Спрыгнув с кровати, он подбежал к окну и распахнул шторы. На козырьке сидел Марло. Наклонив голову набок, он посмотрел на Ричи. Затем нагнулся и ещё раз стукнул клювом по стеклу.
Ричи вздрогнул, затем открыл окно. Марло, щебеча как сумасшедший, запрыгал по козырьку.
– Что слу… Что с тобой?
Ричи заметил какое-то движение на белой от снега улице. Кто-то ехал в сторону его дома на велосипеде. Он высунулся из окна, а Марло, подпрыгнув, развернулся к тёмной фигуре, в которой Ричи узнал Эллу.
– Да что здесь творится?!
На опасной скорости Элла свернула с дороги и покатила по двору Ричи, едва не врезавшись в голые кусты, окружённые опавшими листьями. Уже у самого дома она вывернула руль и затормозила, пропахав задним колесом укрытый снегом газон.
Подняв глаза на Ричи, Элла крикнула:
– Сасквочи!
Ничего не понимающий Ричи молчал.
– Они прорвались наружу – я уверена!
– Как ты…
Элла махнула рукой, призывая его спуститься.
– Скорее! Нужно спешить!
– Что? Но мои родители… что, если…
– Думаю, они предпочтут не найти тебя в постели, чем обнаружить сасквоча, развалившегося на вашей скамейке-качелях!
Сидящий на козырьке Марло чирикнул, соглашаясь с Эллой.
Ричи сдался:
– Ладно. Иду.
Он закрыл окно, быстро оделся и со всей осторожностью прошёл мимо родительской спальни. У входной двери он сунул ноги в кроссовки, надел куртку, шапку и шагнул на крыльцо. Из-за угла дома к нему подкатила Элла.
– У тебя велосипед есть?
– Неа. Он в подвале на зиму.
– Тогда садись, – приказала она.
Ричи оглядел её велосипед:
– Куда? Тебе на голову?
– На руль.
– Ага, конечно.
– Ричи! Времени на споры у нас точно нет!
Элла была права. Если сасквочи вырвались из гротов, другого выбора не было. Ричи пристроил свой костлявый зад на руль. Марло подлетел и уселся на его шапку рядом с помпоном, который был в два раза больше птички.
– Ай! – Ричи поёрзал на руле. – Мне здесь неудобно сидеть!
– Хватит ныть! – отрезала Элла. – И держись. Я собираюсь побить рекорд скорости.
И она изо всех сил налегла на педали. Велосипед медленно покатился. Руль дёргало из стороны в сторону, и велосипед выписывал зигзаги.
– Не шевелись! – сказала Элла.
– Но мне неудобно, – пожаловался Ричи.
– Никаких «но» и никаких «неудобно»! Чтобы я больше не слышала ни того, ни другого!
По мере того как велосипед набирал скорость, Элле всё легче становилось управляться с рулём и весом Ричи. Она выехала со двора и свернула на дорогу, крутя педали всё быстрее и быстрее.
– Осторожнее! – попросил Ричи.
Отсутствие ответа его серьезно обеспокоило.
Пока Элла, Ричи и Марло катились к зоопарку, беспокойство Ричи о том, что они могут там обнаружить, всё росло.
Глава 27
Крылья десандера
Проводив взглядом Крепыша, скрывшегося на территории зоопарка, Сэм поспешно обошёл Меган и выскочил из форта.
– Идём, – бросил он.
Меган оставила сомнения и последовала за десандером по одному из верёвочных мостов. Сэм легко преодолел дрожащие под ногами дощечки и шагнул на обзорную площадку на другом дереве. Здесь он встал и повернулся к Меган, которая тут же замерла, из-за чего мост едва не ушёл у неё из-под ног.
Под весом Меган мост провис, и она оказалась на несколько футов ниже Сэма. Тот повернулся спиной к луне, и его лицо скрыла тень. Секунду Сэм просто стоял и смотрел на девочку сверху вниз. Затем поднял руки над головой и резко опустил их, зацепив замочки молний на своих запястьях за пряжки на боках. Взмах руками в стороны расстегнул молнии на куртке. Больше не сдавленные кожаной преградой серебристые перья вырвались из рук и боков. Из концов рукавов выдвинулись тоненькие прутья, выпрямившие перья и завершившие костяк широких сильных крыльев.
Десандер, очерченный лунным светом, стоял на платформе – руки вытянуты в стороны, крылья покачиваются на ветру. Каждое достигало в длину не меньше пяти футов. Когда парень протянул Меган руку, крыло взлетело за его спиной, как жутковатый флаг. Сэм поманил девочку к себе.
Меган инстинктивно сделала шаг назад. Мост закачался.
– Меган, мы должны торопиться.
Её собственное имя, произнесённое голосом Сэма, помогло девочке вспомнить о том, что он человек. Она шагнула ему навстречу, но опять остановилась.
– Ну же, у нас нет на это времени! – Он махнул ей рукой, перья задрожали и пошли волнами.
Меган заставила себя пересечь мост и встать на платформу. Сэм возвышался над ней, подобно порождению разыгравшейся фантазии. Он повернулся к ней спиной и, обмахнув её перьями, присел на одно колено. Опустив крылья, десандер наклонился вперёд.
– Залезай.
Но Меган не спешила его слушаться:
– Не думаю, что…
– И не думай. Просто залезай.
Но она ещё немного подумала – а затем, обхватив руками плечи Сэма, прислонилась к его спине.
– Главное, не сорвись, а остальное я сделаю сам.
Он присел на корточки, готовясь. И прыгнул вверх, прочь с платформы. Огромные крылья ровными мощными взмахами разрезали воздух. Сэм свернул к зоопарку, Меган опасно заскользила по серебристым перьям в сторону, но затем смогла выправиться.