Читаем Сюрприз от Меган полностью

– Я еду домой. Только там можно не прерываться. Здесь я всегда кому-то нужна, меня постоянно дергают, отвлекают. – Она не могла себя заставить посмотреть ему в лицо, поэтому отвернулась к столу.

– Ну ладно. – Сойер так легко согласился отпустить ее. Удивительно. Она уже приготовилась подробно объяснять, почему он не может поехать с ней. Честно говоря, она не знала, какие приведет доводы. «Извини, Сойер, ты не можешь поехать со мной, потому что всякий раз, как ты рядом, я не могу сосредоточиться ни на чем, кроме тебя, такой ты красивый».

Последние несколько дней он держался с ней подчеркнуто вежливо и дружелюбно, впрочем, как и со всеми. Меган вздохнула. Она ненормальная, Сойер ни в чем не виноват.

– Дайте мне ваш телефон. Если что-то случится, звоните мне. Или если решите поехать не домой, а в другое место, дайте знать.

– Ладно.

– Я останусь здесь, потому что хочу кое в чем разобраться.

– В связи с «Доспехами призрака»?

– Да. Есть у меня кое-какие догадки, но пока я ни в чем не уверен, так что ни о чем не думайте. Поговорим завтра, когда вернетесь. Сейчас самое главное – как можно скорее завершить программу.

– Знаю.

– Главным образом, я вас отпускаю потому, что заметил, как вам не по себе, когда я рядом. Наверное, я вас раздражаю. Ничего, как-нибудь стерплю! Правда, пострадает мое мужское самолюбие.

Значит, он решил, что не нравится ей, и потому она не хочет, чтобы он был рядом. Неужели он не замечает, как учащается ее пульс, когда он улыбается ей? Лучше пусть думает так и дальше.

– Не сомневаюсь, у вас нет недостатка в женщинах, которых вы не раздражаете!

– Я в высшей степени подозрительно отношусь к любой женщине, которую не раздражаю!

Меган подхватила вещи и направилась к двери. Лишь бы Сойер не заметил, как участилось ее дыхание! Проходя мимо, она услышала, как он усмехнулся.

– До завтра, доктор Фуллер!

Она промолчала. Да и что отвечать?

Меган сообщила охраннику, что до завтра на работу не вернется. Он распахнул перед ней дверь, она машинально улыбнулась в ответ.

На улице было прохладно, ветер приятно бодрил. Меган медленно шла к машине, любуясь красотой горного хребта Блу-Ридж. Очутившись вдали от Сойера, она поняла, что приняла верное решение. В голове понемногу прояснялось.

Меган положила на переднее пассажирское сиденье портфель и пакет и выехала со стоянки. До дома всего десять минут. Примерно на полпути остановилась на светофоре. Неожиданно поняла, как решить одну из проблем с программой, полезла в сумочку за телефоном, записать решение на диктофон, чтобы не забыть.

Водитель стоящей сзади машины нетерпеливо нажал на клаксон. Как только светофор переключился, Меган махнула нетерпеливому водителю: обгоняй! Неожиданно вынырнувший справа внедорожник на полной скорости врезался в пассажирскую дверцу ее машины. От удара Меган отбросило к дверце. Она сильно ударилась головой о стекло и, казалось, теряла сознание. Ее машину развернуло, как в замедленной съемке.

Глава 6

Меган ошеломленно помотала головой, пытаясь сообразить, что произошло. Он что, хотел проехать на красный? Она ощупала себя, чтобы убедиться, что ничего не сломано. Вроде бы руки и ноги двигаются. А что со второй машиной? Меган вытерла струйку пота со лба, посмотрела на пальцы, оказалось, они красные. Кровь, а не пот! Она попыталась расстегнуть ремень безопасности, но тот застрял. Из внедорожника выходит пассажир и направляется к ней. Кажется, не пострадал, и то хорошо. Меган надеялась, что с водителем тоже все в порядке.

Незнакомец просунул голову в разбитое вдребезги пассажирское окошко.

– Как вы себя чувствуете? – спросила Меган. – Не пострадали? Похоже, у меня ремень заклинило. Возможно, придется вызвать скорую, но снаружи вроде бы все нормально.

Незнакомец молчал. Непонятно, ранен или нет. Она заметила, что на нем серая толстовка с капюшоном, надвинутым на лоб, и большие темные очки. Поэтому лица его не разглядела. Человек в капюшоне схватил портфель. Меган оторопела. Он вознамерился прихватить ее сумку.

– Эй, вы что? – Неужели этот тип хочет ее ограбить? По-прежнему молча незнакомец наклонился. Меган сильнее дернула ремень. – Прекратите! Эй, на помощь! – Она попыталась выхватить сумку, но незнакомец оказался сильнее. Лица его она по-прежнему не видела.

Взяв все, что хотел, он побежал к внедорожнику, почти не пострадавшему благодаря металлическому «кенгурятнику». Поравнялся с машиной, та тронулась с места. Меган беспомощно смотрела вслед, пытаясь разглядеть номерные знаки. По лицу текла кровь.

Свидетельница происшествия, девчонка лет восемнадцати, подбежала и постучала в окошко. Сообразив, что Меган не может опустить стекло, девчонка распахнула дверцу.

– Вы живы? Ужас какой! Я все видела! Как он в вас врезался! Спешил, хотел на красный проскочить! И еще скрылся!

У Меган раскалывалась голова. Ремень по-прежнему не отстегивался. Она попробовала ответить, но язык словно присох к нёбу.

– Я уже вызвала полицию. Прямо не верится. Сейчас разошлю эсэмэски друзьям, пусть знают, как оно бывает. Слушайте, да вы вся в крови! Как вы себя чувствуете?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Загадочный любовник
Загадочный любовник

Энн Стюарт / Anne StuartЗагадочный любовник / Shadow Lover, 1999ЗАГАДОЧНОЕ ПРОШЛОЕ В богатой семье Макдауэллов приемная дочь Кэролин Смит всегда чувствовала себя чужой. Пытаясь скрасить последние дни старейшины рода Макдауэллов тети Салли — единственной матери, которую она знала — Кэролин надеялась, что та, наконец-то, упокоится с миром. И надо же, чтобы именно в эти тяжелые дни на пороге их дома появился Алекс Макдауэлл. МРАЧНАЯ ТАЙНА Своевольный и избалованный сын тети Салли Алекс сбежал из дома восемнадцать лет назад. Теперь он вернулся в отчий дом — к любящей матери и огромному наследству. Алекс всегда вызывал у Кэролин противоречивые чувства, в ее душе боролись ревность и жгучее желание. Но она знает, мужчина что-то скрывает, он не может быть тем, за кого себя выдает. СМЕРТЕЛЬНАЯ УГРОЗА Кэролин приходится распутывать паутину лжи и обманов, годами копившихся в респектабельном семействе Макдауэллов. В то же время в ее душе крепнет уверенность, что властная притягательность нового Алекса может таить в себе угрозу не только ее жизни, но и сердцу.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: Anita

Дамский клуб Сайт , Энн Стюарт

Остросюжетные любовные романы / Прочие любовные романы / Эротика / Романы