Читаем Ситцевый разбойник полностью

Ситцевый Разбойник аж зашатался от таких слов. В волнении он ухватил себя за нос и забормотал:

— Ну, девочка Вася, ну, девочка Вася! Ну, пропала твоя голова! Сейчас же говори, что твои слова неправда, а я самый замечательный красивый Разбойник на свете. Только в этом я вижу твоё спасение. Скажешь — отпущу на волю, — соврал он, — не скажешь — сей же момент несу великану!!!



Но девочка Вася была очень правдивая девочка, она печально закрыла свои зелёные глаза, прощаясь с белым светом, и ответила:

— Урод, урод и урод! Злой, некрасивый и смешной. Вот тебе!

И она высунула розовый, острый язычок и показала его Разбойнику.

Тут он схватил её в охапку и побежал на Лысую гору, так что его кривые ноги замелькали, будто велосипедные спицы.

— Вот тебе, настоящий, страшный великан, мой специальный разбойничий пистолет и вот тебе упрямая девчонка Вася, которой надоело лежать на террасе. Съешь её, пожалуйста, поскорей, если ты людоед, и давай с тобой дружить, как будто мы старые-престарые друзья и приятели.

Но мальчик Кузя зарычал громадным голосом, как настоящий великан, и сделал такое ужасное лицо, что у самого по спине побежали мурашки, а Ситцевый Разбойник чуть не упал в обморок от страха.



— Сейчас же отдавай мне и твой острый ножик, и ещё твои ситцевые штаны — красные в жёлтых цветочках! — закричал Кузя-великан.

— Но… но ведь это же… это же чистый грабёж! — пролепетал Разбойник.

— А ты как думал! — ответил Кузя и подкрутил рыжие усы.

— Но как же я покажусь в обществе без моих замечательных штанов, в одних трусиках?! Ведь я же помру от стыда за свой некрасивый вид! У меня же это… ноги э… кривые, — взмолился Разбойник.

— А ты полезай в ручей и сиди там. Никто и не увидит, какие у тебя ноги, — посоветовал Кузя-великан.

Разбойник тяжело закряхтел, шмыгнул носом от сильной жалости к самому себе и полез в ручей.

Тут прибежали звери и ну хохотать!

А Кузя спрыгнул ловко, как кузнечик, с ходуль, снял папины пижамные штаны и закинул злодейский пистолет с горы в лес. Он развязал сестру свою Васю, нарезал острым ножиком из разбойниковых штанов много красных в жёлтых цветочках галстуков и все их роздал зверям.

А бывший Ситцевый Разбойник при виде этих Кузиных действий заплакал от злости такими крупными слезами, что вода в ручье стала подыматься и дошла ему до подбородка, хоть он и стоял уже на цыпочках.



Кузя испугался, что Разбойник утонет в солёных своих слезах, сжалился и тоже дал ему один галстук, самый последний. Потому что мальчик Кузя был добрый человек.

Разбойник сразу перестал рыдать. Он подумал, что иметь хоть галстук лучше, чем ничего не иметь, и повязал его на шею.

Вода в ручье пошла на убыль.

— Вот что, — сказал Кузя, — ты здесь сиди пока в ручье и исправляйся. А когда исправишься, я, может быть, подарю тебе новые, нормальные штаны — серые в белую клеточку.

И мальчик Кузя обнял девочку Васю, свою смелую сестру, и они пошли вместе со зверями домой, на дачу, есть пироги с черникой и рассказывать друг другу и бабушке, как они победили опасного Разбойника, потому что дело их было справедливое.

А Вася сказала Кузе:

— Жалко, что ты всю Лысую гору ходулями развалил. Придётся опять носить песок с пляжа. Ведра два придётся принести.

— Ничего, — ответил Кузя, — я тебе помогу. И штаны Разбойнику новые шить тоже помогу. Из моего носового платка. Зато в нашей Львиной Жирафии теперь спокойно.

— А вдруг мама или папа подарят нам льва или жирафу, — спросила Вася, — как же тогда будет называться наша страна?

— Подумаешь, — махнул рукой Кузя, — назовём её Леопардовой Дикобразией — и всё тут.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Спасение дикого робота
Спасение дикого робота

Вторая книга про робота по имени Роз. Новые вызовы, новые приключения, новые цели. Но вся та же Роз — добрая, человечная, любящая своего гусенка-сына. Теперь перед ней лежит непростая задача: она научилась выживать на необитаемом острове среди диких животных, но что же ей делать в цивилизованном мире?«Дикий робот» — неожиданная книга с самого начала и до самого конца. Она очень трогательная, человечная и добрая. История про Роз уже переведена на 20 языков, а список топ-листов, в которые она попала впечатляет:• Бестселлер по версии New York Times;• Бестселлер по версии An IndieBound;• Книга года по версии Entertainment Weekly (An Entertainment Weekly Best MG Book of the Year);• Книга года по версии Amazon (Best Book of the Year Top Pick);• Популярная детская книга по версии Американской ассоциации библиотек (ALA Notable Book for Children);• Лучшая детская книга по версии Нью-Йоркской публичной библиотеки (New York Public Library Best Books for Kids Pick);• Лучшая детская книга по версии американского журнала Kirkus (Kirkus Best Children's of the Year Pick);• Книга года по версии американского журнала School Library Journal (School Library Journal Best of the Year Pick).На русском языке публикуется впервые.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Питер Браун

Сказки народов мира / Сказки / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей