– Нет, милая, в рассказах интриги куда более простые, чем в жизни, и усиливать их не надо, скорее уж стоит порой смягчать. Билли существовал на самом деле, и я действительно обнаружил его там, в Паноптикуме. Парень, увидев меня, вскочил с дивана…
***
Парень вскочил с дивана, будто только что не сидел в оцепенении. Он бросился к Айвену, схватил его за руки и неожиданно сильно начал трясти.
– Мистер Айвен… Мистер Айвен… – повторял, всхлипывая. – Мистер Айвен, заберите меня отсюда. – Он сполз вниз, прижался к ботинкам опешившего баронета.
– Билли, успокойтесь. Да встаньте же вы!
– Я знаю это работа на правительство… Патриотический долг и всё такое… Но, как же я устал… – несчастный приказчик всхлипнул, с трудом проталкивая воздух, – и по Полли соскучился… Они… больно они делают. Очень больно. – Билли скривился, и в его больших голубых глазах показались слёзы.
– Спокойно, Билли, спокойно. Я, безусловно, вытащу вас отсюда.
– Слово джентльмена?
– Билли, неужели ты не веришь моему слову? Я или мои предки давали право усомниться в слове Чемберсов?
– Ну, что вы сэр! Это я так, вырвалось, – засмущался Билли. – Очень уж домой хочется. Вы так быстро стали взрослым, а я видел вас недавно ребёнком, маленьким таким, – заметил он и тут же забыл об этом. – Но здесь столько странного, такие странные люди, такие странные существа… И когда только они успели построить всё это под землёй? Я понимаю, служба Империи, правительство её величества… – лепетал он.
– Ну, полно, полно Билли. Успокойтесь же! – Айвен попытался поднять его, но удалось только с трудом оторвать пальцы от ботинок.
– Билли, слушайте же, Билли! Я заберу вас, заберу, успокойтесь!
Пленник будто и не слышал. Он упал на пол и, сжавшись в комок, затрясся в беззвучных рыданиях. Не зная, что делать, Айвен с жалостью смотрел на сломленного человека. На пороге, бесшумно открыв двери, появилась Джипси.
– Эка они его уделали, – она помрачнела, глядя на истерику подопытного. – Под нейропушку пустили, это как минимум. Менгэ добром не кончит, – брезгливая гримаса исказила лицо. – Впрочем, как и все мы, – пробормотала она едва слышно, но Айвен понял, что имела в виду девушка.
– Он пойдёт с нами, – сказал баронет.
Джипси отрицательно махнула головой.
– Пойдём, – она взяла Айвена за руку, потянула за собой. – Пойдём, Айвен, надо торопиться. А этот… ему уже ничем не поможешь
– Джипси, я настаиваю! Я дал слово джентльмена!
– Слово джентльмена… – грустно усмехнувшись, она серьёзно взглянула ему в лицо. У вас ещё до сих пор верят во все эти средневековые ритуалы? – спросила, будто посмеиваясь, но взгляд был полон тоски по чему-то потерянному, но так необходимому, так остро нужному ей самой.
– Тем не менее, это слово, связывающее меня с тридцатью поколениями благородных предков.
– Да, да, да и род ваш ведет происхождение от сподвижника Вильгельма Завоевателя, – Она звонко рассмеялась, снова став похожей на прежнюю девчушку, какую он знал, будучи шестилетним карапузом. – Ну что ж, к делу. – Джипси выпрямилась и несколько раз взмахнула перед лицом Билли. – Ты слышишь меня, Уильям Хопкинс? –произнесла властно, с нажимом в голосе.
– Да, госпожа – покорно ответил Билли.
– Ты пойдешь следом за своим баронетом, не отставая и не подходя ближе, чем на полшага. Понял?
– Да, госпожа.
– Тогда вперёд!
За дверью их ждал вихрь уплотненного воздуха. Джипси вскочила в середину и втянула в него Айвена и Билли.
– Это вихорёк Рейли. Воспользуемся им. Так быстрее и безопаснее.
Воздух вокруг уплотнился, превратился в полупрозрачный кокон, и начал стремительное движение вверх и вправо. Новое знание услужливо подсказало Айвену: направление к выходу номер пятнадцать, расстояние полтора километра.
Гулко и неожиданно ворвались слова:
– Внимание! Тридцатиминутная готовность! Все перемещения блокируются до окончания Эксперимента!
Как по приказу, кокон остановил движение и, уплотнившись до полной непрозрачности, завис в пространстве.
–Чёрт, – выругалась Джипси, – чёрт, чёрт, чёрт! Немножко не успели.
– Расстояние триста метров, – возникла подсказка в голове Айвена. Он увидел себя и спутников со стороны: непрозрачный, белёсый пузырёк силового поля, повисший среди пустого пространства; внутри, скрючившись, замерли три фигурки.
Джипси делала плавные пассы руками, время от времени щелкая по клипсе в правом ухе и произнося неслышные слова. Наконец кокон, дрогнув, пополз вверх.
Немного в сторону от выхода, отметил про себя Айвен.
– Ну вот, применяем аварийное всплытие, – хмыкнула девушка. – Попадем, как ты верно заметил, немного в сторону от пятнадцатого выхода. Ну, ничего, придется немножко потопать ножками.
– Там засада, Джипси, – внезапно произнёс Айвен. Настолько внезапно, что и сам испугался прорыва нового знания.
– Откуда ты… Ах да! Я ведь сама закачала в тебя всё это.
Силовое поле пропало, кокон распался. Все трое оказались на пандусе, огибавшем тысяча сто пятьдесят пятый уровень по нулевой отметке.