— Все идет нормально, как мы и предполагали, — начала она. — Работающее оборудование достигнет оптимальной эффективности уже через восемь часов эксплуатации. После этого результативность значительно увеличится, уверяю вас.
— Так же, как и у Фрэнсиса Эксфорда?
— Даже более того. Сол, ведь Фрэнк — один, и не важно, сколько раз он себя скопировал. А наше преимущество именно в разнообразии. Мы можем заниматься сразу многими вещами. Теперь уже понятно, что именно искать, и мы достигнем цели намного быстрее, чем Эксфорд.
Юнона — так звали эту энграмму Хацис — выглядела почти самодовольной.
— А добиться положительных результатов проще простого, — продолжала она. — В настоящее время мы располагаем несколькими десятками нанофабрик и сможем быстро задействовать проекты в других колониях, когда доведем начатое до конца. Мы в состоянии оборудовать прорезатель всем, что уже изучили, менее чем за сутки.
Сол покивала.
— Великолепно, — проговорила она.
Полученные новости несколько сглаживали неопределенность положения. Маневрирование вокруг Геры убедительно показало, как мало колонисты знают о прорезателях, насколько они беззащитны перед угрозой внешнего нападения. Хацис требовалось быть заранее уверенной в безопасности своих пилотов, чтобы больше не потерять никого из них. Ну а в будущем Кэрил хотела убедиться, что ее космические корабли обеспечат взаимодействие и разносторонние контакты между уцелевшими представителями человечества.
Оборн откашлялся и произнес:
— Ненавижу критиковать, но полагаю, что мы могли работать еще быстрее, если бы я немного задержался на месте. В конце концов мне удалось войти в контакт с «подарками» на Гере. У вас были серьезные причины, чтобы вызвать меня к себе?
Сол не обратила внимания на недовольство в его голосе. Однако Кингсли был прав: дела на Гере очень замедлятся во время его отсутствия. Впрочем, он ведь улетел всего несколько часов назад. Ничего страшного.
— Да, у меня к вам есть серьезный разговор, — сказала Хацис. — Юнона, Оуэн, подождите немного. Просмотрите вот эти проекты, пока я побеседую с Кингсли.
Две энграммы вышли из кокпита прорезателя, и Кэрил заблокировала за ними гермошлюз.
— Садитесь, — предложила она Оборну, а сама продолжала стоять, пока биотехник располагался в кресле.
— Я хотела обсудить с вами с глазу на глаз очень деликатный вопрос, который касается проблем системы безопасности на Юноне — и, конечно, в других колониях вообще. Мне очень важно знать, кому я могла бы доверять. — Хацис многозначительно помолчала. — Кингсли, я могу вам верить?
Она изумилась при виде капелек пота, выступивших на лбу энграммы, поскольку значительно ускорить искусственный обмен веществ чрезвычайно затруднительно.
— Конечно, можете, Кэрил.
— И вы полностью отдаете себе отчет в том, что я сделала с вами, не так ли?
Он медленно кивнул.
— Вы видоизменили мои ментальные установки для активизации контролирующей программы ОЗИ-ПРО, — произнес Оборн, с трудом сглотнув. — Вы представили эту программу в качестве основной и продекларировали себя как единственного уцелевшего представителя ОЗИ-ПРО.
Сол внимательно следила за реакцией копии.
— И что вы обо всем этом думаете, Кингсли? — спросила она и, заметив беспокойство в его поведении, добавила: — Ладно. Можете быть со мной честным до конца.
— Я чувствую… я чувствую какое-то противоречие, так мне кажется, — запинаясь, промолвил Оборн. — Ваши приказы несколько отличаются от исходных, и поэтому мои мысли и рассуждения некоторым образом извращаются. Будто имеются дополнительные слои для рисунка внутри других выкладок, как в компьютерной графике, но… — Он наклонился вперед с почти умоляющим видом. — Но я знаю, что основная исследовательская группа стабильна. Я понимаю причины всех ваших действий, Кэрил, и не собираюсь вас подводить.
Хацис погрузилась в его ментальные образы — в естественный ход мыслей энграммы — и убедилась в полной искренности его слов.
Разум Оборна работал с лихорадочной скоростью, используя двойную мощность по сравнению с обычной энграммой, когда
Кингсли повторно проверял каждую свою мысль. Казалось, его организм функционирует довольно неплохо. Первичная копия была достаточно свежей.
Выскользнув из мира мыслей энграммы, Кэрил кивнула ему и уселась рядом. Оборн неловко отодвинулся и отвел глаза в сторону. Что-то в его поведении раздражало и беспокоило Хацис, но она никак не могла понять, что именно.
— Я очень рада, что могу вам верить, — промолвила Кэрил. — Ваша работа на Юноне очень важна. Она позволит провести границу между жизнью и смертью. — Хацис снова замолчала и пристально посмотрела на собеседника. — Вы понимаете это, Кингсли?
— Да, и очень хорошо, — ответил тот.