Читаем Скандал в поместье Грейстоун полностью

– Где я?

– Вы упали с лошади, – сказал Дрю.

Она повернула к нему голову:

– О, это вы.

С чуть слышным вздохом Изабелла снова закрыла глаза.

– Очнись, Иззи, – умоляла Джейн. – Ты чувствуешь боль?

– Голова раскалывается.

– Ничего удивительного, – ответил Дрю. – Вы ударились головой, вот здесь небольшая шишка, но кости, я думаю, не сломаны, но, чтобы убедиться в этом, мы должны доставить вас домой и послать за врачом. Марк отправился за экипажем.

Изабелла попыталась сесть, но Дрю мягко остановил ее.

– Лежите спокойно, иначе голова разболится еще больше.

Она покорилась, а Джейн еще больше встревожилась, глядя, как Эндрю Эштон держит ее сестру в объятиях и смотрит на нее, как… влюбленный мужчина. Неужели Иззи не понимает, что происходит? А Марк?

Послышался шорох колес по гравию, и возле них остановился экипаж. Марк спрыгнул с лошади, но Дрю опередил его. Он подхватил Изабеллу на руки, поднес к экипажу и осторожно уложил на сиденье. Джейн села рядом с сестрой.

– Мы поведем лошадей, – сказал Марк, обращаясь к Джейн. – Не выходите из экипажа, пока мы не подъедем. Мы будем следовать за вами.

Экипаж несколько раз тряхнуло на неровной дороге, и Изабелла издала слабый стон.

– Скоро мы будем дома, Иззи, – сказала Джейн. – Положи голову мне на колени, если тебе так станет легче.

Изабелла повиновалась, и Джейн увидела, как на ее лбу проступает багровый синяк. Если она и подозревала, что обмороки в музее и в саду были со стороны Иззи всего лишь притворством, то в этом случае сомневаться не приходилось – вряд ли сестра намеренно упала с лошади. «О, моя глупенькая Иззи», – думала Джейн и горячо молилась о том, чтобы здоровью любимой сестры ничто не угрожало.

Когда экипаж подкатил к дверям дома на Маунт-стрит, Марк соскочил с седла и подбежал к экипажу, чтобы помочь Изабелле выйти. Она была слишком слаба, чтобы идти, и он, подхватив ее на руки, понес в дом. Джейн и Дрю последовали за ним. Лакей, открывший им дверь, поспешил за леди Картроуз. Тетя немедленно оценила серьезность ситуации.

– Изабеллу следует немедленно уложить в постель, – сказала она и тут же послала лакея за доктором.

Марк отнес Изабеллу в ее спальню. Бесси поднялась, чтобы помочь Джейн уложить сестру в постель, а леди Картроуз и мужчины остались в гостиной. Они хотели дождаться прихода врача, чтобы узнать, насколько серьезно пострадала Изабелла.

– Что произошло? – поинтересовалась тетушка, предлагая Марку и Дрю сесть. – Как случилось, что Изабелла упала с лошади? Я полагала, вы собирались спокойно прогуляться в парке?

– Именно так, – кивнул Марк, – но лошадь Изабеллы внезапно понесла. Мы с Дрю поскакали за ней, чтобы остановить, но не успели – Изабелла ударилась о ветку дерева и вылетела из седла.

– Она потеряла сознание, – вставил Дрю. – Очень надеюсь, что мисс Изабелла пострадала не очень серьезно, иначе я никогда себе не прощу, – сокрушался Дрю.

В холле раздались голоса – врач наконец прибыл. Тетя Эммелина поднялась, чтобы проводить доктора к Изабелле, мужчины остались в гостиной. Несколько минут прошли в полном молчании.

– Кто-то должен позаботиться о лошадях, – сказал наконец Марк. – Мы не можем оставить их на улице.

– Я займусь ими.

Дрю встал и вышел из гостиной. Марк задумчиво посмотрел ему вслед. Он сожалел о том, что произошло с Изабеллой, но, если бы она сама безрассудно не пришпорила лошадь, ничего бы не случилось. Зачем она сделала это? Почему он пытался оправдать ее и сделал вид, что во всем виновата лошадь? Неужели жизнь с Изабеллой всегда будет такой? Суждено ли им обрести счастье в браке?

В гостиную вошла леди Картроуз.

– С Изабеллой все хорошо, врач прописал ей что-то от головной боли. Сказал, что она должна оставаться в постели по меньшей мере неделю, но он уверен, что ее жизнь вне опасности.

– Слава богу, – сказал Марк.

– Джейн осталась с ней. Она винит в случившемся себя.

– Почему?

– Не знаю. Она сожалеет, что не удержала Изабеллу от ребяческой выходки.

– Ребяческая выходка, – пробормотал Марк. – Вот, значит, как это называется. Я бы назвал это своеволием. Изабелла пустила лошадь в галоп, кобыла закусила удила и понесла. Джейн тут совершенно ни при чем.

– Вам очень нравится Джейн, не так ли?

– Да. Скажу больше – я восхищаюсь ею. Она готова пожертвовать всем ради семьи, а семья принимает это как должное. Она всегда находит оправдание поведению близких ей людей, и Тедди с Изабеллой часто дают ей для этого повод.

– Вы так пылко защищаете ее, лорд Уиндем…

– Потому что больше некому встать на ее защиту.

– А как насчет мистера Эштона?

– Дрю? – озадаченно спросил Марк. – Нет, не думаю. Джейн всегда была с ним крайне сдержанна. А почему вы подумали об Эндрю?

– Ну, он так часто составляет вам компанию.

– Почему бы нет? Дрю – мой друг.

– Понимаю.

Последние несколько дней Марк так часто проводил время в компании с Джейн, что невольно сравнивал ее с Изабеллой, и сравнение было не в пользу его невесты. Однако Дрю вернулся раньше, чем Марк успел обдумать это.

– Как она? – с порога спросил Дрю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Исторический роман (Центрполиграф)

Похожие книги