Внутри Ной увидел высокие деревья, небольшие водоёмы, прикрытые клубами испарины, и каменистые склоны. В «Роще стай» был в мельчайших деталях воссоздан естественный природный ландшафт, а то, что не смогли привезти из дикой местности, было доделано человеком.
На ветках и в траве сидели птицы. Задирая головы, они провожали взглядами Ноя и Крепыша. Ной подумал, помнит ли кто-нибудь из них его первое чудесное приключение в этом павильоне? Сколько птиц составили тот вихрь, что тогда едва не поглотил его? Сколько, несмотря на большой риск, помогли ему спасти сестру?
Облетев крышу, Крепыш повернул прочь от «Рощи стай». Ветер бил в лицо и гудел в ушах. С такой высоты Ной мог в деталях рассмотреть сразу несколько павильонов: громоздкое здание «Обезьянодрома», башни «Замка коал», зигзагообразные коридоры «Жутких созданий».
Вдалеке виднелись крыши его района. Там, в своих домах, спали люди, и кто-то, возможно, грезил о сказочных и невероятных событиях – таких же, как те, частью которых сейчас являлся Ной. В некотором смысле он им сочувствовал. Несмотря на опасность, нависшую над скаутами, Ной едва ли согласился бы поменяться местами с кем-то из мирно спящих соседей. Чудеса подчас невозможны без риска.
Вдруг справа от них из-за деревьев вылетело нечто и направилось прямо к ним. Увиденное так сильно поразило Ноя, что он едва не свалился с Крепыша.
Глава 30
Полет или бой
Недалеко от середины зоопарка Сэму и Меган повстречалась преграда из группы особенно высоких деревьев. Десандер ушёл в пике, вытянув тело параллельно стволам, и, уже поднявшись над кронами, выровнялся, задев крыльями верхние ветки. Пролетев над деревьями, он вновь снизился на высоту около двадцати футов. Прямо перед ними появились Крепыш и Ной. На фоне ночного неба они казались ожившими фигурками из чёрно-белого детского комикса: Крепыш рассекал воздух сильными крыльями, а Ной с хлопающими на ветру ушами шапки лежал у него на спине.
Летуны сблизились и уже вместе, бок о бок, ушли в поворот. Для человека, оседлавшего пингвина, который лишь совсем недавно научился летать, Ной выглядел удивительно расслабленным. Он широко улыбнулся, и Меган ответила ему тем же.
– Скажи, всё это на самом деле или как? – спросила Меган.
– И не говори, мне кажется, я сплю!
– Вот-вот! И в любую секунду зайдёт мама и разбудит меня к завтраку!
– Тогда скажешь ей, что я хочу блинчиков!
Они рассмеялись. На мгновение всё исчезло, не было ни летающего пингвина, ни крылатого десандера, ни опасности. Осталась лишь особая любовь, что испытывают друг к другу братья и сёстры и которая в ежедневной рутине жизни под одной крышей часто оказывается похоронена очень глубоко в сердце.
Вчетвером они продолжили полёт между деревьями и постройками. Каждый взмах крыльев Сэма порождал мощный порыв ветра, заставлявшего шапку Ноя хлопать ушами. Когда они пролетали над «Арктическим городком», Ной указал на «Полярный пруд» и крикнул остальным, чтобы посмотрели туда. По лестнице, ведущей в подводный туннель, поднимался Буран. Не было никаких сомнений, что он вышел из вольера через тот же самый секретный проход, которым воспользовался не так давно, чтобы доставить скаутам страницу из дневника Меган. Удивительно, но с высоты Буран выглядел ещё более внушительно, чем обычно. Достигнув конца лестницы, он покрутил длинной шеей по сторонам, видимо, высматривая сасквоча.
Меган приставила руку ко рту и закричала:
– Буран! Мы здесь, наверху!
Буран вскинул широкую морду. Даже в темноте Меган разглядела чёрную точку его носа. Буран запрокинул голову и заревел, но гудящий в ушах ветер приглушил зверя.
– Следуй за нами! – крикнул Ной.
Буран шагнул на дорожку и побежал за ними. Его огромное тело неслось вперёд с такой мощью, что Меган почти ждала, когда же тротуар под его лапами начнёт крошиться.
Их четвёрка летела над зоопарком, устремив вниз внимательные взгляды. Многие животные покинули вольеры, присоединившись к поискам. Меган увидела притаившихся в кустах львов, выглядывающих из-за мусорных урн обезьян и сурикатов, высунувших носики из водосточных труб.
Они пролетали над павильоном «Жуткие создания», когда Меган заметила нечто такое, что заставило её в ужасе ахнуть. Она указала вниз, где на дорожке лежали Элла и Ричи. Они почти не двигались и явно были ранены. А рядом с ними, зажатый погнутой рамой велосипеда, корчился сасквоч.
– Крепыш – вперёд! – скомандовал Ной.
Пингвин резко ушёл вниз. Сэм, прижав крылья к бокам, – следом.
А тем временем внизу сасквоч, разломав раму, словно сухой прутик, поднялся на ноги. Отбросив в сторону покорёженные куски металла, он, прихрамывая, побрёл к Элле. Подойдя к лежащему на тротуаре скауту, чудовище подняло лапу, растопырило когти и приготовилось к удару, который, вне всяких сомнений, должен был оборвать жизнь девочки.
Глава 31
Свет гаснет
Элла перевернулась на живот. В ушах звенело. Перед глазами плясали световые точки. Она встала на колени и попыталась сфокусировать взгляд на сасквоче. Из-за раздвинутых губ торчали клыки; когти поблёскивали в лунном свете.