лист. Сверкающее тепло внутри кварца заставило ее чувства зашипеть. Она посмотрела на Рэйфа.

— Я понимаю, почему Копперсмит выложил целое состояние за права на это место, — сказала она.

— Да. — Уголки его рта приподнялись. — Мы собираемся разбогатеть, как только возьмем динозавров под контроль.

Они шли через голубой лес, пересекая ручьи, состоящие из твердого кристалла и кварца. В какой-то момент они остановились, чтобы исследовать пещеру, светившуюся сияющей синей энергией.

Перейти на страницу:

Похожие книги