— Понятия не имею, — развел руками Геральт. — Но надеюсь, супруга Ольгерда меня просветит.
— А когда была их последняя встреча, ты не поинтересовался?
— Это мне не пришло в голову. Не думаю, что это столь уж важно. Потому что, Лен, уж точно не вчера и не неделю назад. И даже, скорее всего, не год. Ольгерд явно хочет невозможного. Поэтому надеяться на то, что я просто зайду к его супруге, вытащу розочку из вазы и принесу ее фон Эвереку, не приходится.
— Ну знаешь, воскрешать мертвецов — это еще куда ни шло, хотя тоже дрянь еще та, но оживлять гербарии… — заметил Йорвет. — Затейник этот Ольгерд, как я погляжу. Вот что долгая жизнь с людьми делает. Глумит голову чище фисштеха.
— Мне вот интересно, Ленке-то там что делать? — Геральт посмотрел на свою подругу, все так же продолжавшую сидеть на стуле с растерянным видом. — Она с какого перепугу Гюнтеру понадобилась?
— Дык кто ж тебе это скажет, — хмыкнул Талер. — Разве ж этих уродов поймешь, что у них на уме. Одно слово, сучности. От слова «сука».
С этими словами Талер вышел за дверь. Геральт вновь посмотрел на Лену, которую эта новость почему-то абсолютно выбила из колеи. Геральт не мог понять, что же конкретно настолько деморализовало обычно веселую, деятельную и жизнерадостную девушку.
«Наверное, просто испугалась, — подумал он. — И не мудрено. Одно дело — слушать страшные истории, сидя в уютном доме у теплой печки с закрытыми на три засова дверями, а совсем другое — испытывать это все на своей шкуре. И ладно я, ведьмак, меня для того и сотворили, к этому и готовили, а ей-то такое счастье и нафиг не сдалось». Вслух же он сказал:
— Лен, ты соберись сегодня не спеша. Подумай, что в дорогу взять. Путь туда не особо близкий. Поэтому завтра выйдем рано. Оденься потеплее — утром зябко. И роса. Ну, чтоб ноги не промочила. А то ты непривычная, мало ли простынешь еще.
— Да, конечно, — отозвалась Лена, но как-то деревянно, а затем встала и ушла за ширму, где находилась их с Геральтом кровать.
— Чего это с ней? — одними губами проартикулировал Геральт, обращаясь к Йорвету и Эвелине.
Эльф и эльфка переглянулись и в недоумении пожали плечами.
— Талер, — выйдя на улицу, Геральт обратился к шпиону, который что-то химичил с колесом своего фургона. — Можешь ответить мне на один вопрос?
— Смотря на какой, — Талер с видимой неохотой оторвался от своего занятия и повернулся к Геральту.
— Как к тебе попало завещание Борсоди?
— Так это… Роше откуда-то притащил.
— А Роше откуда его взял?
— А я знаю? Я его не спрашивал. Может, у Сиги выцыганил. Может, в какой партизанской вылазке добыли.
— Талер, ты сейчас чушь городишь. И знаешь это. И все равно продолжаешь мне нагло врать.
— В партизанских вылазках, конечно. Ведь каждый нильф это завещание с собой в кармане носит. И каждой веленской халупе оно тоже в обязательном порядке хранится.
— Геральт, что ты пристал, — рассердился Талер. — Я тебе уже сказал, что не знаю. Спроси сам у Роше, где он его взял.
— Странно все равно, — задумчиво сказал Геральт. — А Ленка откуда про него знает?
— Мы ей сказали. Ну, толчемся тут все целыми днями, всё на виду да на слуху. Да и потом, все ж свои, все одно дело делаем. Предателей тут нет.
— Ей сказали, а мне, значит, не сочли нужным, — с обидой констатировал Геральт.
— А ты не интересовался. Да и вообще, Геральт, чего ты прицепился к этому завещанию? Это моя теперь головная боль, а не твоя. Ты делай свое дело — разбирайся с этим, как там его, Гюнтером. И смотри, чтоб он твоей девчонке не навредил. А я сделаю свое: обеспечу нам корабль до Скеллиге. И то сказать, засиделись мы тут. А ведь Эмгыр сам себя не прибьет.
— Как и Эредин Цири не оставит в покое.
— А чё он хочет-то, Эредин этот?
— Да кабы знать точно.
— А поговорить ты с ним не пробовал?
— Талер, ты чё, с дуба рухнул? Говорить с Эредином. Как тебе такое только в голову могло прийти?
— А что, он немой, что ли? Или неразговорчивый там, необщительный?
— Ну-у, можно и так сказать. Как меня видит, сразу за меч хватается. О чем с ним можно говорить?
— А-а, ну тогда понятно. Вы, значит, с ним похожи. Ты тоже обычно так делаешь. Поэтому разговор у вас и не получается.
— Талер, я не понял, ты сейчас что, Дикую Охоту защищаешь?
— А мне она ничего плохого не сделала. В отличие от Эмгыра.
— Уж не планируешь ли ты Эредина на свою сторону перетянуть?
— Да было бы неплохо. У него войско-то, поди, не маленькое.
— Ага. Еще и маги есть. Один Карантир, сучонок, чего стоит. Посохом махнет — все войско эмгырово заморозит.
— Мечта, — вздохнул Талер. — Вот бы объединиться нам с Эредином да Скеллигцами. И конец тогда Эмгырке. И войне, и дурдому этому, который по его вине сколько уже длится.
— Талер, ты бредишь, — рассердился Геральт.