Они беседовали в холле, когда на лестнице появилась Изабелла. На ней была новая амазонка из розовато-лилового бархата, скроенная в виде мундира и украшенная галунами и эполетами с золотой бахромой. На голове красовалась касторовая шляпа с розовыми перьями, а ноги были обуты в полусапожки из лайковой кожи. Джейн в немом изумлении смотрела на сестру.
– Вот и я, джентльмены, – весело прощебетала Изабелла. – Как я выгляжу?
Она покружилась, чтобы продемонстрировать свой наряд во всей красе.
– Как всегда, прелестно, – признал Марк.
– Великолепно, – добавил Дрю.
Джейн молча последовала за остальными и села на лошадь. Из-за оживленного движения на дороге все четверо вынуждены были ехать гуськом. Въехав в Гайд-парк, молодые люди пустили лошадей медленным шагом вдоль прогулочной аллеи Роттен-Роу. Не так представляла себе Джейн прогулку верхом, но она не могла оставить Изабеллу, которой хотелось покрасоваться перед окружающими.
Они прогуливались уже около получаса, когда к ним приблизился мужчина.
– Приветствую, Уиндем, – сказал он. Незнакомец был высок, элегантен, у него были темные вьющиеся волосы и почти черные глаза. Он оценивающе посмотрел на Изабеллу, потом перевел взгляд на Джейн и Дрю. – Эштон, мы виделись.
– В самом деле, – пробормотал Дрю.
– Уиндем, вы не хотите представить меня дамам?
Поколебавшись, Марк повернулся к Изабелле:
– Изабелла, разрешите представить вам лорда Болсовера. Милорд, это мисс Изабелла Кэвенхерст, моя будущая жена.
Болсовер снял шляпу и поклонился:
– Мои поздравления, мисс Кэвенхерст. Моему другу Марку повезло.
Зардевшись, Изабелла кивнула.
Марк повернулся к Джейн:
– Это мисс Джейн Кэвенхерст.
Лорд Болсовер снова отвесил поклон, но Джейн не могла заставить себя улыбнуться ему и лишь молча склонила голову.
– Дочери сэра Эдварда, я полагаю, – сказал лорд Болсовер. – И сестры Тедди. Вы себе представить не можете, как я рад нашему знакомству.
Изабелла, которая никогда не слышала о лорде Болсовере и его взаимоотношениях с братом, была настроена дружелюбно.
– О, вы – друг Тедди?
– Я хорошо его знаю, правда, что-то давно не видел. Надеюсь, он не болен?
– О нет, он отправился в Индию, чтобы сколотить там состояние.
Болсовер громко расхохотался:
– Так вот, значит, где он спрятался. Не важно, я все равно его достану.
– Изабелла, мне кажется, мы не должны задерживать лорда Болсовера, – быстро сказала Джейн. – К тому же нам пора ехать.
Она подобрала вожжи, готовясь тронуть лошадь с места.
– Уверен, мы скоро увидимся, – сказал лорд Болсовер, приподнимая шляпу. – У меня дело к сэру Эдварду.
– Мне не понравилось, как он это сказал, – шепнула Джейн Марку, когда они снова двинулись по аллее. – Его слова прозвучали как угроза.
– Не волнуйтесь, он ничего не сможет сделать Тедди, пока тот за пределами страны.
– Но он может угрожать папе.
– Сомневаюсь, что он покинет Лондон в середине сезона ради поездки в Норфолк, Джейн. Он может нажить состояние, обдирая как липку юнцов, приезжающих в город развлечься. Он не упустит такого шанса.
– Вы что, в самом деле его друг?
– Конечно нет. Я его терпеть не могу.
– Почему? – поинтересовалась Изабелла, уловив конец разговора. – Я нахожу лорда Болсовера очень галантным.
– Он – один из тех, кому Тедди должен деньги, – ответила Джейн. – Это из-за него наш брат вынужден был покинуть родину.
– Если хочешь знать мое мнение, Тедди сам во всем виноват, – фыркнула Изабелла. – Он не должен был играть.
– Ты права, конечно, но, боюсь, лорд Болсовер нас в покое не оставит.
– А что он может сделать?
– Ничего, – вмешался Марк. – Давайте забудем о нем и будем наслаждаться прогулкой.
– Давайте, – согласилась Изабелла и пришпорила лошадь, пустив ее сначала рысью, а потом легким галопом.
Остальным ничего не оставалось, как последовать за ней. Первым скакал Дрю, обладавший неоспоримым преимуществом – под ним была его собственная лошадь. Джейн была хорошей наездницей, но на незнакомой лошади ей трудно было догнать сестру, не говоря уже о мужчинах. Она была далеко позади, когда увидела, как сестра во весь опор мчится к высокому дереву. Стремясь первой очутиться у намеченной цели, Изабелла не заметила низко свисающую ветку и, ударившись о нее, вылетела из седла.
В ту же секунду Дрю спрыгнул с лошади, подбежал к Изабелле и опустился на колени. Когда Марк с Джейн подскакали к дереву и спешились, Дрю держал Изабеллу в объятиях и с тревогой вглядывался в ее лицо. Джейн склонилась к сестре.
Изабелла была без сознания, лицо ее побледнело.
– Боюсь, она серьезно пострадала, – произнес Дрю с непривычной дрожью в голосе. – Мы должны как можно скорее отвезти ее на Маунт-стрит и позвать врача.
Он снова взглянул на Изабеллу, и выражение его лица встревожило Джейн. Это была не забота джентльмена о даме, попавшей в беду, и не забота друга. Он любил Изабеллу. Джейн бросила взгляд на Марка, пытаясь понять, заметил ли он, но, даже если и так, Марк ничем не выдал своих чувств. Он вскочил на коня и отправился за помощью.
– Очнись, Иззи, – взмолилась Джейн со слезами на глазах. – Пожалуйста, Иззи, очнись.
Ресницы Изабеллы затрепетали, и она открыла глаза.