So mankinde feeling now a generall thaw,A strong example gone equall to law.The Cyment which did faithfully compactAnd glue all vertues, now resolu'd, and slack'd,Thought it was some blasphemy to say sh' was dead;Or that our weakness was discoueredIn that confession; therefore spoke no moreThen tongues, the soule being gonne, the losse deplore[821].Элизабет, по мнению Донна, является воплощением Мировой Души, которая давала людям знание, была медиатором между миром дольним и горним, как магнит, соединяла элементы Вселенной и была путеводным компасом в странствиях человеческих душ:
The art is lost, and correspondence too.For heauen giues little, and the earth takes lesse,And man least knowes their trades and purposes.If this commerce twixt heauen and earth were notEmbarr'd, and all this trafique quite forgot,Shee, for whose losse we haue lamented thus,Would worke more fully and pow'rfully on as[822]. <…>This is the worlds condition now, and nowShe that should all parts to reunion bow,She that had all Magnetique force alone,To draw, and fasten sundred parts in one;She whom wise nature had inuented thenWhen she obseru'd that euery sort of menDid in their voyage in this worlds Sea stray,And needed a new compasse for their way.. [823]Ее присутствие в этом мире позволяло, согласно Платону, «припоминать знание», запечатленное в душе, сохранять живую связь с Творцом: «She from whose influence all Impresion came, / But by receiuers impotencies, lame, / Who, though she could not transubstantiate / All states to gold, yet guilded euery state»[824]
. Но сифилис породил не только физическое бесплодие; поражая мозг, он стал причиной интеллектуальной импотенции. Искусства и медицина уже не могут найти лекарство от болезни, поскольку им закрыто истинное знание из-за утраты связи с миром Идей. Теперь наука способна видеть только изменяющийся мир, где нет ничего устойчивого и физический мир рассыпается на атомы, а за ним разрушаются социальные и человеческие связи, бесплодные люди возомнили себя бессмертными Фениксами:And new Philosophy calls all in doubt,The Element of fire is quite put out;The Sunne is lost, and thearth, and no mans witCan well direct him where to looke for it.And freely men confesse that this worlds spent,When in the Planets, and the FirmamentThey seeke so many new; they see that thisIs crumbled out againe to his Atomis.'Tis all in pieces, all coherence gone;All just supply, and all Relation:Prince, Subiect, Father, Sonne, are things forgot,For euery man alone thinkes he hath gotTo be a Phoenix, and that then can beNone of that kinde, of which he is, but he[825].Но порча затронула уже и метафизический мир, который тоже стал дисгармоничным и непостоянным, поскольку, согласно теориям Кеплера и Галилея, они подчинены одним и тем же законам.