Читаем Скандалы не дремлют (ЛП) полностью

— Дерьмо. Могу себе представить, как Гейб принял это. Скажите мне, что он держал себя в руках, когда узнал.

— Я могла бы, но зачем врать? — она бросила на него озадаченный взгляд. — Я не очень понимаю, почему он сердится. Не то, чтобы наши личные отношения — это твое дело, — она повернулась к сцене перед ней. — Я здесь, чтобы делать свою работу. Забудь, что я что-то говорила.

— Но он же тебя еще не уволил, не так ли? Буду считать это победой.

Она молчала довольно долго, прежде чем сдаться. Сцена в офисе продолжала проигрываться у нее в голове.

— Разве не следовало, по крайней мере, дать мне шанс доказать, что я хорошо выполняю мою работу? Или у него есть кто-то еще, кого он хочет на мое место? Я понимаю, часто происходит, что приходит новый босс, но думаю, его возражения были намного более личными. Я не понимаю, почему он так разозлился.

— Конечно. Ты должна дать ему немного времени. Я помогал ему, проводя предварительные интервью с сотрудниками, чтобы привыкнуть к компании и отдельным работникам. Я не раз слышал, что у тебя и Мэддокса были… очень близкие отношения. Гейб плохо принял эту информацию. Он и Мэддокс поссорились из-за романтических похождений Мэддокса, если ты понимаешь, о чем я.

Она не совсем понимала, к чему клонит Дэкс. Эверли, только знала, что устала от этих сплетен.

— Я не спала с Мэддоксом, если это то, на что ты намекаешь. Я получила свою работу не через постель.

Он поднял руки в знак капитуляции.

— Я должен был спросить, потому что я сомневаюсь, что Гейб чувствовал себя достаточно спокойно, чтобы сделать то же самое. Вероятно, он слышал эти слухи и принял их как факт, потому что единственное, из-за чего Мэд проводил время с женщинами, так это из-за секса.

Эверли знала о его репутации. Она слышала о его многочисленных интрижках с женщинами в офисе, но они никогда не рассматривали такую возможность, даже намека не было. Он не относился к ней так строго, как к работнику, но и никогда не подкатывал как к женщине. Вместо этого он вел себя так, словно они были давнишними друзьями.

— Он никогда не прикасался ко мне. Даже не пытался. Думаю, он был одинок и нуждался в друге.

Дэкс прищурился.

— Я считаю, что это очень интересно и не похоже на него. Мы много лет были друзьями с Мэдом, и он никогда не искал еще каких-то друзей. На самом деле, он был тем, кто научил меня с осторожностью сближаться с кем-то еще.

Эверли не знала, почему правда, казалось, расстроила Дэкса, но она действительно хотела, чтобы кто-то поверил, что она не была одной из тех многих, кто побывал в постели Мэддокса.

— Я не могу объяснить почему, но он был близок мне. Я заботилась о нем, — на самом деле, она переживала его потерю гораздо тяжелее, чем ожидала. — Он рассказывал обо всех вас. Он назвал вас своими братьями, но он упоминал вас только по фамилиям. Это было странно.

— В школе все учителя обращались к нам именно так. Мистер Спенсер, мистер Бонд, и так далее. Я уверен, они думали, что это приструнит нас. Мэд продолжил сходить с ума даже после того, как мы покинули академию. Я уверен, что если бы он был сейчас здесь, то хлопнул бы меня по спине и сказал: «Спенсер, ты поумнел и уже ушел из флота?» — Дэкс рассмеялся, но это был горький смех.

— Я не обращала особого внимания на то, о ком говорит Мэддокс. Для меня вы были просто его друзьями. Так что я не знала, что Габриэль был Бондом или… — это, вероятно, звучало глупо, но теперь она пожалела, что не уделяла больше внимания желтой прессе. Но она не могла изменить прошлое. — Я слушала, потому что Мэддокс, казалось, хотел поговорить.

— Если он говорил это, то потому, что доверял тебе, — Дэкс бросил на нее любопытствующий взгляд. — Предположу, что ты все еще здесь, потому что заботишься о Гейбе, по крайней мере, немного.

Она виновато покраснела и прокляла себя за такую светлую кожу. Иногда та совершенно не скрывала ее эмоции. Тем не менее, она не собиралась лгать себе. Было бы глупо забывать, что Дэкс является другом Габриэля. Его преданность принадлежала ему, независимо от того, каким хорошим он казался.

— Хорошо. Слушай, Эверли, я попрошу тебя сделать кое-что… кое-что, что может показаться нечестным по отношению к тебе. Гейбу требуется некоторое время, чтобы переварить все, что случилось. Не осуждай его, пока у него не было шанса действительно подумать обо всем.

— Я вообще не собираюсь его осуждать, — солгала она.

Она уже осудила его. Да, он потерял хорошего друга, так что он был не в лучшем состоянии сейчас. Но даже в хорошие дни он был плейбоем, который не мог вести серьезные отношения. Он мог предложить женщине оргазмы, но ничего больше. Она уже извлекла все лучшее из встречи с Габриэлем Бондом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Истинные джентльмены

Скандалы не дремлют (ЛП)
Скандалы не дремлют (ЛП)

Они — истинные джентльмены академии Крейтон: привилегированные, богатые, влиятельные друзья, у которых есть темная сторона. Но кровавый скандал вот-вот разрушит их, казалось бы, идеальную жизнь…Внезапная смерть Мэддокса Кроуфорда пошатнула мир Габриэля Бонда. Ему приходится не только хоронить своего лучшего друга, но и разбираться с делами Мэда, в том числе с его злополучной фирмой. В скорби и смятении Гейб забывается в объятиях прекрасной незнакомки. Но у потрясающей ночи будут последствия…Мэд встречался с Эверли Паркер, восходящей звездой компании. Теперь, когда он мертв, она уверена, что следующая вещь, с которой ей придется попрощаться, — это ее работа. Особенно после того, как девушка случайно переспала со своим новым боссом. Если бы только их совместная ночь не была столь воспламеняющей, а Гейб не был воплощением ее фантазий…В то время как Гейб и Эверли изо всех пытаются обуздать кипящие страсти, они обнаруживают, что смерть Мэда не случайна. Теперь им придется сдерживать не угасающую страсть, чтобы выследить убийцу, ведь у Мэда были секреты, за которые можно убить, а Гейб и Эверли могут стать следующими мишенями…

Лекси Блейк , Шелли Брэдли

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература
Соблазнение в столице (ЛП)
Соблазнение в столице (ЛП)

Привилегированные, богатые друзья, с темной стороной – это они, истинные джентльмены академии Крейтон. Но над одним из них нависла угроза скандала, связанного с его самыми обманчивыми и соблазнительными талантами…Завербованный в ЦРУ еще в юности Коннор Спаркс знает, как жесток может быть мир. Только рядом со своими друзьями он может хоть как-то расслабиться. Поэтому, когда анонимный журналист ставит под угрозу репутацию одного из истинных джентльменов, Коннор обещает любой ценой устранить угрозу, даже если ему придется выдавать себя за его телохранителя. Публикуя самые скандальные и обличительные статьи в Вашингтоне, Лара Андресон стала не только объектом ярости всех политиков, но также и целью убийцы. Стараясь избежать появления своего имени в следующем некрологе, Лара нанимает телохранителя, мужчину столь же красивого, как и опасного.Когда становится жарко, Лара с удивлением обнаруживает себя в объятиях Коннора. Но когда они начинают разгадывать тайну, которая может потрясти Белый дом до основания, Лара с изумлением обнаруживает, кем является Коннор на самом деле, и оказывается во власти тех, кто ни перед чем не остановится, чтобы выполнить свой беспощадный план.

Лекси Блейк , Шелли Брэдли

Эротическая литература
Искушение Нового Орлеана (ЛП)
Искушение Нового Орлеана (ЛП)

Много лет назад офицер военно-морского флота Дэкс Спенсер и агент морской полиции Холланд Кирк любили друг друга… До тех пор, пока она не предала его после смерти его отца. Дэкс пытался оставить ее позади, наказывая сам себя. Но он никогда не забывал Холланд... Теперь, когда Дэкс и его друзья по академии, истинные джентльмены, распутывают паутину лжи, он обнаруживает, что трагедия его семьи является частью гораздо более масштабного заговора. Вскоре, все улики приводят мужчину обратно в Новый Орлеан, где...его ждет Холланд, скрывая свой самый страшный секрет и оберегая единственного человека, которого она когда-либо любила. Встретившись вновь, они уже не могут бороться со сжигающей страстью. Но за каждым углом скрывается нечто зловещее, начиная от элегантного района Гарден и заканчивая живописными изгибами реки Миссисипи. Дэкс и Холланд могут вновь обрести любовь, но для этого им нужно выжить…

Лекси Блейк , Шелли Брэдли

Эротическая литература
В сетях соблазна (ЛП)
В сетях соблазна (ЛП)

Более десяти лет назад у Романа Колдера был обжигающе страстный роман с сестрой лучшего друга. Августина Спенсер сводила его с ума, и он не мог думать ни о чем другом. С огнем их страсти мог сравниться только жар их споров. Испугавшись стремительности отношений, Роман разорвал их, сосредоточившись на более важных вещах: своей карьере и продвижении в Белый Дом его лучшего друга, Зака Хейса. Тина Спенсер известна в Вашингтоне как секретное оружие Президента. Роскошная и невероятно умная, Тина играючи управляется с прессой. Никто не смеет перейти дорогу женщине, известной всем своей железной волей. Но много лет назад один мужчина растопил ее сердце, а затем разбил его. Несмотря на это, сейчас они вынуждены работать вместе, и она никак не может выкинуть его из головы. Когда опасное расследование приводит их в Лондон, жар между ними становится нестерпимым. Распутывая клубок международного заговора, они все больше влюбляются друг в друга. Но столкнувшись с убийцей, сразятся ли они за шанс быть вместе или позволят грехам прошлого разлучить их навеки?  

Лекси Блейк , Шайла Блэк , Шелли Брэдли

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература

Похожие книги