Одна встреча представителей всех эмигрировавших колоний, на которой присутствовала Кэрил, была посвящена стратегическому планированию рационального распределения ресурсов на Сотисе. Другое собрание вернуло ее к действительности: на нем обсуждались вопросы проектирования защитного щита, описание конструкции которого исследователи обнаружили в Библиотеке даров. На третьей конференции обсуждалась схема перемещений «прядильщиков» и Морских Звезд — для точного определения звездных систем, остающихся в безопасности, и тех поселений, которые следует как можно скорее эвакуировать вместе с находящимися в их зоне дарами.
Хацис наблюдала за ходом работ исследовательской группы дольше, чем намеревалась. Члены одной из ее команд подтвердили, что Морские Звезды участили нападения в тех районах космического пространства, где совсем недавно использовались устройства мгновенной связи. Требовалось срочно искать выход из кризисной ситуации, чтобы уменьшить людские потери от атак агрессоров — причем как можно скорее, пока земляне не потеряли еще какой-нибудь сектор обжитого космического пространства.
Вчерашнее известие о том, что одна из пяти «страусиных» колоний была атакована чужаками, серьезно подорвало надежды исследователей. Хацис снарядила прорезатель для планового посещения каждой из звездных систем, выбранных для размещения уцелевших представителей человечества. Известие о том, что одна из таких колоний уничтожена, несмотря на отсутствие в ней высокотехнологических устройств, глубоко поразило ее воображение, и Кэрил долго раздумывала, сообщать ли широко о случившемся.
Возник вопрос: а стоит ли разглашать названия остальных четырех поселений? Если так поступить, то обнаружится, что «страусиные» колонии контролировались извне, и это вызовет бурю подозрений в предательстве.
В конце концов было решено оставить скрытые поселения в покое, но с этим Хацис не могла полностью согласиться. Чувство было, как если бы ее детей закрыли в одной комнате с педофилами.
Но сейчас Кэрил ничего не могла поделать. Поскольку Морские Звезды и «прядильщики» упорно отказывались вступить в контакт, у людей оставался единственный шанс — попытаться уцелеть, находясь в непосредственной близости от агрессоров.
Через шесть часов после отправления Кингсли Оборна на Юнону пришло сообщение от Гу Мань, предупреждающее о прибытии Фрэнсиса Эксфорда.
— СЮДА? СЕЙЧАС?
— ОН УЖЕ НА ОРБИТЕ. ПРОСИТ РАЗРЕШЕНИЕ НА ПОСАДКУ.
Сол глубоко задумалась, прежде чем что-либо ответить.
Зная, какие пируэты может выделывать Фрэнк на своем корабле-прорезателе, она не собиралась подпускать его на близкое расстояние к «Арахне». Кто знает, на что еще способен этот бравый генерал вместе со своим экипажем?
— САЖАЙТЕ ЕГО НА ПЛОЩАДКЕ «СИ» И ПЕРЕДАЙТЕ, ЧТО, ЕСЛИ ОН ХОЧЕТ ПОГОВОРИТЬ СО МНОЙ ЛИЧНО, ПУСТЬ САМ ПРИХОДИТ СЮДА. КОНЕЧНО, ЕСЛИ ОБЛАДАЕТ ФИЗИЧЕСКИМ ТЕЛОМ, А НЕ ВИРТУАЛЬНЫМ.
Площадка «Си» располагалась в дальнем конце станции. Пока Эксфорд сажал свой корабль и добирался до прорезателя Хацис, прошло полчаса.
Кэрил наблюдала через внешние датчики в системе «КонСенс», как Фрэнсис поднимается на борт «Арахны». Его искусственное тело было меньше ростом, чем у большинства копий-энграмм. Сходство с подлинником казалось весьма незначительным. Зеленоватое лицо с размытыми чертами вообще не выражало никаких эмоций. Генерал не предпринимал никаких попыток начать радиопереговоры, пока не вошел в кокпит.
— Итак, — произнесла Кэрил, поднимаясь с кресла и никак больше не приветствуя гостя, — вы прибыли с Альсафи…
Эксфорд скрестил руки на груди и слабо улыбнулся.
— Вообще-то это был не я. Кэрил удивилась.
— Но?..
— На Альсафи полетела моя копия под номером десять-двадцать два. А я — номер семьсот семьдесят четыре.
— А что случилось с энграммой десять-двадцать два? — слегка смутившись, спросила Хацис. — Ведь она должна была прилететь сюда вместо вас.
— С чего это вы взяли?
— Да с того, что вы сказали, что «Меркурий» — ваш единственный прорезатель. — Кэрил почувствовала сильное раздражение при виде самодовольной физиономии Фрэнка.
Эксфорд широко улыбнулся.
— А это был вовсе не «Меркурий».
Хацис с трудом удержалась от возгласа изумления.
— Что вы имеете в виду? — спросила она сдержанно. — А кто мне говорил…
— Уважаемая Кэрил, ситуация несколько изменилась, — небрежным тоном заметил Фрэнсис. — Этот корабль называется «Оркус».
— А нельзя ли узнать, каким образом вам удалось на нем прилететь?
— Не все сразу, — ответил генерал. — Вы же знаете, что я никогда не был в числе тех, кто немедленно выкладывает все карты на стол.
— Да, похоже на то, — призналась Хацис.
— Послушайте, Кэрил, — начал Фрэнк, раскачиваясь в кресле. Его движения были удивительно ровными и изящными. — Буду откровенен. Последнее официальное обращение к колонистам меня немного смутило. Насколько я понял, у вас еще не было прямого контакта с Тараканами. Тогда почему вы объявили им войну?