Читаем Скандалы не дремлют (ЛП) полностью

Гейб поморщился. Он откладывал неизбежное, но он хотел кое-что прояснить, прежде чем скажет Дэксу конечный пункт назначения.

— Эверли, я сделаю все, что угодно, чтобы ты забыла, что я сказал сегодня утром. Ты должна это знать. Я понимаю, что это не самое удачное время, чтобы начать отношения, но я не могу отпустить тебя из-за того, что сейчас не подходящий момент. Я облажался. Я должен был тебе поверить. Я могу только обещать, что не совершу ту же ошибку снова. Ты можешь думать, что я подонок из-за того, что так пекусь о твоей безопасности, но я обещаю, что не оттолкну тебя.

Она кинула на него осторожный взгляд, явно неуверенная, можно ли ему верить,

— Ты все еще собираешься меня запереть?

Да, это была та самая реакция, на которую он и рассчитывал, и жутко жалел об этом. Гейб закрыл глаза на долгий момент, слушая шелест одежды, пока она одевалась, жалея, что не может переписать большую часть этого дня.

— Конечно, нет. — Он открыл глаза, готовый объясниться, и все мелкие слова, которые мужчина обычно использовал, чтобы очаровать и убедить женщину, застряли у него в горле, когда он увидел ее. — Ты голая.

Она была прекрасно, великолепно обнаженной. Она не одергивала свою одежду. Вместо этого она взяла и сбросила ее на пол.

Ее губы дернулись в сексуальной улыбке.

— Вы констатировали очевидное, мистер Бонд.

Его член внезапно волнительно дернулся. Сердце пропустило удар.

— Эва…

Она двигалась между его ног, руки скользнули вверх по бедрам.

— Моя очередь, Габриэль. Я думаю, в этом была наша проблема. Я не требовала равенства. Я не могу быть идеальной принцессой, которую ты запираешь и навещаешь только когда думаешь, что это безопасно. Мир — это большое плохое место, и тебе нужен кто-то, на кого ты можешь рассчитывать. И это я. Один человек сказал мне сегодня, что когда все пойдет крахом, ты предпочтешь своих друзей мне.

Он действительно хотел бы поговорить с этим парнем.

— Неправда.

Она вытянула руку, чтобы остановить его.

— Я думаю, может, это и так, но не уверена, что с этим делать, поэтому просто буду жить настоящим моментом.

Он не хотел жить настоящим моментом. Он понял это, когда смотрел на нее. Он был человеком, который всегда так жил. После смерти отца он был вынужден заботиться о бизнесе, своей сестре, теперь корпорации «Кроуфорд», а также племяннице или племяннике. Он взял на себя ответственность, но Эверли заставила его желать большего. Она заставила его мечтать о будущем.

Его дни в качестве мачо остались в прошлом, и прямо сейчас его осенило, что он уже никогда не будет беззаботным мальчишкой. Может быть, все это, так или иначе, было иллюзией. Дни, когда он колесил по миру с друзьями, прошли. Он будет с ностальгией вспоминать их, но встреча с Эверли стала катализатором для его превращения из мальчика в настоящего мужчину. Ее мужчину.

И она, вероятно, не поверила бы ни одному чертовому слову, что он скажет.

Это заставило его чувствовать себя таким чертовски беспомощным. Он мог уволить ее и попытаться заставить работать в его компании, где он сможет присматривать за ней. Тогда перед ними будут два пути: она либо возненавидит его за это или подчинится ему, и медленно вся энергия Эверли угаснет, ее уникальный дух затмит его потребность в контроле.

Гейб не знал, что делать дальше, как найти выход из этой ситуации, в которую он сам себя загнал. Он только знал, что хотел ее так отчаянно, что примет все, что она ему даст.

— Что ты собираешься делать, красавица? — Он откинулся назад, потому что она хотела контроля, и он должен был дать ей это — сейчас. Потом он снова заберет его, но только после того, как позволит ей немного руководить.

Его Эва скользнула руками поверх его брюк, по его члену, заставляя его вздрогнуть и больше желать ее прикосновений.

— Соблазнять тебя.

— Все, что тебе нужно делать, чтобы соблазнить меня, это просто быть рядом.

Она осторожно потянула его молнию вниз.

— Я не знаю об этом. Сегодня ты кажешься немного нерешительным.

Его член выскочил из плена. Казалось, он указывал на нее, словно точно знал, где хотел оказаться. Хотя ему нравилось, что его называют нерешительным. Похоже, теперь была ее очередь давить на него.

— Нерешительным? Детка, я пытался дать тебе свободу, в которой ты, казалось, нуждалась.

Она смотрела на его член, ее пальцы порхали по его плоти.

— Мне не нужна свобода. Но я могла бы показать тебе, что хочу тебя. Я могла бы лизать и сосать его, но я подумала кое о чем. Последние несколько дней, кажется, повлияли на тебя. Может быть, тебе следует лечь и позволить мне позаботиться о тебе.

— Я делал это утром, и мне стало лучше.

— Ну, возможно, тебе стало бы еще лучше, если бы ты не сказал своей сестре, что я была просто подвернувшейся шлюхой. — Она присела на корточки.

О, она рвется в бой. Хорошо, он даст ей то, что она хочет.

— Я этого не говорил.

Эверли пожала изящным плечом.

— Может быть, не дословно, но близко.

Перейти на страницу:

Все книги серии Истинные джентльмены

Скандалы не дремлют (ЛП)
Скандалы не дремлют (ЛП)

Они — истинные джентльмены академии Крейтон: привилегированные, богатые, влиятельные друзья, у которых есть темная сторона. Но кровавый скандал вот-вот разрушит их, казалось бы, идеальную жизнь…Внезапная смерть Мэддокса Кроуфорда пошатнула мир Габриэля Бонда. Ему приходится не только хоронить своего лучшего друга, но и разбираться с делами Мэда, в том числе с его злополучной фирмой. В скорби и смятении Гейб забывается в объятиях прекрасной незнакомки. Но у потрясающей ночи будут последствия…Мэд встречался с Эверли Паркер, восходящей звездой компании. Теперь, когда он мертв, она уверена, что следующая вещь, с которой ей придется попрощаться, — это ее работа. Особенно после того, как девушка случайно переспала со своим новым боссом. Если бы только их совместная ночь не была столь воспламеняющей, а Гейб не был воплощением ее фантазий…В то время как Гейб и Эверли изо всех пытаются обуздать кипящие страсти, они обнаруживают, что смерть Мэда не случайна. Теперь им придется сдерживать не угасающую страсть, чтобы выследить убийцу, ведь у Мэда были секреты, за которые можно убить, а Гейб и Эверли могут стать следующими мишенями…

Лекси Блейк , Шелли Брэдли

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература
Соблазнение в столице (ЛП)
Соблазнение в столице (ЛП)

Привилегированные, богатые друзья, с темной стороной – это они, истинные джентльмены академии Крейтон. Но над одним из них нависла угроза скандала, связанного с его самыми обманчивыми и соблазнительными талантами…Завербованный в ЦРУ еще в юности Коннор Спаркс знает, как жесток может быть мир. Только рядом со своими друзьями он может хоть как-то расслабиться. Поэтому, когда анонимный журналист ставит под угрозу репутацию одного из истинных джентльменов, Коннор обещает любой ценой устранить угрозу, даже если ему придется выдавать себя за его телохранителя. Публикуя самые скандальные и обличительные статьи в Вашингтоне, Лара Андресон стала не только объектом ярости всех политиков, но также и целью убийцы. Стараясь избежать появления своего имени в следующем некрологе, Лара нанимает телохранителя, мужчину столь же красивого, как и опасного.Когда становится жарко, Лара с удивлением обнаруживает себя в объятиях Коннора. Но когда они начинают разгадывать тайну, которая может потрясти Белый дом до основания, Лара с изумлением обнаруживает, кем является Коннор на самом деле, и оказывается во власти тех, кто ни перед чем не остановится, чтобы выполнить свой беспощадный план.

Лекси Блейк , Шелли Брэдли

Эротическая литература
Искушение Нового Орлеана (ЛП)
Искушение Нового Орлеана (ЛП)

Много лет назад офицер военно-морского флота Дэкс Спенсер и агент морской полиции Холланд Кирк любили друг друга… До тех пор, пока она не предала его после смерти его отца. Дэкс пытался оставить ее позади, наказывая сам себя. Но он никогда не забывал Холланд... Теперь, когда Дэкс и его друзья по академии, истинные джентльмены, распутывают паутину лжи, он обнаруживает, что трагедия его семьи является частью гораздо более масштабного заговора. Вскоре, все улики приводят мужчину обратно в Новый Орлеан, где...его ждет Холланд, скрывая свой самый страшный секрет и оберегая единственного человека, которого она когда-либо любила. Встретившись вновь, они уже не могут бороться со сжигающей страстью. Но за каждым углом скрывается нечто зловещее, начиная от элегантного района Гарден и заканчивая живописными изгибами реки Миссисипи. Дэкс и Холланд могут вновь обрести любовь, но для этого им нужно выжить…

Лекси Блейк , Шелли Брэдли

Эротическая литература
В сетях соблазна (ЛП)
В сетях соблазна (ЛП)

Более десяти лет назад у Романа Колдера был обжигающе страстный роман с сестрой лучшего друга. Августина Спенсер сводила его с ума, и он не мог думать ни о чем другом. С огнем их страсти мог сравниться только жар их споров. Испугавшись стремительности отношений, Роман разорвал их, сосредоточившись на более важных вещах: своей карьере и продвижении в Белый Дом его лучшего друга, Зака Хейса. Тина Спенсер известна в Вашингтоне как секретное оружие Президента. Роскошная и невероятно умная, Тина играючи управляется с прессой. Никто не смеет перейти дорогу женщине, известной всем своей железной волей. Но много лет назад один мужчина растопил ее сердце, а затем разбил его. Несмотря на это, сейчас они вынуждены работать вместе, и она никак не может выкинуть его из головы. Когда опасное расследование приводит их в Лондон, жар между ними становится нестерпимым. Распутывая клубок международного заговора, они все больше влюбляются друг в друга. Но столкнувшись с убийцей, сразятся ли они за шанс быть вместе или позволят грехам прошлого разлучить их навеки?  

Лекси Блейк , Шайла Блэк , Шелли Брэдли

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература

Похожие книги