Читаем Ситцевый разбойник полностью

Вы уже знаете, что Ёжик лучше всех видел, как Ситцевый Разбойник уволок девочку Васю. Когда у Ёжика перестали стоять дыбом иголки, он, конечно же, рассказал всё своему другу Бобру.

Бобёр — Бурундуку.

Бурундук — Бегемотику.



От такой новости Бегемот очень расстроился, и температура у него подскочила ещё выше. Он заплакал, но всё же нашёл в себе силы крикнуть:

— Бегите к Слонику!

И упал в обморок.



Слоник, выслушав всех по очереди, задумчиво почесал хоботом под мышкой и сказал:

— Я знаю, что надо делать. Я придумал. Надо идти к Носорогу!

— Ура! — закричали все на своём зверином языке и побежали к Носорогу.

Носорог был самый мудрый и ещё он был зол на Ситцевого Разбойника — зачем тот не дал ему поспать в луже.

Носорог забасил:

— Это, конечно, правильно, что вы ко мне пришли, к кому же ещё идти-то, но дело в том, что мальчик Кузя, хоть и Кузнечик, но всё же не настоящий кузнечик, а человек и, значит, нашего звериного языка не знает. Вот. Что же нам делать?

И он крепко задумался, а звери сидели тихо-тихо, чтобы не мешать.



А надобно сказать, что звери могут говорить только на своём зверином языке. Правда, они понимают, когда люди с ними беседуют, но сами говорить не умеют. Только захотят сказать, а у них то рычание, то мычание, то вовсе свист или чириканье получается.

Вот почему и сидел Носорог на пеньке, ломал себе голову — думал.

А все звери глядели на него с большой надеждой.

Вдруг Носорог хлопнул себя по колену и улыбнулся.

И звери тоже улыбнулись.

— Придумал! — сказал Носорог. — Тащите-ка скорей верёвку, корзину и кнут.

Звери немножко удивились, но притащили. И потом все гурьбой пошли к мальчику Кузе.

Только Носорог шёл позади и о чём-то таинственно шептался с Бобром и Слоником.

Мальчик Кузя забеспокоился, увидев такую толпу зверей, и закричал:

— Что случилось? Говорите скорее, моё сердце предчувствует беду!



Тогда на полянку вышел Бобёр с корзинкой и стал расхаживать лёгкой походкой, придерживая воображаемую юбочку. Он рвал цветочки и грибы и складывал их в корзину.



А Носорог взял верёвку и стал подкрадываться к нему. По дороге он делал вид, что точит острый ножик. Потом он бросился на Бобра, связал его и взвалил на плечи.

После этого Носорог подошёл к Слонёнку, отдал ему Бобра и протянул лапу. Слоник вытащил понарошке кошелёк, положил на носорожью лапу, а сам схватил кнут и замахнулся на Бобра.

— Понятно, понятно! — закричал мальчик Кузя. — Какой ужас! Какое несчастье! Ситцевый Разбойник схватил нашу Васю и хочет её продать. Может быть, даже в рабство! Что же делать?! Что! О!!

Звери грустно закачали головами, и у многих выступили слёзы на глазах. А у Бобра так и покатились, будто хрустальный горох.

Но смелый Кузя сказал:

— Неужели мы допустим такое злодейство?! Неужели мы все не справимся с одним Ситцевым Разбойником?!.

Звери поёжились, а Носорог выстрелил из воображаемого пистолета и схватился за глаз, — мол страшно?

— Ничего, ничего! — ответил Кузя. — Я знаю, что делать! Мы прогоним Разбойника из Львиной Жирафии. Мы прогоним этого злодея без штанов, в одних трусиках, чтоб другим неповадно было.

Услышав про такое дело, звери заревели от восторга и гурьбой пошли за умным и бесстрашным Кузей.

4. Что придумал Кузя

Он сколотил себе длинные ходули, надел длиннющие, широченные папины штаны от пижамы, приклеил к лицу чёрную бороду и огромные рыжие усы. Он взобрался на ходули и сделался настоящий великан, каких и не бывает.

Зашагал Кузя сильными ногами на высоченных ходулях прямо к Лысой горе, запрыгнул на неё и стал на самой макушке, у родника.



И сразу же вся страна Львиная Жирафия узнала, что появился настоящий страшный великан, про которых все думали, что их не бывает.

И Ситцевый Разбойник, конечно, тоже узнал, даже раньше других.



— Ха-ха-ха, — сказал сам себе Разбойник, — я подружусь с этим великаном, и тогда-то вся Львиная Жирафия будет наша, а опасного, очень смелого Кузю мы прогоним в тычки, или лучше — пусть великан его съест на свой великанский завтрак!



Звери устроили понарошке панику, забегали, завыли, зарычали, будто им ужасно страшно.

«Ого, как они боятся, — подумал Разбойник и тоже очень испугался. — А вдруг этот страшный настоящий великан не захочет со мной дружить, подумал он, — а, наоборот, оторвёт мою единственную лысую голову, которая мне дорога как главное украшение? Ах, ах! Это мне совсем не нравится! Надо поскорей задобрить этого великана. Я подарю ему девочку Васю, вот что! И даже свой замечательный пистолет, только пусть он со мной подружится!»



Ситцевому Разбойнику эта мысль очень понравилась.

Он вбежал в дом и крикнул Васе:

— Ага, допрыгалась, додразнилась! Теперь будешь знать, как смеяться над моим красивым нарядом. Вот сейчас подарю тебя страшному великану с ужасными рыжими усами.

И он радостно потёр руки.

А девочка Вася выплюнула лимон и упрямо сказала:

— Ты очень, очень плохой человек, Ситцевый Разбойник. И не только костюм твой совсем нелепый и смешной, а и сам ты злой урод. Уродина. И вообще мне уже надоело здесь просто так лежать, так неинтересно, хитрый какой.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Спасение дикого робота
Спасение дикого робота

Вторая книга про робота по имени Роз. Новые вызовы, новые приключения, новые цели. Но вся та же Роз — добрая, человечная, любящая своего гусенка-сына. Теперь перед ней лежит непростая задача: она научилась выживать на необитаемом острове среди диких животных, но что же ей делать в цивилизованном мире?«Дикий робот» — неожиданная книга с самого начала и до самого конца. Она очень трогательная, человечная и добрая. История про Роз уже переведена на 20 языков, а список топ-листов, в которые она попала впечатляет:• Бестселлер по версии New York Times;• Бестселлер по версии An IndieBound;• Книга года по версии Entertainment Weekly (An Entertainment Weekly Best MG Book of the Year);• Книга года по версии Amazon (Best Book of the Year Top Pick);• Популярная детская книга по версии Американской ассоциации библиотек (ALA Notable Book for Children);• Лучшая детская книга по версии Нью-Йоркской публичной библиотеки (New York Public Library Best Books for Kids Pick);• Лучшая детская книга по версии американского журнала Kirkus (Kirkus Best Children's of the Year Pick);• Книга года по версии американского журнала School Library Journal (School Library Journal Best of the Year Pick).На русском языке публикуется впервые.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Питер Браун

Сказки народов мира / Сказки / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей